Читаем Вкусная человечина полностью

– Звездный Совет доводит разумных существ до неприемлемого состояния. Если разумные существа говорят о человечине, как о чем-то обыденном, значит, они рассматривают возможность употребления представителей человечества в качестве пропитания. Это нравственное вырождение, которое мы обязаны прекратить.

– Ключевое здесь «Звездный Совет»? – уточнил инспектор. – Ты уже обвинял Совет, а я объяснял, что Совет не занимается безработными. Пособия выплачивает Служба благосостояния.

– Я живу на свалке, я вижу несчастных каждый день! – прохрипел Ролаэф. – Им нужна помощь. Они не справляются! Количество поселков за Чертой растет, потому что у разумных существ нет средств поселиться рядом с Ли-а-Шуну на площадях свободных от изменения неустойчивым веществом свойств пространства-времени. И дети! Там дети! Дети среди неустойчивого вещества!

– Прискорбно, – согласился инспектор. – Звездный Совет осведомлен, что количество свалочного населения Земли увеличивается.

– И ничего не предпринимает!

– А что ему предпринять? Раздать всем билеты на звездолеты? Свалочное население Земли – не уровень Звездного Совета, который управляет Содружеством Миров.

Ролаэф кивнул.

– У Звездного Совета нет полномочий, – напомнил инспектор. – Совет – власть законодательная. Совет обеспечивает равенство возможностей, свободу слова, свободу совести. А мы несем ответственность за безопасность граждан и всех разумных существ. Поймаешь людоеда – мы отправим его на исправление.

– Как все гладко, – проворчал Ролаэф. – Равенство возможностей на свалке. Это смешно.

– Мы в условиях Земли. Это сырьевая точка.

– Хорошо. – Ролаэф сжал кулаки. – Почему меня заботит судьба несчастных? Почему никого не заботит, а меня заботит? Нарушение целостности заложенных общественных ценностей?

– Отнюдь.

– Вы не сомневаетесь в непогрешимости моего выбора – получить тело хенусаба, уйти на свалку? Ведь на свалке закон – призрачная условность. Там нет закона.

– Ты – исправный нанлин, – успокоил инспектор. – В противном случае я первым направил бы запрос о твоем списании.

– Но почему я не такой, как все?

– У тебя смещение ценностей. Смещение без нарушения целостности. Я читал отчет из научного подразделения о твоем состоянии. Нарушений нет. Ты чувствуешь ответственность за свалочное население, это укладывается в служебный долг, которому мы преданы.

– Смещение случилось, когда убили моего напарника? – спросил Ролаэф. – У него вырезали накопитель личности и намеренно повредили…

– Скорее всего, смещение случилось, когда ты узнал, кто убил его и чуть не убил тебя, – уточнил инспектор. – Ты получил сведения, которые прежде были тебе недоступны. Я не говорю, что ты не знал о свалочном населении. Я имею в виду, что ты не представлял, насколько оно опустилось, насколько ему тяжело.

– Те, кто убили моего напарника, ожесточенно сражались за пропитание. Они грабили склад для своих голодающих семей. Я верю их показаниям. Они пришли в Ли-а-Шуну из-за Черты, а за Чертой – смерть. Они ненавидели нас. И не потому, что мы искусственные. И не потому, что мы служим Порядку, который обманул их ожидания. Они ненавидели нас потому, что мы были сытыми. Они потеряли облик разумных существ, превратились в безжалостных животных. У них обнаружились необратимые умственные отклонения, вызванные неустойчивым веществом.

– Это просто оправдание тому, что ты – как бы не такой, как все нанлины. Однако ты забываешь хотя бы обо мне. Если бы я не разделял твои переживания, ты бы по-прежнему служил патрульным в Ли-а-Шуну. Или был бы списан.

Ролаэф склонил голову.

– Как быть с людоедством?

– Человечество не представлено в Содружестве Миров, следовательно, поражено в правах, – отозвался инспектор. – Как разумные существа они подпадают под защиту закона, но как земляне по закону они – никто. Повторяю: поймаешь людоеда – мы отправим его на исправление.

Ролаэф накрыл ладонью пенал, лежащий в кармане.

– Почему вы позволили мне обрести тело хенусаба? Почему вы позволили мне покинуть Ли-а-Шуну?

– Чтобы уберечь тебя от разрушения, – ответил инспектор. – Я помог тебе? Или ты все еще сомневаешься?

– Почему вам не грозит разрушение от понимания того, в каком состоянии находится свалочное население?

– Потому что у меня другой образ мышления, патрульный 3-187. Я – инспектор. Я воспринимаю, осознаю и расцениваю обстоятельства по иным логическим процедурам. Меня не столько беспокоит закон, сколько точность его исполнения. Поэтому я служу в отделе надзора, а ты – в отделе безопасности. Конечно, ты удивил меня, когда подал прошение. Особенно меня удивили твои доводы. Не ожидал от патрульного.

– Но мои доводы укладывались в служебный долг.

– Именно.

iii

Магнокеб привез Тол-Толара в прибрежную часть Ли-а-Шуну, где расположились элитные кварталы. Расплатившись с таксистом-ваонаром, пахнущим сырой рыбой, Тол-Толар ступил под темно-синюю листву развесистых кустарников, прикусив самокрутку. Он действовал против желания Лим-Лимара, пытающегося заставить его быть никем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези