Читаем Босиком по стеклу полностью

Босиком по стеклу

Жизнь между любовью и ненавистью. Между позором и страстью. Между мужчинами, для которых я всего лишь игрушка. Есть ли у меня выбор? Есть ли шанс начать всё сначала, когда тебя желает один и не отпускает другой?

Джулия Тард

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература18+

Джулия Тард

Реквием для зверя. 2/2

НИКОЛАС

"ПЕСНЯ СТЕРВЯТНИКОВ"


Два волка сражаются в человеческих сердцах.

Один — это любовь. Другой — ненависть.

Побеждает тот, кого лучше накормишь.


Настойчивый звонок Луиса не оставлял меня в покое. Уже второй раз его имя появилось на мониторе бортового компьютера, отвлекая от дороги. Я знал, что, если звонит он, значит, дело действительно требует моего внимания, но как же мне, чёрт побери, не хотелось поднимать эту проклятую трубку!

Сейчас, когда спустя столько времени бемби позвонила мне, желая встретиться, меньше всего на свете мне хотелось забивать голову работой. Всё равно, какой важности, и всё равно, по какому делу. Сейчас я ехал к Даяне, и это было все, о чем я мог думать. Прежде мы с ней виделись только на светских мероприятиях и ещё пару раз за семейным ужином.

Должен признаться, что не ожидал от бемби того, что она на самом деле так хорошо сумеет подстроиться под Джеймса и, что немаловажно, не только подстроиться, но и подстроить. Может, она этого и не понимала, но я-то мужчина и прекрасно видел, каким он был рядом с ней. Сторожевым псом, готовым вцепиться в глотку любому, кто смотрел на неё дольше положенного или откровенней положенного.

Его маниакальность нашла настолько удобный объект вожделения и страсти, что с одной стороны была целиком и полностью взята под контроль. А с другой — могла превратиться в воистину разрушительную силу, сминающую всё на своём пути. Попробуешь один раз и уже ни за что на свете не сможешь отказаться от полученного удовольствия.

И теперь, на своей собственной шкуре узнав, какого это быть с той, по которой ты сходишь с ума, Джеймс превратится в настоящего льва-людоеда, который уже ни за что на свете не отпустит от себя Даяну. И не потому, что это задевает его самолюбие или же лишит удобной игрушки, а из-за того, что он и сам будет искренне верить в то, что теперь она ему жизненно необходима.

Я знаю это, потому что и сам когда-то прошел через нечто подобное, когда голова отключается и ты руководствуешься одними только чувствами. Гормоны бьют в голову, и эндорфин растекается по венам вместо крови. Ты слепой, глухой, умалишенный. Обезумевший от страсти, которая вспыхивает в тебе рядом с одной-единственной. Единственной из всех. Той, после которой все прочие превращаются в пресные и неинтересные чёрно-белые картинки…

Третий звонок Луиса застал меня практически на подъезде к Staybridge Suites, и на этот раз я уже не мог его проигнорировать:

— Слушаю! — не сдержал недовольного тона, буквально ударив по монитору, поднимая трубку.

— Простите за беспокойство сэр, но вынужден сообщить, что в гараже на Гринвич-виллидж взорвался автомобиль вашего сына, — от услышанного сердце забилось барабанной дробью, заставляя меня завернуть к обочине и врубить аварийку. — По предварительным данным он был заминирован, точнее будем знать после проведения экспертизы.

В ушах зазвенело, а мозг отказывался поверить в то, что мне только что сказали. Я знал, что должен был задать ещё один вопрос. Знал, но совершенно не хотел. И даже не хотел слышать то, что может сказать Луис без моего на то разрешения.

— Что с Джеймсом?! — не дал тому договорить, боясь представить, что с моим сыном на самом деле могло что-то случиться.

— Мы не знаем, где находится господин Джеймс, мистер Прайд. В тот момент его не было в гараже, а его телефон отключён.

— Тогда о каком автомобиле идёт речь? — рапорт Луиса ввёл меня в некоторый ступор. Я знал, что Джеймс всегда садится за руль сам, и потому никак не мог понять всю серьёзность служившейся ситуации. И того, почему Луис говорил со мной таким прискорбным тоном.

— О том, который ваш сын передал в распоряжение мисс Мейер.

— Кто-нибудь пострадал? — сухо поинтересовался, чувствуя, как внутри меня началась буря.

Показалось, что слова Луиса превратились в чистый спирт, который я проглотил, не закусывая. К горлу подкатил тошнотворный ком, а свет от бьющих в глаза фар стал практически невыносимым. Неужели бемби?.. Неужели?.. Нет, быть того не может! У неё свой автомобиль и свой водитель!

— Шофер мисс Мейер погиб на месте, — заговорил начальник охраны, возвращая меня в реальность, — а её саму увезли на скорой в Пресвитерианскую больницу.

— Что с Даяной?! — зарычал, уже пробивая в поисковике нужный адрес.

— Вашей подопечной не было в автомобиле во время самого взрыва. Её откинуло взрывной волной, но о подробностях её самочувствия мне ничего неизвестно.

— Вы отправили с ней охрану? — завёл автомобиль, выкручивая руль. До нужной больницы необходимо было ехать около четверти часа по загруженной дороге.

— Питера и Игоря.

Перейти на страницу:

Все книги серии Песня стервятников

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература