Читаем Вкус невинности (ЛП) полностью

– Хорошо, но я буду внимательно следить за вами, ни на минуту не теряя бдительности, – предупредила она. – Не думайте, что я буду к вам придираться, поймите, что я просто не уверена в вас…

– Вы не доверяете мне.

Сара приподняла бровь.

– Я готова посвятить вам всю свода жизнь. Но меня гложут сомнения, что вы сумеете исправиться… Краеугольным камнем брака является доверие, я это знаю. Но доверие нужно заслужить. Ваше поведение причинило мне так много боли, что я боюсь снова разочароваться. Могу обещать вам только одно – я постараюсь снова поверить вам.

Сара повернулась к мужу лицом, и он обхватил его ладонями.

– Хорошо, – прошептал он.

Взгляд Чарли упал на губы Сары, и они дрогнули. Разговор был закончен, настало время действовать. И супруги слились в жадном поцелуе. Обуревавшие их эмоции только разжигали в них страсть.

Одежда упала на пол, и они стали неистово ласкать друг друга. Их губы, грудь, кожа соприкасались, усиливая желание и возбуждение. Дыхание Сары и Чарли стало неровным, они тихо постанывали, шепча имена друг друга.

Свеча, догорев, погасла, и теперь спальню заливал бледный свет луны. Чарли подхватил Сару за талию, и когда она обхватила его ногами, вошел в нее.

Сотрясаясь от ритмичных толчков в едином порыве, они чувствовали, как в них крепнет безбрежная сала взаимного чувства, как она пронизывает их, наполняя души и сердца светлой радостью, как она бушует в их крови.

Вскоре это чувство затмило все другие, и они достигли апогея страсти.

Чарли заключил жену в объятия, и она, положив голову ему на грудь, блаженно улыбнулась. Находясь в сладкой истоме, она уже начала дремать, когда Чарли поцеловал ее волосы и прошептал:

– Я хочу, чтобы вы правильно поняли меня. Я боюсь не того, что вы можете сделать со мной, если я распахну перед вами душу. Меня пугает то, что я сам могу натворить под влиянием сильного чувства, которое я не способен контролировать.


Глава 17

Следующий ход злоумышленник сделал два дня спустя.

В поместье Моруэллан-Парк неожиданно нагрянул деканnote 1 Дин Феррис, посланник епископа Уэльского.

Увидев епископский герб на дверце кареты, Крисп отправил лакея доложить графу о приезде важного гостя. Чарли в это время находился вместе с Сарой в ее гостиной. Супруги туг же поспешили во двор, чтобы встретить декана.

– Декан Феррис, как мы рады видеть вас! – воскликнула Сара, выйдя на крыльцо, по ступеням которого в это время медленно поднимался гость, – Добро пожаловать в Моруэллан-Парк!

Декан с детства знал Сару. Взяв ее руку обеими руками, он тепло пожал ее.

– Нет необходимости спрашивать вас, моя дорогая, о самочувствии и настроении. Я и так вижу, что вы сияете от счастья! – с улыбкой сказал Феррис, но выражение его лица тут же посуровело. – К сожалению, я приехал сюда по одному малоприятному делу.

– Да? – удивленно промолвила Сара и, вспомнив, что не представила гостю Чарли, взяла мужа под руку. – Не знаю, знакомы ли вы с моим супругом, лордом Мередитом? – Сара взглянула на Чарли: – Дорогой, я говорила вам, что наш приют курирует епископ Уэльский? Декан Феррис – главный советник епископа.

Декан и Чарли пожали друг другу руки.

– Прошу вас пройти в дом, сэр. Там вы сможете изложить нам цель вашего визита, – сказал Чарли.

Сара обратила внимание на слово «нам». У нее стало тепло на душе. Муж больше не избегал ее. Распорядившись, чтобы им подали чай, она провела декана в большую гостиную.

Декан сообщил супругам, что находится сейчас в рабочей поездке. Он инспектирует церкви в округе и заехал в Моруэллан-Парк по просьбе епископа, который получил неприятные известия, касающиеся положения дел в сиротском приюте.

Когда дворецкий подал чай и вышел, декан обратился к Сape:

– Дорогая моя, как я уже сказал, мой визит связан с сиротским приютом. Епископ получил анонимное письмо, содержащее настолько серьезные обвинения, что их просто нельзя было оставить без внимания. Он поручил мне незамедлительно поставить вас об этом в известность.

Сара с озабоченным видом поставила чашку на столик.

– И что же это за обвинения?

Декан на мгновение замялся.

– Автор письма обвиняет женскую часть персонала приюта в порочной связи с воспитанниками старшего возраста, – смущенно сказал он. – Надеюсь, вы понимаете, о чем вдет речь.

Сара была потрясена словами декана.

– Но это полная чушь! – возмутилась она. – И вы это прекрасно знаете. Вы, впрочем, как и епископ, знакомы с персоналом приюта. То, что написано в письме, клевета!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крысиный бег #1
Крысиный бег #1

Российская Империя. XXVII век.Мир, восстановленный после череды катастроф и войн, возрождается и живёт по новым законам и правилам.Расцвет магических способностей и закат технологической эры. В тело 17-и летнего парня попадает пришелец из другой эпохи, из другого времени, из другой жизни. Взяв бразды правления телом на себя, он пытается выжить и приспособиться.Он не герой, не умник, не счастливчик. Он не учился в школе, у него никогда не было семьи. Он дикарь, он человек из постапокалиптического мира, который вырос в приюте. Который просто хочет жить, и которому выпал второй шанс.* * *Присутствуют откровенные сцены! (достаточно много)Присутствуют жестокие сцены! (парочка от силы)Присутствует нецензурная брань! (не так уж и много)Беременным, впечатлительным, ранимым и людям нетрадиционной ориентации не рекомендуется!Не то, чтобы это вредно или сильно травмирует вас, просто не хочу читать ваше нытьё в комментариях.

Антонио Морале

Фантастика / Попаданцы / Эротика / Эро литература / Аниме
Красавица и Чудовище
Красавица и Чудовище

Скай Я сделала нечто безумное, чтобы помочь оплатить медицинские счета своего отца. На месяц стала любовницей подлого обманщика. Но все оборачивается тем, что я заключаю сделку с самим дьяволом, потому что он не отпускает меня, хотя время, о котором мы договаривались, давно истекло. Теперь он утверждает, что еще не закончил со мной, и наше соглашение закончится тогда, когда он скажет. А если я попытаюсь уйти или привлечь власти, он причинит боль моим близким. Всякий раз от его прикосновений меня бросало в дрожь от отвращения, но стиснув зубы, я говорила себе, что это всего на месяц, а теперь я лишена и этого утешения. Боюсь, иного выхода, кроме как совершить еще один безумный поступок, нет. Но внезапно все меняется. Мне бросают спасательный круг. Высокий, таинственный мужчина с ледяными серыми глазами, которые проникают мне в душу, и чувственными губами, заставляющими сердце биться быстрее, входит в отвратительный мир, в котором я живу. На нем костюм и обувь, которые стоят тысячи долларов, а на лице шрам, который, по слухам, оставил тигр. Да, я слышала о нем. Да и кто не слышал в этом городе? Лука Мессана, глава правящей мафиозной семьи Бостона. Он хочет меня. О чем ясно дает понять. А от его дальнейших действий у меня перехватывает дыхание…   Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+  

Джорджия Ле Карр , Карр Джорджия Ле

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Измена. Жизнь после развода
Измена. Жизнь после развода

Блондинка сидела краем попы на столе, а муж Иданны дрыгался между ее ног и пыхтел. Девушка схватила заварник и наотмашь плеснула в любовников, те тут же отпрянул друг от друга. — Чего это вы не в удобной кровати? Страсть одолела внезапно? — Иданна! Ты ... — Не так всё поняла? — рыкнула та издевательски. — Как ты мог? Я доверяла тебе! Ещё и на нашем столе! — А что ему делать, если родная жена не даёт? — послышался ехидный голос блондинки. Этого Иданна уже стерпеть не могла. Так что летела любовница мужа в окно да за волосы. Правда, у самой земли Иданна притормозила ее магией. — А теперь поговорим, — с этими словами она обернулась к неверному супруги. Который резко побледнел и отступил на шаг.

Катерина Тумас , Саша Волк

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Эротика / Эро литература / Романы про измену