Читаем владычество3 полностью

Согласно тестам, по которым Калифорнийский университет определял стипендии студентам, было допущено очень немного черных и людей испанского происхождения. Как мы справились с этой проблемой? Высоко подняв академические стандарты в школах, посещаемых черными и испанцами? Нет, вместо этого мы отреагировали расовыми квотами. По иронии судьбы, большинство черных и студентов испанского происхождения, допущенных в университет Беркли по этой квоте, потом вылетели из него. Тесты не лгут, студенты с меньшим количеством баллов не могут конкурировать с теми, у кого высокий балл. Они вылетели из Беркли, но могли бы преуспеть в ряде других колледжей. По этим квотам черные и испанцы оказались неудачниками — печальная статистика — в то время как, поступив в колледж по реальным результатам теста, они бы преуспели. Опять же по иронии судьбы, многие из них будут полагать, что были отчислены из университета из-за расизма, а не потому, что поступили в высшее учебное заведение, к которому они были не подготовлены.

Мы должны сконцентрировать свои усилия, чтобы укрепить черные семьи и улучшить образование черных, поднять планку, вместо того чтобы занижать ее, превратить городские школы действительно в центры обучения и помочь тем черным семьям, которые хотят видеть своих детей в частных школах.

Мы не можем преуспеть в уничтожении расизма. Мы мо-

68


жем преуспеть в усилении дисциплины, решимости и самосовершенствовании. И это действительно залог успеха для нашей молодежи».

«Харли не будет разговаривать со мной после этого...»

Джо, охранник в «Трибьюн», с уважением, но напряженно посмотрел на одетого в черно-синюю форму полицейского, который прогуливался по коридору «Трибьюн». Глаза Джо остановились на крупном бейдже золотистого цвета, непосредственно над левым карманом офицера.

— Могу я помочь вам, офицер? — спросил Джо своим профессиональным голосом, давая понять, что они коллеги по охране порядка.

— Офицер Гиллермо Родригес, — тот протянул ему визитную карточку, —- я здесь, чтобы встретиться с Кларенсом Абернати.

— Я могу помочь в этом?

— Нет.

— Хорошо. Вы можете проверить на столе в приемной, вот там?

Офицер прошел к столу Элейн.

— Итак, — сказала Элейн, тщательно подбирая слова, — мистер Абернати ждет вас?

— Нет, не ждет, — сказал Родригес.

— Хорошо, позвольте мне позвонить ему и попросить спуститься.

— Да лучше я поднимусь и нанесу ему визит без предупреждения. Какой этаж?

— Четвертый. Но если он не ждет вас...

— Пожалуйста, не звоните ему. Я сам его найду. Спасибо.

Он положил наручники и пистолет на стол Элейн, прошел

через детектор, снова взял оружие с другой стороны и прошел к лифту.

Кларенс сидел в своем кабинете, пытаясь пробиться сквозь туман головной боли и отредактировать статью, которая была на экране. Наконец он немного в этом продвинулся, когда неожиданно сквозь наушники услышал, что позади кто-то есть. Он быстро развернулся, и увидел полисмена в форме. Сердце учащенно забилось.

— Кларенс Абернати?

— Да, — он услышал приглушенный голос и снял наушники, стараясь сохранить внешнее достоинство.

— Офицер Гиллермо Родригес. Полиция Портленда.

Офицер не протянул руки. Глаза Кларенса остановились

не на бейдже полицейского, не на рации возле его плеча, но на огромном черном поясе, увешанном оружием и наручниками.

— Что вы хотите?

— Мне нужно поговорить с вами. Я обсуждал это с мистером Фоли, и он сказал, что мы можем использовать для этого вон ту комнату, — он указал на комнату для редакторских совещаний.

— Я занят. Мне надо закончить статью.

— Я могу немного подождать. Десять минут?

— Пятнадцать или двадцать.

— Хорошо, — вежливость полицейского не скрыла его неудовольствия от того, что приходилось ждать, — приходите, как только закончите.

Между молотом, который стучал в его голове, и полицейским, который ждал в комнате для совещаний, работа Кларенса не продвинулась. Он сделал две косметических правки, нажал кнопку «Отослать» и отправил Уинстону свою сырую и недоработанную статью, в которой не хватало 60 знаков.

Кларенс прочистил горло и прошел в комнату совещаний. Там офицер изучал разные формы отчета и держал наготове желтый блокнот. Он выглядел как журналист, готовый к интервью. Правда, журналисты не носят оружие и наручники.

— В чем дело, офицер? — спросил Кларенс.

— Я здесь, чтобы защитить вас.

— Защитить от чего?

— Вас обвиняют в некоторых серьезных преступлениях.

Кларенс недоверчиво на него посмотрел. Это что, шутка?

— В каких преступлениях?

Офицер Родригес посмотрел в свои бумаги.

— Хранение и использование запрещенных веществ, это тяжкое преступление класса Б. Снабжение веществом малолетнего, это тяжелое преступление класса А.

— Наркотики? Вы обвиняете меня в том, что я занимаюсь наркотиками?

— И третье — изнасилование несовершеннолетней. Это правонарушение класса А.

— Моя жена — единственная женщина, с которой я когда-либо занимался сексом. И она не малолетняя. О чем вы говорите?

— Я говорю о том, что вы имели секс с семнадцатилетней девушкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Строение и законы ума
Строение и законы ума

Кто или что создаёт те или иные события в нашей жизни?Теперь ответ стал известен: ум. Эта книга об уме, его устройстве и законах, по которым он работает. Эта книга о том, как работать с умом, как очищать его от всего лишнего, наносного, как выходить из человеческого ума в Разум. Правильно настроенный ум превращает жизнь в рай, в блаженство.Каков ум, такая и жизнь.Когда-то византийцы говорили о нас: «Русские судьбы не ведают». Действительно, над человеком, который владеет знаниями об уме, знает, как очищать ум от всего лишнего, наносного, судьба не тяготеет. Когда-то наши предки владели знаниями об уме, потом эти знания ушли, сейчас они снова возвращаются.В данной книге собрано почти всё, что автор открыл об уме, его строении, свойствах и законах, по которым он работает.

Владимир Васильевич Жикаренцев

Публицистика / Психология и психотерапия / Эзотерика, эзотерическая литература / Документальное
Биология веры. Как сила убеждений может изменить ваше тело и разум
Биология веры. Как сила убеждений может изменить ваше тело и разум

Бестселлер молекулярного биолога Брюса Липтона радикально меняет традиционное представление о реальности, открывая новые связи между биологией, психологией и духовностью. На основе новейших научных экспериментов, проведенных автором и его коллегами, в книге говорится: клетки не управляют нашей биологией. Напротив, сигналы извне – в том числе, наши негативные и позитивные мысли – ответственны за формирование ДНК. Таким образом, наши тела способны меняться в зависимости от наших привычек и мыслей. Книга представляет собой глубокий синтез самых впечатляющих последних исследований в области механизма работы клеток и квантовой физики. При этом она написана языком, понятным всем. Обновленное издание дополнено новыми научными открытиями, сделанными за последнее десятилетие.

Брюс Липтон

Эзотерика, эзотерическая литература
Мистицизм
Мистицизм

Классическая монография по мистицизму, написанная в начале века, - серьезное испытание для читателя, собравшегося запечатать и сдать этот век в архив. Неторопливое, обстоятельное изложение; глубокое и непривычное содержание, требующего постоянного актуального внимания; обилие цитат, явных и неявных ссылок, перефразировок, аллюзий; наконец, настоятельная необходимость делать СЃРІРѕРё выводы, формировать собственное отношение к прочитанному - все это может не привлечь, а отпугнуть даже видавшего РІРёРґС‹ всеядного интеллектуала конца 90-х… Между тем для каждого из нас рано или РїРѕР·дно РїСЂРёС…РѕРґРёС' время, навести порядок если не в душе, то хотя Р±С‹ в мировоззрении. Кто-то готов к этому, кто-то готов и к большему; но всем предстоит как-то заполнять пропасть, оставленную в нашем РґСѓС…овном образовании десятилетиями казенного материализма. Р

Анни Безант , Эвелин Андерхилл

Эзотерика, эзотерическая литература / Психология / Эзотерика / Образование и наука