По странной случайности одно из наблюдений этой женщины касалось маков. Не живых, а тех бумажных или пластиковых цветов, которые обычно продают перед Днем памяти погибших, чтобы собрать деньги в фонд помощи ветеранам. В ноябре многие люди прикрепляли их к лацканам своих пальто, и целые венки из них возлагались к военным мемориалам по всей стране. Создавалось впечатление, что такие маки кто-то оставил у останков «Ланкастера». Диану это не удивило, потому что эти обломки тоже были своего рода военным мемориалом. Но в отчете было указано, что маки были оставлены совсем недавно, несмотря на то что на улице был январь и День памяти погибших давно прошел.
Казалось, что это не очень важно, но Фрай знала по собственному опыту, что такие детали, если на них наткнуться в нужное время, могут впоследствии сослужить важную службу. Она подчеркнула фразу о маках красным карандашом и продолжила чтение отчета, когда зазвонил ее телефон.
С делом Теннент в руках девушка вернулась к своему столу. Оператор извинилась и сказала, что ей сообщили, что сержант Фрай все еще в здании, – так что не могла бы она ответить на только что раздавшийся звонок.
– А кто звонит? – спросила Диана.
– Сержант Кодвелл из полиции МО.
– Хорошо, соедините.
На минуту Фрай подумала, что Кодвелл и Нэш живут в одной гостинице с Элисон Моррисси, но потом вспомнила, что им подобрали более бюджетный вариант, скорее всего, «Приют путешественника».
– Все еще трудитесь? – сказала Джейн Кодвелл, когда ее соединили с Дианой. – Мне здорово повезло.
– Чем я могу вам помочь? – поинтересовалась Фрай.
– Понимаете, гостиница мне быстро надоела, а в самом городе заняться нечем, так что я попросила портье принести мне местные газеты. И нашла в них кое-что интересное.
– Да, они много пишут об этом неопознанном теле, – согласилась Диана. – И как всегда, боюсь, масса вымыслов.
– Все верно. Но не только это. Пишут о том, что у вас здесь нашли замерзшую до смерти женщину.
Фрай посмотрела на дело, которое все еще держала в руке.
– Мари Теннент, но…
– А потом еще пропавшая малышка и все такое. Вам приходится непросто. И останки младенца возле обломков самолета. В газетах об этом не говорится, но мне кажется, что вы связываете эти два происшествия.
– Да. Мы почти уверены, что младенец был ребенком Мари Теннент.
– Понимаю, – сказала Джейн и немного помолчала, а когда она заговорила снова, ее голос изменился. Диана легко представила себе, как она улыбается. – Сержант Фрай, я хочу попросить вас об одолжении. Я буду вам очень благодарна, если вы пришлете мне копию дела Мари Теннент.
– А зачем оно вам?
– Да просто захотелось почитать, – ответила Кодвелл беспечным голосом, а потом, почувствовав, что ее собеседница колеблется, добавила: – Обломки самолета. Вы понимаете, что это собственность Министерства обороны? Здесь есть наш интерес. И мы имеем право получить все объяснения. Строго говоря, вы обязаны были поставить нас в известность, прежде чем предпринимать какие-то действия. Но я думаю, что нам не стоит спорить по этому поводу.
– Как только смогу, я пришлю копию вам в гостиницу, – пообещала Фрай.
– Большое спасибо. Через час будет в самый раз.
Диана повесила трубку и еще раз внимательно просмотрела дело Теннент. Нахмурилась, наткнувшись на фразу о маках, которую сама же и подчеркнула, а потом пожала плечами. По крайней мере, это займет сержанта Кодвелл на какое-то время.
С того момента, как он переехал с фермы, прошел всего день, а Бену уже казалось, что он переживает самый тяжелый период в своей жизни. Высадив Диану Фрай на Уэст-стрит, констебль пешком прошел через центр города к дому для престарелых «Олд скул». Он обещал матери, что будет приходить к ней чуть ли не каждый день, и честно старался выполнять это свое обещание, даже несмотря на то, что она не понимала, что он ее навещает.
В конце свидания ему было трудно уйти, но Бен заставил себя вспомнить, что у него теперь есть свой собственный дом. Правда, пока это была просто малознакомая дверь на Уэлбек-стрит и темная пустая квартира, и только присутствие в оранжерее толстого кота-бездельника как-то скрашивало его существование.
Возвращаясь домой, Купер поймал себя на том, что стоит на Клаппергейт – пешеходной зоне на углу Хай-стрит. Это было то место, которое он старался обходить стороной. Обычно он поднимался по холму и выходил на Клаппергейт со стороны Бэк-лейн, или проходил на нее через торговый район. В этом случае ему не надо было проходить мимо клумбы, которую садовники из муниципалитета весной засаживали нарциссами. А значит, не надо было читать мемориальную табличку на скамье, которая стояла рядом с клумбой.