Читаем Владимир Путин. Продолжение следует полностью

Когда В. В. Путин был назначен премьером, а потом и и. о. президента, он должен был уделять гораздо больше внимания своей одежде. Костюмы для второго президента стали шить в одном из кремлевских ателье. Однако и теперь западные журналисты находили повод для критики. «Сразу видно, — писал один из них, — что Путин шьет костюмы в старом советском стиле». В 2007 году все эксперты по имиджу и одежде политиков отмечали точность и тонкость одежды российского президента, она всегда соответствует характеру встречи и обстановке, которую и мы все видим на экранах своих телевизоров. Еще восемь лет назад многие западные авторы отмечали хорошее знание В. Путиным Германии и немецкого языка. Это обстоятельство помогло дружбе В. Путина с канцлером ФРГ Герхардом Шредером, которая продолжается и сегодня. «Конечно, — писал Г. Шредер в своих мемуарах, — мое общение с Путиным облегчалось тем, что он очень хорошо говорит по-немецки. Он вообще необычайно хорошо информирован о Германии. Он читает немецкие газеты, следит за политическими новостями и сообщениями по немецкому телевидению. Приезжая домой к Людмиле и Владимиру Путиным, наслаждаешься истинным гостеприимством. Они делают все, чтобы вам было у них хорошо. Со мной очень редко случалось, чтобы моя жена и я, знакомясь с семьями руководителей государств, так быстро могли установить столь легкие и непосредственные отношения, как с семьей Путиных. Их дочери, сегодня им уже двадцать и двадцать один год, очень интеллектуальные молодые женщины, они также свободно говорят по-немецки. Они обе студентки, и ведут — насколько это возможно при необходимых мерах безопасности — вполне нормальную жизнь. Моя оценка Путина складывалась в процессе многих и долгих бесед, в которых мы оба не избегали никаких тем и никаких болезненных конфликтов. Он видит свою задачу в воссоздании и реконструировании России как мировой державы, которая ведет переговоры, говорит и действует на равных с США. Он знает, что Россия для достижения этой стратегической цели должна выстраивать все более тесные отношения с Европой. Путин решительно намерен начать движение в этом направлении и, насколько удастся, сделать процесс необратимым. В этом он надеется на поддержку и помощь Европы и прежде всего на поддержку Германии»[50].

Еще в 2000 году Владимир Путин начал брать уроки английского языка — по 30–40 минут в день. Позже эти занятия пришлось сократить, но они и сегодня проводятся почти ежедневно. Беседы с Джорджем Бушем и с другими лидерами В. Путин может вести и без переводчика. Выступая на заседании МОК в Гватемале, В. Путин произнес свою речь по-английски и добавил к ней две фразы по-французски. «Да, я занимаюсь английским по 10–15 минут, но достаточно регулярно, — сказал Путин на осенней „встрече с народом“. — Для чего я это делаю? Конечно, не для того, чтобы выступать на международных мероприятиях на иностранном языке. Но это нужно для нормального режима работы с коллегами. Чтобы не было языкового барьера. Не всегда обо всем можно говорить в присутствии переводчика. Что касается французского, то это была просьба от некоторых членов Олимпийского комитета в знак уважения к франкоговорящим странам, в том числе франкоговорящей Африке. Они просили меня хотя бы несколько слов сказать на французском. Я просто полторы фразы выучил для того, чтобы оказать внимание и уважение к франкоговорящим членам МОК». На саммите стран АТЭС в Австралии Владимир Путин говорил по-английски не только с Дж. Бушем, но и с лидерами Австралии, Индонезии, других стран.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих угроз цивилизации
100 великих угроз цивилизации

Человечество вступило в третье тысячелетие. Что приготовил нам XXI век? С момента возникновения человечество волнуют проблемы безопасности. В процессе развития цивилизации люди смогли ответить на многие опасности природной стихии и общественного развития изменением образа жизни и новыми технологиями. Но сегодня, в начале нового тысячелетия, на очередном высоком витке спирали развития нельзя утверждать, что полностью исчезли старые традиционные виды вызовов и угроз. Более того, возникли новые опасности, которые многократно усилили риски возникновения аварий, катастроф и стихийных бедствий настолько, что проблемы обеспечения безопасности стали на ближайшее будущее приоритетными.О ста наиболее значительных вызовах и угрозах нашей цивилизации рассказывает очередная книга серии.

Анатолий Сергеевич Бернацкий

Публицистика
Кузькина мать
Кузькина мать

Новая книга выдающегося историка, писателя и военного аналитика Виктора Суворова, написанная в лучших традициях бестселлеров «Ледокол» и «Аквариум» — это грандиозная историческая реконструкция событий конца 1950-х — первой половины 1960-х годов, когда в результате противостояния СССР и США человечество оказалось на грани Третьей мировой войны, на волоске от гибели в глобальной ядерной катастрофе.Складывая известные и малоизвестные факты и события тех лет в единую мозаику, автор рассказывает об истинных причинах Берлинского и Карибского кризисов, о которых умалчивают официальная пропаганда, политики и историки в России и за рубежом. Эти события стали кульминацией второй половины XX столетия и предопределили историческую судьбу Советского Союза и коммунистической идеологии. «Кузькина мать: Хроника великого десятилетия» — новая сенсационная версия нашей истории, разрушающая привычные представления и мифы о движущих силах и причинах ключевых событий середины XX века. Эго книга о политических интригах и борьбе за власть внутри руководства СССР, о противостоянии двух сверхдержав и их спецслужб, о тайных разведывательных операциях и о людях, толкавших человечество к гибели и спасавших его.Книга содержит более 150 фотографий, в том числе уникальные архивные снимки, публикующиеся в России впервые.

Виктор Суворов

История / Образование и наука / Документальное / Публицистика