Читаем Владимир Герлах. Изменник полностью

Галанин появился в штабе батальона после обеда, когда Меер сладко спал вместе с Полей, сразу прошел в канцелярию, куда сбегались сонные, вялые писаря, вызвал в комнату командира Перзека, фон Кнабе и фон Визена, за ними Меера, сообщил им то, чего они больше всего боялись, об их откомандировании в ту же дивизию, куда уже уехал Рок. Должны были немедленно собираться!

Унтер-офицер Грос, который сразу поставил на карту Галанина, когда тот был только солдатом, произведенный в фельдфебели, распоряжался уже в штабе, ежеминутно бегал к своему новому начальнику и передавал его приказания, приказания самые невероятные! Потом выстроил на дворе весь штаб, отдельно немцев и русских, сам, став на правом фланге, слушал первую речь Галанина. Сначала немцам по-немецки: предлагал всем немцам, которые желают перевестись в немецкую часть выйти из строя вперед. Никто не вышел. Потом предложил всем немцам, которым будет тяжело служить теперь в батальоне, когда все русские солдаты и офицеры получают равные с ними права, выйти вперед. Вышло шесть. Грос немедленно отправился в канцелярию, чтобы приготовить им бумаги для немедленного отъезда на фронт. Остальные немцы разошлись по своим местам на службы и тогда Галанин начал говорить со своими русскими бойцами. Подтвердил что в прошлом были в батальоне допущены ошибки и преступления, что главных виновников немцев он уже отправил подальше от батальона. Обещал в будущем в корне изменить жизнь и условия службы в батальоне, руководствуясь благом всех его солдат, как русских, так и немцев! В обмен требовал беспрекословного и точного исполнения долга перед своей родиной, — умолчал перед какой! Отпустив русских, прошел к себе, куда вызвал на совещание Гроса, Воробьева и Батурина, в форме майора — военного врача! Проводилось в жизнь немедленное уравнение в правах русских и немцев, начиная с шаровар, френчиков и сапог и кончая общим котлом и общим ужином… Кончилось немецкое обжорство и русские пустоватые щи. В помощь немецкому повару, были определены русские и общими усилиями состряпался русско-немецкий ужин из двух блюд: на первое щи с капустой — по-русски, на второе гуляш — по-немецки. Получилось совсем не плохо и когда, как сюрприз была подана водка, из расчета полбутылки на двух человек, впервые за все время совместной службы в батальоне, лед между двумя до сих пор враждебными лагерями был треснут и после некоторого колебания пробит. Пострадали только русские кухарки, те которые работали раньше, без отдыха днем и ночью на немцев! Были сразу уволены и ушли заливаясь слезами и проклиная Галанина.

На другой день он объезжал роты на опорных пунктах, где говорил тоже что в штабе. Чистил безжалостно немцев, к русским присматривался, внимательно и молча слушал длинный рассказ Александры Жуковой, потом у нее обедал… Покидая первую роту, просил Жукова и Рама быть более внимательными со взводом Девятого, Рама простил, принимая во внимание, что-тот не ожидая его приезда, сам начал проводить уравниловку между немцами и русскими и первый начал козырять Жукову. Объехав роты, вернулся в штаб батальона и начал приводить батальон, как он говорил русским офицерам в христианский вид, особенное внимание обратил на подбор переводчиков, ротных и батальонного, вызвал их к себе и напутствовал просто: «Ваша задача, как переводчиков тяжелая и ответственная: роль которую вы будете играть в роте, гораздо важнее ротного командира, от того как вы переведете его приказ зависит боеспособность русских солдат! Не бойтесь изменять при переводе смысл речи ротного, если вы видите, что его слова не достигнут нужного результата, и главное — чего вы должны добиваться — добиваться что бы из немцев и русских сделать друзей, которым может быть придется умирать вместе для общего дела!» Для какого «общего дела» не уточнял, и иногда ставил в тупик неповоротливо думающих немцев. Одновременно вел секретные списки тех русских, которые по докладам русских взводных командиров, были опасные и враждебные для этого «общего дела» люди, что бы в нужную минуту от них отделаться.

Обещал в то время как был в штабе Аккермана и долго с ним беседовал, сделать из своих русских бойцов боеспособных и дисциплинированных солдат, на которых могли бы рассчитывать немцы. Свое обещание честно исполнял и с совестью своей было ему легко, потому что любил одинаково немцев и русских, любил их и одновременно, иногда, и тех и других презирал… Мечтал, мечтал о многом таком, что никогда не могло бы воплотиться в жизнь! О том, что бы навсегда и окончательно стереть границы между двумя государствами, Германией, свободной от Гитлера и Россией, освобожденной от Сталина, сделать из двух народов одно могучее целое, что бы немцы и русские вопреки всем коммунистическим и расовым безумствам, смешали бы свою кровь и подарили миру нового, славного человека.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза