Читаем Вкус ночи. Книга 1. Дневник Мортемара полностью

– Я не думаю, что нас обнаружили Древние, – я вспомнил ощущение в тронном зале и поёжился. – За нами следили ещё во дворце, однако я бы не сказал, что это был чародей. Но я буду наготове, как пожелаешь.

– Так-то лучше, – Эрия повесила на пояс небольшой кинжал, легко спрятав его в складке мантии. Только сейчас я заметил, что она сбросила с себя дорожное платье и была одета в искусно вытканное подобие туники. В таком облике девушка показалась мне более изящной, что вовсе не вписывалось в образ безжалостной чародейки. Да, Эрия умеет захватывать внимание и казаться совсем другой…

Мы вместе вышли в коридор, на этот раз я шёл первым, защищая возлюбленную. В доме отдыха, который должен был кишеть жизнью, хотя бы в виде прислуги, до этого сновавшей между комнатами, теперь стояла абсолютная тишина, и потому каждый мой тяжелый шаг и лёгкая поступь Эрии отдавала симфонией скрипящих небольших досок, которыми покрывали каменные полы, больше из-за красоты, нежели практичности. Слушая эту музыку, я не улавливал звуков людей, которые ждали внизу. Но люди были.

Мы вошли в зал с распахнутыми дверями, и двое юношей предусмотрительно захлопнули их у нас за спиной, стараясь при этом вежливо улыбаться, хотя это не очень подходило к ситуации. Эрия, услышав звук закрывающейся двери, удивлённо подняла бровь и вскинула руку – своё смертоносное оружие, однако хриплый мужской голос остановил её:

– Не бойтесь, вам ничего не угрожает.

Голос принадлежал седовласому мужчине, рядом с которым стоял уже знакомый нам мальчик: видимо, это и был его дедушка, который был ещё и хозяином здания. Было заметно, что мужчина чем-то взволнован, и волнение всё больше усиливалось по мере того, как я осматривал собравшихся людей, угрюмых, молчаливых, с видом загнанного зверька, словно тайная встреча могла обратиться карой.

– Вы ведь не служите Марку, и не служили ему до этого?

Я не понял, зачем он задал вопрос, но Эрия ответила раньше меня.

– Нет, мы лишь сегодня прибыли и хотели бы отдохнуть. Но если ваш король пожелает воспользоваться нашими услугами, то мы будем рады ему помочь.

От этих слов легче не стало, даже наоборот, многие стали ещё угрюмее, и в их лицах я уловил ненависть.

– Не хотелось бы вам мешать, но… – старик повременил, явно подбирая слова – …мы бы хотели, чтобы свои услуги вы предложили нам, а не королю.

– Вам? – Эрия не ожидала такого поворота.

– Да, нам, – мужчина вздохнул. – Ваш интерес к некоторым легендам – я понял, что старик намекал на наш интерес к Магу-Дракону – вселяет надежду. Мы бы не рискнули к вам обратиться, но, поскольку вы не знакомы с Марком, то не являетесь его прихвостнями.

– Не очень лестное замечание о короле, который печётся о своей стране лучше, чем многие другие монархи, – заметила Эрия, внимательно следя за напряжёнными лицами.

– Так и есть, можете считать нас неблагодарными. Хвалёный король печётся о стране, но не о людях. И нам нужна помощь мага.

– Какого рода помощь? – я не выдержал и встрял в разговор, от чего старик вздрогнул и только теперь, наверное, обратил на меня внимание.

– Вы должны помочь изгнать зло из нашего города.

Мёртвая тишина оцепила комнату после этих слов, казалось, даже дыхание людей замерло.

– Зло? – Эрия непонимающе смотрела на старика. – Но разве за этим не следят придворные чародеи Марка?

– За этим следил только Маг-Дракон, – вполголоса ответила молодая женщина и заплакала. Стоявший рядом с ней мужчина обнял её, и теперь всхлипывания стали приглушёнными.

– Это Синтия, – смущённо сказал старик. – Её новорождённого сына убили. Как и некоторых других новорождённых в городе. – Он обвёл пальцем по кругу. – Вы ведь знаете о Стла-Эно?

Для меня это ровным счётом ничего не значило, но я заметил, как Эрия поменялась в лице. Если бы я мог обозначить искреннее отвращение, то именно оно сейчас отображалось на прекрасном лике Эрии.

– Что это значит? – я спросил у девушки, желая немного понять суть.

– Древний ритуал, – в глазах Эрии я заметил слёзы.

– Насколько Древний? – я нарочито подчеркнул последнее слово, и магесса поняла мой намёк.

– Очень Древний, – процедила она. – Настолько Древний, насколько ты можешь представить. Ритуал поглощения, или же Ритуал Малой Смерти. Так они его называют. Я тебе потом расскажу, в чём суть. Или кое-кто тебе расскажет сам, – в глазах Эрии блеснул выразительный огонь. Она ненавидела меня. Яростно, по-настоящему.

– Вы поможете нам? – с отчаянием в дрожащем голосе спросил старик, держа в руке небольшой мешочек. – Мы заплатим вам, честно…

– Нет, – Эрия повернулась к нему. – Нет, в смысле, вы не должны платить. Я бы задумалась о помощи, если бы это было что-то другое, но изгнание Стла-Эно – моя прямая обязанность. Таков мой долг, я присягала кровью.

– Он говорил нам о вас… Ведьмы Эйрифа… – кто-то за спинами впереди стоящих людей охнул, и этого человека поймали двое мужчин прежде, чем тот упал на пол в беспамятстве.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы