Читаем Вкус желаний полностью

Секунды тянутся, как резина, время будто остановило ход. Вот его рука на талии спутницы, потом отрывается и медленно приближается к подносу. С замиранием сердца, я слежу за каждым действием и потом нерешительно поднимаю на него взгляд. Его медовые глаза задерживаются на мне на одно незначительное мгновение, и он снова поворачивается к Норе Робертс. Женщина коротко кивает мне, чтобы я убралась отсюда. Я резко и немного неуклюже разворачиваюсь, не заметив, что позади меня стоит гость. Я сталкиваюсь с этим незнакомым мужчиной и опрокидываю поднос на землю, частично заливая шампанским его чёрные оксфорды. Опомнившись, я тут же опускаюсь на корточки и принимаюсь собирать осколки разбитых бокалов на поднос, потом сдёргиваю с себя передник и вытираю им обувь гостя, чёрт бы его побрал!

— Простите, пожалуйста, я случайно, я не заметила, — тараторю без умолку я.

— Вот же тупая овца! — кричит Робертс на меня где-то сверху.

Как же страшно поднимать голову, хочется уползти отсюда так же на четвереньках и сразу к дому Бренды.

Внезапно крепкая мужская рука резко подхватывает меня за локоть и тянет вверх. Я подумала, что это охрана, но я ошиблась — это он.

Красивые губы Грэма изогнулись в ухмылке, а взгляд заинтересовано скользил по мне.

— Мередит Фэй, — очень медленно по слогам проговорил он. «Или у меня в голове уже настоящее помутнение?»

«Но, чёрт возьми! Он узнал меня! Запомнил моё имя! Боже, о чём я думаю?!»

— Здравствуйте, — пропищала я, краснея с головы до ног.

— Оушен, Нора, простим девушку. У нас благотворительный вечер, как-никак, ни к чему портить прекрасную атмосферу чужими слезами. — Низкий приятный баритон говорил тихо, но нельзя не заметить, как его слова подействовали на тех, к кому он обратился.

Дэймон Грэм будто имел гипнотическую власть над людьми. И надо мной тоже…

Я аккуратно высвобождаю свою руку, наклоняюсь, подхватываю поднос с осколками и трачу все силы на то, чтобы стать невидимкой, уползти в укромное место. Увы, от Камиллы не спрячешься.

— Исчезни, Мери. Спрячься на кухне и до конца вечера не высовывай нос! Поняла меня? — Прорычала она.

Я понуро поплелась в сторону особняка, прекрасно понимая, что платы за вечер мне не видать, как собственных ушей. Настроение испортилось, осознание полной никчёмности так и норовило найти выход в виде слёз, но я держалась.

Сидеть на кухне было невероятно тоскливо, тем более что на улице послышались звуки Фэйерверка. Я украдкой вышла на улицу, чтобы полюбоваться красочным действом. Во Флешертоне я таких не видела ни разу. Я заворожённо смотрела в небо, наслаждаясь буйством красок, и отметила для себя хотя бы этот плюс в этом потерянном дне, поэтому не сразу заметила, как ко мне подошёл мужчина — тот самый Оушен, из-за которого, я уронила поднос. Я дёрнулась, чтобы уйти внутрь, но он не дал мне этого сделать. Оушен вцепился в мою руку и потащил в другую сторону вдоль стены.

— Отпустите меня! Куда вы меня тащите?! — вскрикнула я.

Мне стало страшно, в памяти всплыли воспоминания, как Кайл так же крепко держал меня.

— Отпустите! Я буду кричать! — пригрозила я, хотя на самом деле не знала, как поступить, чтобы ещё сильнее не разозлить Камиллу. Да и не услышит меня никто в таком шуме.

После нападения Кайла, я в голове прокручивала варианты, что можно было бы сделать, чтобы защититься от него, при этом я злилась на себя — ну почему мне не пришли идеи в голову, когда сводный держал меня. Зато сейчас я знала, что делать! Я наклонилась ниже к мужскому запястью и со всей силы вонзила зубы в его кожу. Оушен резко отскочил в сторону, лишь разозлившись, а потом дёрнулся обратно ко мне.

— Дура, я тебе работу хочу предложить, какого хрена ты выделываешься!

Я остановилась и обернулась к нему, заинтересовавшись. Он воспользовался этим моментом и, вмиг преодолев между нами расстояние, развернул меня лицом к стене, заламывая руки за спиной.

— Попалась, крошка! — прошипел он мне на ухо.

«Он обманул меня!»

— Что Вам нужно?! — всхлипнула я, от страха у меня тряслись ноги и холодело внутри.

— Сейчас ты мне сделаешь приятное, а я тебе в кармашек положу штуку баксов. Ты же осталась сегодня без денег, а я могу помочь. Бартер и ничего более.

— Отпустите меня, пожалуйста, — заныла я. — Пожалуйста, мне не нужны Ваши деньги, — просила я дрожащими губами. Мой голос стал хриплым и глухим.

Оушен рассмеялся и сильнее прижал меня к стене.

«Боже, ну почему здесь никого нет, ведь на этом вечере так много людей!»

Влажные грубые ладони полезли под юбку форменного платья и потянулись к белью. Животный страх сковал моё тело металлическими жгутами и не давал пошевелиться. Меня будто парализовало, я перестала что-либо соображать, поэтому голос третьего лица показался нереальным:

— Оушен, принуждать девушку как-то не по-джентльменски. Не находишь?

Руки резко отпустили меня, мой обидчик громко засмеялся, развернулся и поторопился скрыться из виду. Я скатилась по стене на землю, сквозь слёзы я смотрела на своего спасителя, но всхлипы мешали поблагодарить Дэймона Грэма. Тот, в свою очередь, просто стоял, засунув руки в карманы чёрных брюк.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену