Читаем Вкус ночи. Книга 1. Дневник Мортемара полностью

– Не беспокойся, я буду с тобой, когда прибудут чародеи, – Мортемар улыбнулся, и мне стало теплее. – Ты так и не рассказала отцу, что мы нашли. Думаешь, это не особенно важно сейчас?

– Не думаю, что он знает, как решить эту проблему, – я говорила правду, потому что отец вместе с братьями уже испробовал единственный известный им способ уничтожить Древнего, и больше они не смогут его повторить. – По крайней мере, сейчас нам надо думать о том, как не сорваться на магах Авестло, а потом придумаем, что делать с призраками. Может, у нас появятся какие-нибудь соратники. Правда, я бы предпочла обойтись без Авестло, но сила Истинных нам очень понадобилась бы.

– Мне интересно увидеть тех, о ком вы постоянно говорите. Я у тебя книг немного взял почитать, – Мортемар указал на стопку книг из шкафа, которые лежали рядом с ним. – Буду учиться.

Я не успела ответить, потому что из глубин коридоров меня позвал отец. Он ждал меня у двери в башню.

– Эрия, гости прибудут через несколько часов, и мне хотелось бы, чтобы ты присутствовала. Маги будут вести себя так, как им подобает, но постарайся держать себя в руках. Для нас это очень важно.

– И ты будешь во всём им подчиняться? – спросила я, заглядывая в глаза Дайферуса. – Ты, один из величайших магов, покорно будешь делать то, что они скажут?

– Я не собираюсь им кланяться, Эрия, – его глаза вспыхнули, и я невольно улыбнулась. Мой отец мне нравился с огоньками в зрачках, тогда я точно была уверена, что его ничто не остановит. – Они узнают правду – и ничего, кроме правды. Ты была в Эйа-Анге и можешь подтвердить существование разлома. Это всё, что от тебя потребуется. Равно как и от Мортемара.

– Хорошо, – я не могла не согласиться с ним. – Тогда я пойду готовиться к их приходу. У нас нечасто бывают гости. Кроме магов Печати, которых ты поселил здесь.

– Их осталось не так уж и много, Эрия, – голос Дайферуса приобретал нотки милосердия, что не было на него похоже. – Их дом полностью разрушен, и ты сама знаешь, что наш замок хранит часть их силы, благодаря твоей матери. Тут они могут быть собой. Пусть немного, но всё же это место частично принадлежит им. К тому же, здесь они ближе к Источнику. Ты сама знаешь, – отец махнул рукой в ту сторону, где стояла одинокая родовая башня.

Я, наверное, не упоминала в общении с Мортемаром о некоторой особенности магов Печати, прозванных демонами. У них какая-то странная связь с камнями, из которых они строят свои прекрасные дома. Не ощущая поддержки родных стен, демоны слабеют, и вынуждены искать место для отдыха. Когда мать жила в замке Эйриф, Харзун доставил сюда обелиск, который мы установили во дворе. Это придавало сил матери, а теперь и оставшимся здесь демонам. Конечно, это не целый город, как Авестло, который они хотят вернуть, но, тем не менее, они пока чувствуют себя спокойно.

Дайферус ушёл к братьям, и я осталась одна. Мир вокруг сошёл с ума, и я сама плохо понимала, что происходит. Пока я была в Пристанище Ведьм, многое поменялось, всё стало непохожим на себя. Я давно не была такой… Может, и к лучшему…

* * *

Гости прибывали к замку – надменные, убелённые сединами старцы и совсем юные чародеи, получившие места в Совете за особые заслуги или излишнее рвение к власти. Среди прибывших не было ни одной женщины, что неудивительно: закон предписывал, что чародейки не могут входить в состав Совета, сколь бы искусными в магии они ни были.

Эти маги прибыли сюда с таким видом, будто находятся в тюрьме для особо опасных преступников. Столько презрения в глазах, столько гордости в движениях, когда они проходили по коридорам в зал, где обычно мы обедали. Некоторые открыто кривились, всем видом показывая, сколь неприятно им здесь, другие же проявляли интерес к галерее портретов рода Айеро. Лиц смотрело со стен немного, но не было ни одного чародея, не знавшего хотя бы кого-то. Последние несколько рам пустовали: они ждали, когда Тэа и её сводные братья вернутся домой. Наш род напоминал мне кукушек: мы вынуждены отдавать детей другим семьям, которые нам могут помочь, и хотя потом мы всё-таки находим свою кровь, чаще всего Айеро покидают родовое гнездо. Мы не дружны, это так. Наш род очень большой, четыре ветви чародеев, разбросанных по миру. Большинство из нас, возможно, даже не знают, к какому роду принадлежат, а некоторые осознанно отказываются иметь с нами дело. И я, пятая ветвь. Мой отец часто называл меня вершиной своего магического искусства, и мне никогда не нравилось такое отношение к моим талантам. Но он был прав: я была лучшим его оружием, а не дочерью. Я была создана для войны.

Дайферус и Асумаракан провожали прибывающих от бухты в замок, а в гостиной их встречали Севелсус, Вальтасар, я и Мортемар. Здесь было много чародеев, многие из которых славились не менее жестокими делами, чем Четверо. Разница была лишь в том, что их поступки были по нраву Совету. Даже мастер Орино Лигимес не был просто профессором. Яркий представитель чародеев, не признававших волшебниц и ведьм, он спокойно шёл по замку, где умерли те, кому он когда-то подписал смертный приговор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы