Читаем Вкус жизни полностью

– Где же твоя невеста? – я не смогла не задать этот вопрос, меня ранило, то что они появились вместе.

– Это тебя тоже никак не касается! Встречный вопрос, где твой новоиспеченный бойфренд?

– Я не могу тебя всю жизнь ждать! Ты снова пропал, а потом появился со своей моделью! Что я должна была делать? Ты снова обманул меня!

– Никого я не обманывал! Я не женюсь на ней, я тебе это уже говорил.

– Говоришь одно, а делаешь – другое!

– У меня есть план, и ты в него не вмешивайся!

– Прощай, Роберт. Я пыталась тебя понять, но без твоей помощи, я не могу разгадать, что происходит.

В стену полетел какой-то сувенир, и Роберт направился в мою сторону. Подойдя ко мне слишком близко, я закрыла глаза. Мне было страшно видеть его в гневе. Сейчас я боялась, что он что-то со мной сделает.

– Эрика. Дай мне время. Я нахожусь в непростой ситуации, мне некому помочь.

– Расскажи, что за ситуация? Я помогу.

– Нет, боюсь после моего рассказа ты возненавидишь меня. И я потеряю тебя навсегда.

– Ты сейчас потеряешь, если все не объяснишь.

– Не могу. Я вообще не достоин тебя, но мои чувства не позволяют мне от тебя отказаться.

– Я боюсь тебя.

Роберт прижал меня к себе.

– Тебе я не причиню вреда. Ты светлая часть моей души. Я стремлюсь, чтобы только эта часть жила во мне.

Он поцеловал меня в лоб. Я немного расслабилась и приобняла его.

– Хорошо. Я расскажу тебе все. Завтра встретимся в парке, на нашем месте.


Глава 26. Я сделала свой выбор.

Все утро мне названивал Итан. Я искала причины, чтобы не идти с ним на свидание, но я должна была исполнить свое обещание. Я выбрала место недалеко от парка, чтобы потом сразу встретиться с Робертом. Водитель моего возлюбленного занял столик недалеко у входа в кафе. Я нервно трясла ногой и старалась отвлечь свое внимание на посетителей заведения. Итан опаздывал, и я надеялась, что он не придет. Я перебирала в мыслях варианты, о чем может рассказать Роберт, от чего еще больше нервничала.

– Эрика, это тебе. – Итан протянул мне букет. – Прости, что опоздал. Я попал в небольшое ДТП.

– С тобой все в порядке?

– Да, все обошлось. Какой-то недоумок проехал на красный и уворачиваясь, я зацепил столб.

– Все целы?

– Все в порядке, лишь небольшая царапина на машине. Давай лучше закажем что-нибудь.

– Я буду только сок и мороженое. К сожалению, у меня мало времени, есть неотложные дела.

– Я успею тебе понравиться. Сегодня уезжаю, но через пару дней вернусь. Я переезжаю в этот город.

– Тебя переводят на работе?

– Есть у меня причина. Надеюсь я не ошибся.

– Ты написал свою статью?

– Да. Можешь почитать. Я тебе скинул ссылку.

– Сейчас узнаем, на сколько ты хорош.

К моему удивлению, ни слова о вчерашней сцене в доме Норы, Итан не написал. Статья была о шикарной вечеринке и ни слова о Роберте.

– Мне нравится. Ты действительно талантлив.

– Спасибо. Я знаю свое дело.

– Ты не написал о Ричарде. Почему?

– Я не хочу, чтобы ты была в этом замешена. А еще не хотел лишний раз упоминать фамилию ресторатора. Слишком много чести, – Итан откинулся на спинку и посмеялся.

– Но Ребекку ты упомянул.

– Про топ-модель необходимо было написать.

На протяжении всего нашего общения водитель Роберта смотрел в нашу сторону.

– Мне пора.

– Я могу тебя проводить?

– Нет, не надо. Мне недалеко.

– Спасибо, что дождалась меня. Увидимся как я вернусь в город?

– Возможно. Но лучше бы нам просто дружить.

– Это невозможно. Эрика, ты меня с ума сводишь. Прости за мою прямоту, но лучше я сразу об этом скажу. Ты мне нравишься, я не хочу этого скрывать. Я не хочу тратить время на сомнительные встречи и неловкие признания. Я хочу сразу говорить то, что чувствую.

– Но я люблю другого.

– Я все понимаю. Я готов ждать, если у меня есть хоть крошечный шанс. Твои чувства важны для меня. Я не буду давить на тебя и не собираюсь надоедать.

Он наклонился и поцеловал меня в щечку. Я смутилась и посмотрела в сторону столика, где сидел водитель, но его там не оказалось. Выйдя из кафе, я дождалась пока уедет Итан и направилась в сторону парка. Постоянно оглядываясь, я надеялась заметить, что мой «телохранитель» следует за мной. Пройдя сад скульптур Бестхофф, я пришла на то место, где мы встречались с Робертом. Устроившись на бревне меня поприветствовал озерный свежий воздух. Утки и пеликаны ныряли в поисках пищи и каждый пытался найти добычу первым. Теперь опаздывал Роберт. Мне конечно нравилось сидеть на солнышке и слушать пение птиц, но мне было не спокойно. Достав телефон, я поторопилась позвонить Роберту, но его телефон как всегда не отвечал. Он издевается надо мной? Что за фокусы?

Я уже собиралась уходить, как увидела приближение Ричарда, говорящего по телефону. У меня все сжалось внутри, как будто сейчас произойдет то, к чему я никак не готова. Я встала, почувствовав легкое головокружение, теперь мне хотелось сбежать. Я поняла, что боюсь узнать правду, но было поздно отступать.

– Эрика, спасибо, что пришла. Прости, что опоздал. Я до последнего думал, что лучше не приходить.

– Так может и не стоило? – я вздохнула и прошла мимо него.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы
Небеса рассудили иначе
Небеса рассудили иначе

Сестрица Агата подкинула Феньке почти неразрешимую задачу: нужно найти живой или мертвой дочь известного писателя Смолина, которая бесследно исчезла месяц назад. У Феньки две версии: либо Софью убили, чтобы упечь в тюрьму ее бойфренда Турова и оттяпать его долю в бизнесе, либо она сама сбежала. Пришлось призвать на помощь верного друга Сергея Львовича Берсеньева. Введя его в курс событий, Фенька с надеждой ждала озарений. Тот и обрадовал: дело сдвинется с мертвой точки, если появится труп. И труп не замедлил появиться: его нашли на участке Турова. Только пролежал он в землице никак не меньше тридцати лет. С каждым днем это дело становилось все интереснее и запутанней. А Фенька постоянно думала о своей потерянной любви, уже не надеясь обрести выстраданное и долгожданное счастье. Но небеса рассудили иначе…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы