После Кэти немногие смогли заинтересовать его, но никто из них не искушал его и не проявлял инициативу, чтобы затащить в постель. И мужчине со шрамами на лице и слишком длинным носом приходилось прикладывать усилия независимо от того сколькими деньгами обладал. Так что он в основном обходился без этого.
Погладит его Ли'Ес, если он попросит? Накроет ли ладонью его яйца, возможно возьмет их в рот? Оседлает ли его талию и поскачет верхом? Она станет влажной для него?
Сексуальные вопросы заполнили его разум, нежеланные, но эротичные, оставляя его напряженным и погружая в ожидание.
– Что? – спросила она с неподдельным любопытством и убрала свою руку.
Джексон перестал усмехаться и понял за одно мгновение, что убит горем без ее прикосновений. Странно. Я даже не знаю ее. Да, он хотел эту девушку, но желание обычно не воздействует на такие глубокие чувства.
– Джексон?
– Ничего не случилось, – пробормотал он. Черт возьми, он хотел увидеть ее лицо, отражение чувств на нем, блеск в глазах. Возможно, она не хотела его. Возможно, затвердевший сосок ничего не значил. Возможно, ему придется поработать, чтобы возбудить ее.
Почему мысль о ее желании не отпугнула его, как происходило с другими последние несколько месяцев? Почему мысль о ее желании подняла его на другой уровень?
Какая она любовница? Громкая и отзывчивая или тихая и нежная?
Так или иначе, Джексон подозревал, что они хорошо проведут время. Женщина, которая убивала так мастерски как она, могла взять все, что он дал бы ей и попросить еще. Ему не придется беспокоиться о том, причинил ли он ей боль или обидел, если грязные словечки выскользнут из его рта.
– Зараженные женщины упоминали что-нибудь о планах Шонов, когда ты опрашивал их? – спросила Ли'Ес, будто разговор об иных и не прерывался.
Разочарование охватило его.
– О чем бы ты не спросила меня, ответ останется таким же. Нет. Поняла? Нет!
Он подумал, что она скорее всего заскрежетала зубами.
– Ты упрямый, – сказала она с опечаленным... восхищенным? ...вздохом. – Мне нужно подумать об этом немного больше, возможно найти другой подход. Так что тебе придется опять вздремнуть.
– Сон не поможет. Неважно что ты предпримешь, я не передумаю.
Она негромко и слегка жестоко рассмеялась.
– Ох, милый, не давай обещаний, которых не сможешь сдержать. Ты не вспомнишь этот разговор, поэтому не узнаешь, что сработает, а что нет.
– Невозможно.
Кровать качнулась. Спустя секунду, холодные, круглые аппликаторы с гелем легли на его лоб и виски. Они все вибрировали. Его руки ослабли, задрожали и потяжелели. В голову не приходило ни одного способа, как удалить их.
– Я надеялась, что до этого не дойдет.
– Что ты делаешь, Ли'Ес?
– Спокойной ночи, милый. Мы поговорим снова через несколько дней.
Вибрация переросла в пульсацию, а она, казалось, пронзила кожу и череп. Аппликаторы излучали тепло, от которого становилось все жарче... горячее. Его мысли тонули во тьме.
– Ли... – ее имя вертелось на кончике языка, дразнящий шепот раздавался в голове, но сейчас исчез. – Что случилось?
– Ш-ш-ш. Я не хотела к этому прибегать, но не могу потерпеть неудачу. Мне жаль. Просто расслабься. Все пройдет легче, если расслабишься.
Все его тело дернулось, каждую вену, мышцу и кость охватила боль. Он бы взревел, но вновь не смог управлять языком, который приклеился к верхнему небу. Смеющийся паук, толстый и безжалостный, сплел черную паутину в его разуме.
Вдруг тьма разлетелась на множество вспышек, язык освободился, и он мог говорить. Но издал лишь бульканье, мучительные звуки, наполненные яростью и болью.
Затем эти вспышки слились в одну массу, которая стерла определенные кусочки его разума, как усаженная шипами мочалка с помощью очистителя для стекол оттирает грязь с окна. Не осталось ничего кроме крови.
Бульканье переросло в стон, ярость – в отчаяние. Но вскоре и это ослабло, а его тело рухнуло на матрас. Кажется, он слышал женский шепот:
– Джексон, малыш. Проснись.
Джексон пробирался сквозь плотное облако сонливости, только его отбрасывало назад снова и снова. Каждый раз, когда думал, что освободился. Он когда-либо чувствовал себя таким усталым? Таким больным?
Наконец-то ему удалось собраться, чтобы полностью очнуться и остаться. Затем просипел:
– Мне просто нужно больше времени на отдых, дорогая.
Дорогая? Слово прогремело в его голове, чужое по какой-то причине. Джексон обычно не давал ласковые прозвища женщинам. Это подразумевает близость, которую всегда старался избегать. Так?
Он нахмурился, пытаясь вспомнить где находится и с кем. Его мозг оказался странно пуст. Затем мысли сформировались:
Джексон женат? Нет, не мог. Он бы помнил. Разве нет?