Читаем Вкус ночи. Книга 1. Дневник Мортемара полностью

Вальтасара мы нашли на одной из башенок парапета, где маг стоял на страже, следя за бухтой. Про себя я отметил, что этот чародей сильно отличается от братьев, особенно в искусстве магии. Кроме того, он был молчалив и редко принимал в споре чью-то сторону. Если Вальтасар начинал говорить, остальные слушали его, внимая каждому слову, и даже Дайферус, который считался старшим из Четырёх, часто принимал сторону некроманта. Когда мы показались в двери башни, чародей резко развернулся к нам, но, заметив, что мы не враги, расслабился и с довольной улыбкой посмотрел на клинок, висевший у меня на поясе.

– Ты решила показать нашему гостю замок? – Четверо чародеев предпочитали считать меня гостем, и Вальтасар не был исключением. Бросив на меня мимолётный взгляд, он вопросительно посмотрел на племянницу.

– На самом деле, мы искали тебя, – Эрия вкратце объяснила ему, что нам нужно.

Нашей идее некромант не обрадовался.

– Я не буду этого делать, – тон чародея не позволял усомниться в том, что тот передумает. – Эрия, я понимаю, что Мортемар может предложить такое, но как ты поддалась? Первый и последний раз, когда я делал это, научил меня простому правилу: мёртвые должны оставаться мёртвыми. С тех пор, кстати, мы носим на лицах маски.

– Я думала, вы их носите из-за владения Древней магией, – поморщилась Эрия.

– О, нет, наше уродство заработано не чарами, а когтями той призванной твари из бездны. Мы изучаем магию врагов, но ни в коей мере ею не владеем, – Вальтасар был недоволен, и не скрывал этого. – Для призыва нужно много сил и времени. Отчаянные души из тьмы опаснее многих людей.

– Вы ловили тогда существо, враждебное вам, – напомнила Эрия. – А сейчас мы хотим призвать того, кто может помочь.

– Тогда почему бы вам не обратиться к самим магам Печати?

– Они – лишь тень того, что когда-то было могучим орденом, – девушка как-то грустно посмотрела вдаль. – Сейчас среди них не найти тех, кто бы чтил традиции предков. Моя мать и Харзун были последними.

– Ну, я тебе вот что скажу, – Вальтасар взглянул на нас, и его зловещая маска оживилась. – Есть одна вещь, с помощью которой вы сможете решить свою проблему. Апокриф Чародея.

– Он хоть существует? – слова Эрии скептически сорвались с её губ. – Сомневаюсь, иначе бы исследователи уже давно перевели все документы.

– А ты думаешь, как они перевели «Песнь о четырёх драконах»? – засмеялся Вальтасар. – Только с помощью Апокрифа, никак иначе. Правда, он, говорят, потом был утерян, и больше его никто не видел.

– Только не говори, что знаешь, где его искать, – Эрия не верила Вальтасару, я это чувствовал в каждом звуке её голоса. – Меньше всего мне хочется уходить из Эйрифа в какое-нибудь подземелье.

– Ну, если есть желание, могу дать указание и на подземелье, – Вальтасар наслаждался тем, с каким видом мы стояли возле него. – Слухи врут, книгу не потеряли. Она была украдена, и теперь пылится у тебя в комнате.

– Это вряд ли, – фыркнула девушка. – Я прекрасно знаю, что есть, и чего нет в моей комнате.

– Когда-то там была моя комната, и я жил в ней гораздо дольше, чем ты живёшь на этом свете. Как думаешь, сколько секретов там осталось? Проверь за большим зеркалом. Я всё думал, зачем я её забрал у магов. Вот и пригодилась.

– Надеюсь, это не шутка, – только и сказала Эрия, и упорхнула в комнату. Не прошло и десяти минут, как она прибежала, довольная и счастливая. В её руках была небольшая потрёпанная книжка с обгоревшим снизу корешком. Сухая кожаная обложка дала трещину в виде причудливого дерева.

– А ты говорила, что всё знаешь, – Вальтасар бросил мимолётный взгляд на трофей девушки. – Вот и пользуйся. Сложного нет ничего.

– Синте Нарио, – довольно кивнула головой Эрия.

– Самое глупое заклинание. Хотя и весьма полезное, – поморщился Вальтасар. – Рад, что ты его знаешь, иначе бы я заснул от скуки, рассказывая тебе, как оно работает.

– Я и сама знаю. «Перо лентяя», как его называют маги, – Эрия говорила это главным образом мне, поймав мой непонимающий взгляд. – Так чародеи пишут огромное количество книг. Достаточно написать одну, а потом, с помощью чар, создать несколько экземпляров. А в Апокрифе Чародея наши древние тексты сами переведутся на общий язык.

– Избавь меня от необходимости слушать историю до конца, – демонстративно зевнул некромант. – Расскажешь своему другу, когда будете добираться до Силаны. Хотя на твоём бы месте, Мортемар, я не стал сильно настаивать на рассказе.

– Спасибо за помощь, Вальтасар, – девушка улыбнулась ему, и в ответ некромант лишь подмигнул едва заметными белёсыми зрачками. Не знаю, как это объяснить, но с каждым днём этот чародей всё больше превращался в мертвеца, но его это нисколько не заботило, как и остальных.

Нам предстояло приготовиться к путешествию, но почему-то не хотелось снова идти куда-то. Я устал, устал бегать, прятаться, быть пешкой. Все хотят быть королями в собственной жизни, но никто не задумывается, что он всего лишь раб. Всё, что у него есть – мечта стать хоть кем-нибудь. И я тоже был таким. Уставшим и мёртвым.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы