Читаем Владетель Мессиака. Двоеженец полностью

— Ты скажешь ему: «Ее мать была мне почти матерью! Мы росли вместе. Я не хочу, чтобы она была несчастна, чтобы ее убили! Будьте добры, отец мой, как сам Бог, который прощает нам грехи наши! Простите!» Он не откажет тебе! Тебе ни в чем нельзя отказать! Ах! Если бы я была на твоем месте, дочерью регента, если бы я видела тебя у ног моих, как я у твоих, умоляющею, несчастною, я нашла бы достаточно слов, чтобы вырвать прощение твоему мужу! Да, Хильда! Я спасла бы твоего мужа, сестра моя!

— Я попробую, Диана, я постараюсь…

— Ступай, Хильда, ступай скорей! Поспеши, если хочешь меня видеть еще в живых?

— Письмо твоей матери, — спросила Виола дрожащим голосом, — это письмо графини де Сен-Жильды к регенту все еще у тебя?

— О! Да, да, конечно.

— Где оно?

— Здесь, на моей груди, я нарочно взяла его с собой, чтобы передать его регенту, если бы только меня допустили к нему.

— Дай мне это письмо, Диана?

— Расстаться с ним! — прошептала маркиза.

— А? — сказала холодно Виола, — ты колеблешься…

— Нет! Нет! Я вполне доверяю тебе, как самому Богу!

Диана расстегнула платье, хищная женщина протянула было уже дрожащую руку за этим письмом, но дверь внезапно отворилась, и послышался голос лакея:

— Его высочество регент!

— Регент! — прошептала Диана. — Мне страшно. Куда бы мне спрятаться?

— Туда! — ответила Виола, увлекая Диану к комнате, которая имела только один выход. При этом Диана не переставала повторять:

— Спаси моего мужа… Спаси его!

Мнимая дочь регента поспешно заперла дверь на ключ и, спрятав его за корсаж, сказала с дикой радостью:

— Теперь она в моих руках! Мне нечего бояться.


Глава XV

ДОЧЬ РЕГЕНТА и ВИОЛА РЕНИ

Филипп Орлеанский вошел скорым, но неровным шагом. Его лицо выражало глубокую грусть.

Регент подошел к Виоле и, по обыкновению, поцеловал ее в лоб.

— Отец мой, — промолвила смущенная Виола, — я бы не хотела казаться нескромной, но любовь к вам заставляет меня забыть придворный этикет. Позвольте спросить причину вашей грусти. У вас горе?

— Да, — ответил Филипп, — меня давит горе!

— Но какое?

— Исчезла госпожа де Салье. Ее ищут с нынешнего утра и не могут напасть на след ее.

— Вероятно, ее дурно искали. Сегодня не удалось найти, завтра будет счастливее.

— Завтра! — воскликнул регент. — У меня не хватит терпения. Я рассчитываю на тебя, дочь моя.

— На меня? — с удивлением спросила Виола.

— Моя полиция бессильна, ты должна мне открыть место, куда скрылась маркиза. Где она? Где она? Говори!

— Батюшка, но вы забываете ваше собственное приказание. Переступив порог Пале-Рояля, я разорвала все прежние связи с прошлым. Дочь регента не имеет ничего общего с прорицательницей Виолой Рени.

— Это правда, — ответил Филипп, — но ты в своей науке, в своих познаниях по-прежнему сильна. Наука всемогуща! И теперь я нуждаюсь в тебе. Призови на помощь науку, докажи мне еще раз свои познания и свое могущество.

— Вы требуете этого, батюшка?

— Не требую, а умоляю!

— Ну, а если вдруг дочь регента потеряла ту силу, которою владела прорицательница Рени?

Регент нахмурил брови.

— В таком случае, — ответил он, — я бы начал сомневаться в вас, сударыня, и потребовал бы отчета в ваших прежних деяниях.

Виола вздрогнула и, склонившись перед Филиппом, ответила:

— Я повинуюсь, батюшка!

— Исполни мое желание немедленно. Тебя ожидает твой жених граф де Куртене.

Виола направилась к двери.

— Куда ты идешь? — спросил регент.

— В мою комнату за одной необходимой для меня вещью.

Виола вышла и тотчас же возвратилась с магическим жезлом в руках.

— Ты дрожишь? — спросил Филипп.

— Невольно, батюшка!

После нескольких минут молчания Виола проговорила торжественным голосом.

— Я готова, спрашивайте!

— Но тебе уже известно мое желание.

— Необходимо повторить его! Того требуют духи.

— Где находится маркиза де Салье? Повели твоим духам дать ответ.

Виола возвела очи к небу, трижды провела по воздуху жезлом и взяла регента за руку, после этого она громко проговорила:

— Таинственные духи, гении мрака, проснитесь! Повинуйтесь мне! Где бы вы ни были, в облаках ли, на дне морском, проснитесь!

Виола умолкла.

— Ну, что? — спросил Филипп. — Повинуются ли они?

— Они здесь! Они окружают нас! Они говорят! Тише, тише, батюшка!

Регент затаил дыхание.

— Последнее слово сказано! — резко проговорила Виола. — О, батюшка, зачем вы меня спрашивали?

— Чтобы узнать истину…

— Маркиза де Салье умерла, — прошептала Виола, склонив голову.

Филипп Орлеанский скрестил руки на груди.

— Умерла? Это невозможно!

— Духи никогда не ошибаются… Она умерщвлена…

— Убита?!! Но кем? Узнай, дочь моя, имя убийцы…

— Я знаю его… Он носит двойное имя: отчаяние и ужас. Маркиза искала спокойствия души в смерти, ее тело поглощено волнами Сены.

— Боже! — пролепетал регент. — Я ее убийца, я наложил на нее руку.

И крупные слезы потекли ручьем из глаз Филиппа. Виола опустилась на колени и взяла его за руку, стараясь успокоить, но регент вдруг вскочил с места и проговорил решительным голосом:

— Стыдно плакать! Пора браться за дело! С разбитым сердцем я буду улыбаться. Пойдем, дочь моя! Двор ждет нас!

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека авантюрно-исторического романа

Похожие книги