— Да. Вы остаетесь. А вы, дэрны, отправляетесь в Кремнир немедленно в сопровождении отряда стражников. Это ваша защита, на всякий случай. Пять минут вам на перекус, потом в путь. Поедете на ручных многоножках, как раз доберетесь чуть за полночь. Переночуете там, а утром прошу назад в Брюменталь вместе с комиссией, — Грайц вышел из кабинета, чтобы отдать необходимые распоряжения, а мы переглянулись: стремительность, с которой этот человек принимал решения и действовал, поражала.
Уже через полчаса мы шагали по городу, сопровождаемые не только стражниками, но и любопытными взглядами жителей. Какой-то мальчишка подбежал ко мне, протягивая листок бумаги. Я посмотрела и засмеялась, передала Хольгерду. Тот тоже улыбнулся: на листе детскими каракулями была нарисована толпа на площади перед эшафотом. Перед палачом стоял Хольгерд, а я закрывала его своими крыльями.
— Вот так, дорогая моя, и рождаются легенды, — обнял меня вампир. — Не удивлюсь, что этот сюжет для картин скоро станет самым распространенным не только в Гальтернау, но и по всему миру.
Мальчик подал нам второй листок, и мы немного помолчали, глядя на мертвого вампира, над которым сияет магическое сердце.
— Удивительно, как быстро расползаются слухи из дворца, — пробормотал Хольгерд. — Ну что ж, Камэль заслуживает славы, хоть и посмертной.
— Знаешь, друг, — обернулась я к мальчику, — а нарисуй теперь вот что: первый вампир, признавший предводителя Грайца настоящим королем.
— А как это было? — загорелись глаза у мальчишки.
— Огромный дворцовый зал, постамент с камнем правды в центре, предводитель с принцессой на троне, и вот этот вампир, дэр Хольгерд из рода Бальрау, приносит свою клятву в торжественной тишине. И куча народу вокруг молча и с благоговением ему внимают!
— Красиво описываешь, — одобрил Хольгерд. — Даже не верится, что все так и было.
— Я обязательно нарисую! — умчался прочь юный художник.
— Ну вот, дорогой, ты тоже попадешь в легенды этого мира, — улыбнулась я. И мы двинулись дальше.
У ворот нам подвели ручных многоножек, и мы вскочили на них. Я ехала позади Хольгерда, так как сама не умела ими управлять. Из отряда с нами отправились в путь только несколько полукровок.
Мы мчались с огромной скоростью через лес, окружающий Брюменталь. Я вспомнила, с каким трудом мой караван пробирался тут совсем недавно, и удивилась, как толстые многоножки умудряются бежать, не задевая деревьев. Хотя это ведь их среда обитания, возможно, они просто хорошо чувствуют препятствия.
До замка Кремнир действительно добрались чуть за полночь. Нас встретили патрули предводителя, наставив на многоножек арбалеты. Впрочем, стражи-полукровки быстро разрешили все недоразумения, показав приказ самого Грайца, чтобы с нами обращались достойно. Так что нас проводили в замок, разбудив хозяина. Он сначала долго не понимал, как мы тут оказались, и почему нам воздаются такие почести. Решил даже, что в войне начали побеждать вампиры, а он этот момент упустил. Но когда разобрался, его лицо посветлело.
— Как же я рад, как рад, что Грайц, наконец, ввел этот закон! — всплеснул он руками. — А то ну как же мы без вампиров-то? Помните, как вы наших людей охраняли! Да мы только благодаря вам урожай собрали! Такой, что и армию накормили, и нам еще осталось. Проходите, проходите, я вам сейчас булочек предложу, тех самых, с ягодами! Ой, что ж это я? Вы же не оцените… Тогда крови! Самой лучшей крови самых сытых подростков! — он без умолку трещал, провожая нас до наших комнат, и его болтовня грела душу: вроде все налаживается. А скоро станет еще лучше, когда война закончится.
Мы получили свою порцию крови и свалились спать все вместе в одной комнате, не раздеваясь: энергия Грайца передалась нам, мы были полны энтузиазма забрать комиссию на рассвете.
При первых лучах солнца мы еле встали. Хозяин замка снова крутился возле нас. Он, похоже, вообще не ложился спать, опасаясь пропустить что-нибудь. Мы наскоро поели и отправились к небольшому ничем не примечательному домику у стен замка, куда выходил шпионский портал.
В хижине нас уже ждали пятеро вампиров высших рангов во главе с самим Ренадо.
— Дэр Ренадо! Мирного дня! — я не ожидала увидеть тут главнокомандующего. Я была очень рада видеть этого огромного статного воина с красивой сединой на висках, и чуть не бросилась ему на шею. Он тоже обрадовался нам.
— Мирного дня, дэрны, — он пожал нам руки. — Как видите, я решил убедиться во всем лично.
— А не опасно оставлять армию вот так, без командующего?
— Да что может случиться? Даже если я попаду в засаду, и меня убьют, войну это не остановит: наша стратегия давно определена, советники смогут продолжать и без меня. Если я не выйду на связь сегодня вечером, завтра утром они начнут наступление.
— Как же вы выйдете на связь?
— Телефоны, — хмыкнул Ренадо. — У нас же есть запасные телефоны. Я оставил советникам камни и рассказал, как ими пользоваться. Ладно, пойдемте. Нам надо многое успеть, — похоже, энтузиазма у Ренадо было ничуть не меньше, чем у Грайца.