Читаем Вкус Пепла полностью

— Возможно, её бы и не было, не переступи он границы дозволенного, превращая меня в шлюху.

— Ты боишься спать с ним?

Машина остановилась, и я уже не мог услышать ответа. Даяна так быстро выскочила из салона, что мне бы пришлось бежать следом, чего совершенно не хотелось. Неспешно бредя до лифта, я вполне отчётливо понимал, как именно мне теперь следует поступить, но прежде, чем принять окончательное решение, мне как никогда нужно было встретиться с Ричардом.

* * *

Несмотря на то, что уснул я вначале первого, проснулся, как всегда, в шесть. Эта противная привычка никогда не позволяла мне как следует отдохнуть, и если прежде она всегда играла только на руку, то последние два года превратилась в своеобразную пытку. Приготовив себе скудный завтрак из пары сэндвичей и чашки кофе, я набрал номер главврача пансионата «Белые Дубы».

— Слушаю, мистер Прайд, — раздался сонный голос на другой стороне трубки.

— Добрый день мистер Коллинз, я собираюсь посетить сегодня Ричарда Крейцвелла.

— Как скажете. У вас есть на этот счёт какие-нибудь особые пожелания?

— Только узнать, в каком он сейчас состоянии, — придержал телефон плечом, подкуривая сигарету.

— Последние пару дней его самочувствие заметно улучшилось. Так что он должен быть рад вашему визиту.

— Очень хорошо. Буду на месте в половине девятого.

Перекусив, позанимавшись в тренажерной и приняв душ, я ненадолго сел за рабочий стол, достав ручку и чистый лист. Закончив своё письмо, я сложил его, укладывая в конверт, и тут же оставил квартиру с решением не пользоваться услугами шофера. «Белые Дубы» были одним из немногих мест, куда я ездил в полном одиночестве. У каждого сильного человека есть своя ахиллесова пята, и я не был исключением. Припарковавшись на стоянке пансионата, я неспешно пошагал к главному входу. Самый лучший в Нью-Йорке и один из лучших в мире, да только это всё равно не отменяло того, что, если попадешь сюда, уже нет пути обратно.

— Добрый день, — улыбнулась мне молоденькая медсестра, отрываясь от монитора своего компьютера. — По какому вы вопросу?

— Не нужно Мэри, — появился невысокий усатый мужчина в тоненьких очочках, спеша ко мне на встречу. — Я сам приму нашего гостя. Рад видеть вас, мистер Крейцвелл, — пожал мне руку, показывая, куда следует пройти. — Ваш отчим сейчас в сквере.

— После того, как мы закончим, я хочу получить копии всех результатов его обследования.

— Будут готовы, как только вы вернетесь на приёмный пост.

Пройдя через всё здание, мы наконец-то оказались на заднем дворе. Ричард сидел под небольшим белоснежным навесом, сосредоточенно смотря на стоящие перед ним шахматы.

— Добрый день, — поздоровался я, не зная, как именно тот отреагирует.

— Добрый день, — поправил очки, поднимая на меня поблекшие от старости глаза.

В свои семьдесят девять он выглядел практически как столетняя развалина. Время всегда было самым безжалостным врагом человечества и самым опасным.

— Вы играете в шахматы? — очевидно не узнал меня Ричард. — Здесь никто, кроме Френка, не умеет, но сегодня не его смена.

— Предпочитаю Блиц, — попытался улыбнуться, присаживаясь напротив.

— Меня зовут Ричард, — протянул руку, представляясь мне, наверное, уже в тысячный раз.

— Очень приятно Ричард, а меня Николас.

— Моего приёмного сына зовут так же, — усмехнулся старик. — Но последнее время он постоянно на работе, и у него нет времени навестить нас с Мартой, — взял две пешки, пряча под стол.

— Правая, — сделал свой выбор, прекрасно понимая, что мне достались чёрные. — Думаю, что ваш сын скоро освободится и обязательно вас навестит.

— А у вас есть дети? — взглянул на меня старик, делая первый ход.

— Есть, — кивнул, делая ответный. — И я никак не могу с ним справиться.

— Почему?

— Он злится на меня за то, что я не подпускаю его к будущей жене.

— И почему же вы это делаете?

— Потому что она его боится. Я так надеялся на то, что эти двое сумеют найти общий язык, хотя бы в том, что ненавидят одного и того же человека, но этого не случилось.

— И вы думаете, что своим запретом сможете ослабить его пыл? — сделал ещё один ход, и его глаза буквально прояснились, начиная наполняться жизнью.

— Надеюсь, что мне удастся сдержать его до тех пор, пока Даяна не перестанет его бояться.

— Глупое решение, — усмехнулся старик, — чем сильнее вы его гоните прочь, тем сильнее становится его желание обладать. Запретный плод сладок, и Джеймс будет грезить им до тех пор, пока наконец-то не попробует. Даяна для него сейчас, словно красная тряпка для быка, и чем больше отталкивает, тем сильнее выводит из себя.

— Именно, — сделал ход конём, забирая у старика сразу несколько фигур. — Вот и получается, что сейчас существует только два варианта. Первый — позволить ему переспать с девчонкой и тем самым окончательно испортить их будущие взаимоотношения. И второй — продолжать сдерживать, рискуя развить его манию до очередного приступа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Песня стервятников

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы