Читаем Вкус жизни полностью

Но кажется я не там смотрела. Час назад вышел заголовок, о том, что автобус с пассажирами из аэропорта перевернулся на опасном участке дороги, где проводился ремонт, есть жертвы и пострадавшие. Я с криком забежала в дом и показала тете статью. Она чуть не упала на пол, но я успела ее усадить в кресло.

– Что же делать? Надо ехать в больницу. По больницам, куда их могли увезти?

– Я не смогу сесть за руль. Я слишком взволнована, – хватаясь за сердце прошептала тетя.

– У меня есть решение.

Я выбежала на улицу и начала махать руками водителю Роберта, он сразу же подъехал и вышел ко мне.

– Купер, правильно?

– Да мисс Эрика, что произошло?

– Я не уверена, но кажется мои родители попали в беду. Нам нужно объехать больницы.

– Я готов.

Мы сели с тетей Сарой в машину. По приезду в ближайшую больницу от места происшествия, мы узнали, что сюда были доставлены пассажиры того проклятого автобуса. Я нервно читала списки, но не находила там фамилию Уайт. Девушка на ресепшн сообщила, что ещё не всех внесли в списки, кто пострадал в аварии. Моя тревога ещё больше нарастала, и я ловила себя на мысли, что их больше нет. Тете дали успокоительное, она держала руку на сердце и не могла ничего сказать. Я гладила ее волосы, целовала и успокаивала, что мы их найдем.

– Эрика!

Позади послышался родной голос.

– Роберт?

Я кинулась к нему в объятия.

– Я не могу их найти, я не знаю, что делать? Может они где-то ещё на трассе и их не привезли сюда. Я сейчас пойду осматривать пострадавших. Я не могу допустить мысли, что они погибли.

Слезы брызнули из моих глаз, я стонала и стучала кулаком по груди Роберта. До этого момента я не давала себе плакать, как будто это могло означать, что мне сообщили о смерти родителей. Вокруг стоял шум и плачь, родственники пострадавших заполнили приемную больницы. Все хотели знать, что случилось с их родными, кто смог выжить.

– Эрика, милая, мы их найдем. Я здесь, с тобой, никуда не уйду. Слышишь? Ещё ничего не известно, не плачь.

Но меня пугала эта неизвестность. В голову лезли самые страшные мысли. Почему я их не встретила? Почему не позвонила? Мой телефон звонил пятый раз. Но я не хотела ни с кем разговаривать. Сейчас меня никто не интересует, я должна найти своих маму и папу.

– Эрика, любимая, ответь на звонок, – ласково шептал мне Роберт.

– Сам ответь и пошли всех к черту! – я оттолкнула Роберта.

Роберт вытащил мой телефон из сумочки, протянул телефон мне, но потом передумал. Ответил на звонок и крикнул нам с тетей:

– Эрика, это мама звонит! Алло, мисс Уайт, это Роберт, передаю трубку вашей дочери, – он с улыбкой протянул мне телефон.

Я застыла, мое сознание не могло принять, что сейчас я услышу любимый голос.

– Рика, милая, куда вы пропали? Мы с отцом уже час не можем дозвониться! Ты где? Тетя Сара с тобой? Вы чуть дом не спалили, теперь в духовке какие-то угли.

Мама кричала, но я так была счастлива ее слышать. Мой голос дрожал, я рассказала ей про аварию, про то, что она искала их в списках погибших и тетя Сара еле дышит.

– Какой кошмар! – мама крикнула отцу, – Грэг, ты слышал новость! Наши коллеги попали в беду, кто-то погиб. Мы срочно едем к вам.

Я вышла на свежий воздух, все еще пахло дождем. В этот момент я вернулась к жизни. Роберт остался с тетей Сарой. Как всегда, он был рядом. Такси подъехало к самому входу, и я бросилась встречать маму и папу. Так крепко я давно их не обнимала.

– Где же вы были? – успокоившись спросила я.

– Мы взяли такси и поехали за продуктами, по дороге домой – машина сломалась. Телефоны разрядились, мы доехали на попутке.

Вместе мы вошли в больницу, некоторых людей родители знали и подходили, чтобы выразить свое сочувствие. Тетя Сара, как и я, долго и крепко их обнимала. Я услышала, как Роберт разговаривал с главным врачом и предлагал помощь больнице, всем кто пострадал. Этот человек бесценен для меня. Его доброта и участие всегда были к месту. Казалось он отдаст все лишь бы помочь нуждающимся и не важно какие будут для него последствия. Роберту постоянно звонили, и он нервно отвечал, что скоро приедет.

– Эрика, прости, но мне нужно ехать.

– Роберт, это ты меня прости, за все что я сказала тебе вчера. Я была подавлена и не понимала, что могу тебя ранить. Я уверенна, что ты сможешь мне все объяснить.

Роберт улыбнулся своей скромной, неподражаемой улыбкой, его взгляд благодарил меня за эти слова.

– Знай, что я буду рядом, если ты это мне позволишь.

– Я…

– Мистер Ричард, – наш разговор прервал мой отец и протянул руку Роберту.

– Мистер Уайт, – Роберт торопливо протянул руку встречно. – Я рад что вы в порядке. Сочувствую, вам, это большая трагедия.

– Да, мы очень подавлены с Мари. Здесь еще много людей кто летел с нами. Я слышал вы предложили помощь больнице?

– Да, я посчитал это своим долгом. Невозможно оставаться в стороне, когда видишь своими глазами как страдают люди.

– Это благородный поступок. Спасибо вам, мы этого не забудем.

– Конечно. Простите, я тороплюсь уехать по делам. Берегите себя. Эрика, до встречи.

– До свидания, Роберт, – помахал отец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы
Небеса рассудили иначе
Небеса рассудили иначе

Сестрица Агата подкинула Феньке почти неразрешимую задачу: нужно найти живой или мертвой дочь известного писателя Смолина, которая бесследно исчезла месяц назад. У Феньки две версии: либо Софью убили, чтобы упечь в тюрьму ее бойфренда Турова и оттяпать его долю в бизнесе, либо она сама сбежала. Пришлось призвать на помощь верного друга Сергея Львовича Берсеньева. Введя его в курс событий, Фенька с надеждой ждала озарений. Тот и обрадовал: дело сдвинется с мертвой точки, если появится труп. И труп не замедлил появиться: его нашли на участке Турова. Только пролежал он в землице никак не меньше тридцати лет. С каждым днем это дело становилось все интереснее и запутанней. А Фенька постоянно думала о своей потерянной любви, уже не надеясь обрести выстраданное и долгожданное счастье. Но небеса рассудили иначе…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы