Читаем Вкус вереска (СИ) полностью

Солнце лениво румянилось, золотясь с розоватым отблеском, и угасало вместе с ещё одним летним днём. Пушистые облака, словно пелена волшебной пыли, плыли по загоревшемуся небу и растапливали суровые горы и тёмные верхушки мохнатых деревьев, пропуская прощальные ласковые лучи. Безмятежная гладь воды казалась воистину волшебной, замеревшей в долгожданном ожидании заката, когда последние блики солнца исчезнут за горизонтом, и природа погрузится в загадочную темноту. Но чуть на небе зажжётся первая звезда, из озера неторопливо и изящно появится таинственная волшебница, уже несколько веков охраняющая чарами столь прекрасные края.

Острое лезвие охотничьего ножа чиркнуло по тростнику. Джон сидел на расстеленном пледе и монотонно подпиливал ветки, попавшие под руку, пока Клара собирала цветы неподалёку. Мужчина тайком любовался на её стройную фигурку, обтянутую лёгкой тканью, грациозно изгибающуюся при каждом наклоне. Девушка собрала уже большой букет, но, кажется, для неё этого было недостаточно. Тогда Смит отвлёкся, снова погрузившись в свои невесёлые мысли. Когда, как не на закате думать о быстротечности времени?

Мужчина снова и снова обдумывал всевозможные варианты дальнейшего развития событий. Он мог бы оставить всё, как есть, и больше не притрагиваться к тому, на что не имеет ни малейшего права. Однако соблазн ещё хоть один раз остаться с Кларой наедине, украсть у неё ещё один поцелуй или нежное касание её ласковых рук не давал покоя мужчине. Клара стала для него всем, привязанность к ней выходила за всякие пределы, а потребность в её обществе была просто ужасающей. Едва ли Джон решился бы отказаться от той небольшой доли удовольствия, которое могло случиться за эти две недели.

А может, стоило обмануться снова? Смит опустил голову, устремив взгляд себе под ноги. Это было бы слишком эгоистичным решением с его стороны, слишком подлым и безнравственным. Дать Кларе чуть больше надежды? Заставить её поверить в то, что по прибытию в Лондон всё станет на свои места? Джон мог бы поступить так. Ему не составило бы особого труда убедить Мэлоди в необходимости вернуться в Англию, снова обратиться за помощью к мальчишке Джереми, как к почтовому голубю, скрываться и выгадывать любую возможность для встречи. Дух авантюризма каждый раз оживлялся в нём при подобных размышлениях, но теперь вместе с ним приходил и страх.

— Не хмурьтесь, мистер Смит, а то ваши суровые брови распугают всех лягушек в округе, — невинная шутка девушки заставила мужчину вздрогнуть.

Джон поднял глаза на возникшую, словно из ниоткуда, Клару и тут же встретился с её открытым смеющимся взглядом. Она держала в руках пышных венок из различных цветов, сплетённый ею с особым старанием. Решив, что не нуждается в каком-либо ответе, девушка сделала небольшой шажок навстречу Смиту и, наклонившись чуть ниже, чем следовало бы, надела ему на голову плод своего кропотливого труда.

— Точно впору, — улыбнулся наконец мужчина, найдя в себе смелости ответить.

Клара лишь чуть склонила голову на бок, придирчиво осматривая, насколько преувеличивает Джон её успехи. Но в действительности венок получился совсем немного меньше, что, впрочем, никак не мешало ему свободно удерживаться на голове Смита, смешиваясь с короткими кудрями.

— Что ж, по крайней мере не висит на ушах, — хмыкнула девушка и ловко увернулась от Джона, потянувшегося к ней за поцелуем. — Не всё так сразу, сэр.

— Я всего лишь хотел выказать благодарность за столь роскошное украшение, — отшутился тот.

Звонкий девичий смех, словно мелодия миниатюрных колокольчиков, разлился вокруг. Клара отошла на несколько шагов, при этом не сводя взгляда с Джона. Мужчина некоторое время недоумевал, что она задумала, потому просто любовался её чертами, озолочёнными последними лучами. Клара Освальд, кто поселил искусителя в твоей душе? Бог наградил тебя неземной красотой, но эта дьявольская усмешка, спрятанная в уголках твоей улыбки, появилась совсем недавно. Смит чуть приоткрыл рот, но не звука не слетело с его уст.

— Вы никогда не купались здесь на закате? — вдруг поинтересовалась Клара и кинула быстрый взгляд в сторону озера.

Джон изумлённо вскинул брови, выражая этим крайнюю степень своего недоумения, но девушка будто бы и не заметила этого. Она, многозначительно улыбаясь, начала расстёгивать своё платье, тем самым смущая мужчину и изумляя. Неужели она затеяла это всерьёз? Когда последняя лента с тихим шорохом опустилось на траву, Смит нервно сглотнул. Клара, оставшись совершенно обнажённой, заставила его щёки чуть подрумяниться от лёгкого смущения. Конечно, он не впервые увидел её тело, знал, какова её кожа на вкус и как сладко она пахнет. Но сегодня в ней было нечто, прежде незнакомое, сокрытое от невнимательного взгляда, нечто невозможное.

Перейти на страницу:

Похожие книги