Читаем Вкусы Бразилии полностью

Прекрасная Элена Санжирарди,Мне помнится, я как-то обещал,Хотя, признаюсь тут же и забыл, —И Вы уж извините, ради Бога.Вам обещал я поэтический рецепт(Его и посылаю наконец-то),Как приготовить блюдо фейжоадуС подробным описанием процесса.Итак, с утра фасоль уж ожидает,Пока глаза изволим мы открыть.Ее и замочили накануне,И все готово, нас лишь не хватает.Кухарка, трепеща от уваженияК внезапно в нас открывшемуся дару,С достоинством покинет поле битвыИ предоставит нам бразды правления.Ингредиенты для отличнейшей приправы:Во-первых, лук, затем чеснок и травы,Нужны нам будут также помидоры,А что еще найдем — не помешает.Кухарка рано утром порубилаВсе эти овощи, заранее, чтоб мыНе осквернили наших ручек нежныхСтоль низменным, нетворческим занятием.Мы ж, преисполнившись довольства от сознанияВысокого в себе предназначения,Понаблюдаем, как идет процесс кипения,Потягивая виски из стакана.Тем временем фасоль уже сварилась(На медленном огне, часа четыре).Зевая во всю мощь от этой скуки,Давайте подойдем к плите поближе.В изящной позе стоя перед блюдом —Одна нога вперед, рука за спину —Попробуем густую мы похлебку,Где плавают кусочки солонины,Сухого мяса, сала, колбасы,Лоснящиеся ломтики бекона.(И все! Ведь уши молодого поросенкаНам сделают похлебку слишком жирной.)Теперь внимание! Главный мой секрет:Чтоб фейжоада вышла так, как надо,Порезанный кусочками языкПоложим в блюдо — будет нам награда!Затем, когда фасоль уже готова,Ее достать должны мы аккуратноИ растолочь, как следует, с приправойДо получения однородной массы.Обратно высыплем в кастрюлю эту массуИ совершим классическое действо —Посыплем лавровым листом мы фейжоаду,Чтоб окончательно лишить ее плебейства.Само собой, конечно, в это времяНа сковородке жарятся отдельноКусочки колбасы в шипящем масле,Чем радуют нам душу беспредельно.А рядом, на отдельной сковородке,Томясь на медленном огне от наслаждения,Сочатся жиром золотые шкварки,Конечно же, свиные! Объеденье!Снимаем шкварки. Масло оставляем(Мы лучше все равно найти не сможем!)Капусту режем мелко и ссыпаемНа сковородку, пламя увеличив.Фарофы не подсыпать? — В свое времяЕе мы приготовим, только с маслом.Теперь нам не хватает апельсина,Порежем его быстренько на дольки.Последний штрих: накапать сверху жираВ кипящую от жара фейжоаду,Потом перемешать, и всё! Готово!Вперед! К столу! Мы своего дождались.Чего ж еще изнеженное телоЗахочет после этакого блюда?Пожалуй, плюхнуться в гамак весьма умело,И кошка чтоб пристроилась под боком.Я выполнил свой долг. Теперь прощаюсь.Поэт на кухне тоже будет кстати.Вас обнимает, полный к Вам симпатий,Ваш искренне Винисиус де Мораэс.[27]
Перейти на страницу:

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы