Читаем Владения Хаоса. Карты судьбы полностью

- Нет, - удивился Билл, - я не говорил, что у меня есть для него работа.

- Иными словами…

- Думаю, он хотел побеседовать с тобой. Из их дома прекрасно видно, когда я уезжаю.

- Интересно, что ему было нужно.

- Если это достаточно серьезно, в конце концов он сам тебя спросит.

- Время уходит. Я решил уехать завтра утром или даже сегодня вечером.

- Почему?

Мы вышли на берег реки, и я поведал Биллу о вчерашней записке, о назначенной на сегодня встрече и о том, какие чувства пробуждает во мне перспектива его гибели от случайного - или намеренного - выстрела.

- Может быть, все не настолько трагично, - начал Билл.

- Я уже принял решение. Мне жаль уезжать, мы давно не виделись, но я не рассчитывал, что дело примет такой оборот. Проблемы и неприятности покинут эти места вслед за мной.

- Однако…

Мы еще некоторое время препирались, потом прекратили дискуссию и снова занялись бесплодным обсуждением моей головоломки. Я время от времени оглядывался; вроде бы за нами никто не следил. Какие-то звуки доносились из кустов на противоположном берегу, на их вполне могли издавать потревоженные звери или птицы.

Мы гуляли около часа, когда я почувствовал предостережение - кто-то взял мою карту. Я замер на месте.

Билл остановился и повернулся ко мне:

- Что…

Я поднял руку.

- Международный звонок, - пояснил я.

В следующее мгновение контакт был установлен. И я снова услышал шум в кустах, на противоположном берегу реки.

- Мерлин!

Я узнал Рэндома - он сидел в библиотеке Амбера.

- Да?

Образ стал четким и совсем реальным, словно я смотрел сквозь дверной проем в соседнюю комнату Но одновременно я видел и все, что меня окружало, хотя эта картина становилась все более размытой и как бы удалялась от меня. Из кустов, росших на другой стороне реки, выскочил Джордж Хансен и уставился на меня.

- Я хочу, чтобы ты немедленно вернулся в Амбер, - заявил Рэндом.

Джордж двинулся вперед, разбрызгивая воду, бросился в реку.

Рэндом протянул руку.

- Иди сюда, - сказал он.

В этот момент очертания моего тела, видимо, начали мерцать, и я услышал, как Джордж крикнул:

- Стойте! Подождите! Я должен последовать за…

Я протянул руку и ухватил Билла за плечо.

- Я не могу оставить вас с этим сумасшедшим, - объяснил я ему. - В путь!

Другой рукой я уцепился за руку Рэндома.

- Ладно, - сказал я и сделал шаг вперед.

- Подождите! - взревел Джордж.

- Так я тебя и послушал! - усмехнулся я, и мы оставили его цепляться за пустоту.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

У Рэндома сделался весьма озадаченный вид, когда мы с Биллом появились в библиотеке. Он встал - впрочем, ему это не очень помогло, он все равно был ниже нас обоих - и уставился на Билла.

- Мерлин, кто это?

- Твой советник, Билл Рот, - ответил я. - В прошлом ты всегда имел с ним дело через посредников. Вот я и подумал…

Билл уже начал опускаться на одно колено.

- Ваше величество, - начал было он, но Рэндом схватил его за плечи.

- Оставьте эти глупости! Мы же не при дворе. - Он крепко пожал Биллу руку, затем предложил: - Называйте меня Рэндом. Я давно хотел поблагодарить вас лично за работу, которую вы проделали с договором. Только вот все никак не мог собраться. Рад с вами познакомиться.

Мне еще ни разу не доводилось видеть Билла таким растерянным; он не знал, что сказать, и просто пялился на Рэндома, комнату и в окно, выходящее на далекую башню. Наконец, некоторое время спустя, он прошептал:

- Это настоящий…

- Мне показалось или вас действительно кто-то хотел догнать? - спросил меня Рэндом и попытался пригладить свои непослушные каштановые волосы. - Надеюсь, последние слова, которые ты произнес, были адресованы не мне?

- У нас возникла небольшая проблема, - ответил я. - Именно по этой причине я и прихватил с собой Билла. Видишь ли, кто-то пытается меня убить и…

Рэндом поднял руку:

- Подожди, пока - никаких подробностей. Они мне понадобятся позже, но… пусть это будет потом. У нас происходят отвратительные события, и твои проблемы могут быть с ними связаны. Однако мне нужно немного отдышаться.

Только тут я заметил на его лице - лице молодого человека - глубокие морщины. Значит, дядюшку что-то очень сильно беспокоит.

- А в чем дело?

- Каин умер. Убит, - ответил Рэндом. - Сегодня утром.

- Как это произошло?

- Он отправился в Тень Дейга - дальний порт, с которым мы торгуем. Вместе с Джерардом - они должны были перезаключить старую торговую сделку. Его застрелили. Прямо в сердце. Смерть наступила мгновенно.

- А лучника поймали?

- Лучника!.. Черт побери, его убил снайпер, который засел на крыше с винтовкой. И ему удалось скрыться.

- Мне казалось, от пороха здесь мало проку.

Рэндом только вскинул руки:

- Может быть, Дейга находится слишком далеко отсюда… Кстати, твой отец однажды обнаружил смесь, которая у нас действовала.

- Точно. Я забыл.

- Так вот, похороны завтра…

- Билл! Мерлин!

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги