Читаем Вкус крови полностью

Купер позволил кошке улечься поудобнее. Она осторожно опустилась в корзинку – так, чтобы аккуратно уложить свой живот, – и посмотрела на детектива. В ее взгляде был некоторый вызов, и в то же время он был полон тайного смысла. Казалось, они обменялись информацией, в которой кошка подтвердила, что наконец-то встретила человека, который что-то понимает в жизни. Теплая корзинка, еда от пуза, уважительное отношение и вообще никаких требований. Даже для Бена такая ситуация была близка к идеалу.

– Не думаю, чтобы у Миранды в ближайшее время появились котята, – сказал он.

– Боже, да что же с ней такое?!

– Абсолютно ничего, правда. Хотя менее жирная пища и побольше физических нагрузок могут пойти ей на пользу.

– Бедная Миранда…

– Да, и придумайте ему новое имя, – посоветовал Купер.

Кот вновь посмотрел на него. Это был твердый взгляд, без всяких признаков стыда.

«Как мужчина мужчине, – казалось, говорил этот взгляд. – На моем месте ты поступил бы точно так же».

– Ну, если здесь вы уже закончили, – сказала миссис Шелли, – тогда скажите мне, что вы думаете о квартире?

Полицейский заколебался. Он посмотрел на стену, общую с соседним домом, на кошачью шерсть на полу оранжереи, на стул из рафии с темными пятнами плесени, который стоял под забитым досками окном… Бен все еще не знал, где находится электросчетчик, каков размер городского налога или кто оплачивает текущий ремонт. Размышляя над ответом хозяйке, Купер почти физически ощущал полную тишину в доме, прерываемую только урчанием кота и потрескиванием радиаторов, которое звучало как стук сердца спящего где-то внутри дома человека.

– Подходит, – ответил он.

***

Вернувшись домой в тот вечер, Бен узнал, что канадка, Элисон Моррисси, рассказала свою историю средствам массовой информации. Более того, она, по-видимому, связалась с ними еще до своего приезда и сообщила им о цели своего появления в Идендейле. Шаг был умный, и Купер заинтересовался, консультирует ли ее кто-то по вопросам связей с общественностью.

Региональные телестанции подхватили ее историю и показали о ней несколько сюжетов. Телевидение явно любило Моррисси – ее лицо прекрасно смотрелось перед камерами: оно выглядело очень красивым и в то же время было полно страсти и интеллекта. Особенно Бену понравился сюжет из программы «Календарь» по каналу Уай-ти-ви, в котором ее показали на фоне покрытого снегом Айронтонга, где все еще лежали обломки бомбардировщика «Ланкастер» ее деда. Когда Элисон давала интервью, ее лицо раскраснелось от холода, а волосы постоянно развевались на ветру. Ее голос звучал спокойно и абсолютно четко на фоне завываний ветра в микрофоне. Говорила она тоже очень здорово. Никакого мычания, никаких «бэ» или «мэ», которые так мешают людям, не привыкшим давать интервью.

Купер смотрел, как камера наконец отъехала и показала профиль мисс Моррисси, которая смотрела на холм. Выражение ее лица было образцом здравого смысла и решимости, и в то же время предполагалось, что в душе у нее бушуют страсти, которые она с трудом сдерживает. Непонятно было, как она достигла такого эффекта – наверное, это было связано с наклоном ее головы или с линией ее шеи. Бен не думал, что здесь она работает только на камеру.

Эта женщина не была умалишенной, которую захватила иррациональная навязчивая идея. Без сомнения, Моррисси была умной и решительной, и в то же время она выглядела очень искренней. А искренние люди – это, как правило, самые серьезные проблемы.

Вид Элисон на экране заставил констебля забыть о шуме, который его окружал. Это был шум, характерный для семьи его брата, Мэтта, которая занималась своими обычными вечерними делами, и состоял он в основном из криков и споров, смеха и пения. Но даже эти звуки исчезли, когда Бен увидел сюжет, снятый на склоне холма. Было ясно, что съемки проходили сегодня, во второй половине дня – на западном участке неба уже собирались облака, но лучи света все еще касались Айронтонг на вершине холма. Продюсер, наверное, визжал от восторга от получившегося светового эффекта, так же как и от поведения перед камерой самой Элисон Моррисси.

Это был разительный контраст со старшим инспектором Кессеном, который появился в сводке новостей, где он обратился к публике с просьбой поделиться информацией о том, где может находиться младенец Мари Теннент.

– Нас очень беспокоит безопасность этой малышки, – сказал он. Вернее, Оливер произнес это не менее трех раз, но так и не смог добиться того, чтобы его голос звучал искренне.

Уже начался следующий сюжет – смешной репортаж о причудливой народной традиции в Северном Йоркшире, а Купер все смотрел на экран, не видя его.

В его жизни происходило так много всякого, казавшегося ему невероятным, и он не мог позволить себе заинтересоваться чем-то, что произошло пятьдесят семь лет назад. Но он чувствовал признаки наступления этой заинтересованности. В его случае они всегда включали в себя страстное желание выяснить все подробности о самом предмете и способность думать о нем, даже находясь на службе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бен Купер и Диана Фрай

Чёрный пёс
Чёрный пёс

Детективы Бен Купер и Диана Фрай — полные противоположности. Бен эмоционален и импульсивен, склонен доверять своим ощущениям и озарениям. Диана упорядоченна и дисциплинированна и предпочитает действовать по инструкции. Эти двое плохо ладят между собой. Тем не менее они — напарники, прекрасно дополняющие друг друга. Поэтому они — лучшие…Неподалеку от маленького городка в Дербишире найдена мертвой дочь одного из самых богатых местных жителей. Поначалу ни улик, ни тем более свидетелей обнаружить не удалось. Однако констебль Бен Купер, местный до мозга костей, знает округу и живущих в ней людей как свои пять пальцев и догадывается, где и что искать. Как раз в это время ему дали в напарники нового сотрудника — констебля Диану Фрай, талантливую, честолюбивую, а главное, обладающую свежим взглядом. Так двое детективов приступили к расследованию одного из самых невероятных преступлений в истории Дербишира…

Стивен Бут

Детективы
Танцуя с девственницами
Танцуя с девственницами

Впервые на русском языке – триллер английского писателя Стивена Бута «Танцуя с девственницами», повествующий о расследовании, которое ведут двое дербиширских полицейских – Диана Фрай и Бен Купер.Убийство тридцатилетней Дженни Уэстон, чье тело найдено возле древнего каменного круга, именуемого Девять Девственниц, открывает серию зловещих событий на ферме «Рингхэмский хребет». Загадки множатся одна за другой. Чей нож изуродовал лицо местной жительницы Мегги Крю, после нападения потерявшей память? Какое отношение к случившемуся имеют двое юных бродяг, живущих в сломанном фургоне, который застрял в заброшенном карьере? Как связаны друг с другом смотрительская служба местного национального парка и жестокие собачьи бои, нелегально проводящиеся ночной порой на территории фермы? Почему внезапно сводит счеты с жизнью владелец «Рингхэмского хребта» Уоррен Лич? Каковы обстоятельства смерти дочери Мегги Крю Роз Дэниелс – страстной защитницы прав животных?..Клубок таинственных происшествий в округе запутывается все туже, погружая читателя в атмосферу пугающе-двусмысленных криминально-психологических загадок.

Стивен Бут

Детективы / Триллер / Триллеры
Вкус крови
Вкус крови

Детективы Бен Купер и Диана Фрай – две полные противоположности. Бен эмоционален и импульсивен, склонен доверять своим ощущениям и озарениям. Диана упорядоченна и дисциплинированна и предпочитает действовать по инструкции. Эти двое плохо ладят между собой. Тем не менее они – напарники, прекрасно дополняющие друг друга. Поэтому они – лучшие…В начале января в округе Идендейла нашли сразу два мертвых тела – мужчины и женщины. Расследование показало, что в обоих случаях было совершено убийство. Сержант полиции Диана Фрай и ее команда принялись искать улики и подозреваемых. В это время в местную полицию обратилась гражданка Канады, разыскивающая своего деда, военного летчика, пропавшего без вести в этих краях еще во Вторую мировую. Ее запрос был проигнорирован – у местной полиции нет ни людей, ни времени на такие старые дела. Но историей заинтересовался констебль Бен Купер. Несмотря на недовольство Дианы, он начал свое расследование, не подозревая, что именно оно способно привести его к разгадке тайны нынешнего двойного убийства…

Стивен Бут

Триллер

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы