– Й'дисс сказал, что неважно, если кто-нибудь умрет во время допроса, – объявил один из проходящих по коридору людей. – В живых должны остаться только старик, женщина и мальчишка.
– Давайте убьем того, кто с рыжей бородой, – предложил второй. – Смотрит зверем, а кроме того, возможно, слишком глуп, чтобы знать что-то.
– Этот мой, – процедил Бэйрек.
Шаги стали удаляться.
– Пойдем, – велел Бэйрек.
Схватка была короткой и жестокой. Друзья как вихрь набросились на тюремщиков и прикончили троих, прежде чем остальные поняли, что произошло.
Одному, правда, удалось вырваться, он с испуганным воплем помчался к лестнице.
Гарион, не задумываясь, свернулся клубочком и бросился под ноги убегавшему. Тот упал, попытался было встать, но тут же осел мешком, получив от Силка пинок в голову.
– С тобой все в порядке? – спросил драсниец.
Гарион выкарабкался из-под бездыханного тела и поднялся на ноги. Но схватка почти закончилась. Дерник колотил коренастого тюремщика головой о стену, Бэйрек расплющил кулаком нос и челюсть другого, Мендореллен душил третьего, а Хеттар с протянутыми руками крался к четвертому. Тот, вытаращив от страха глаза, успел крикнуть, но руки олгара сомкнулись на его шее. Хеттар выпрямился, развернулся и с ужасающей силой впечатал палача в каменную стену.
Послышался омерзительный треск ломающихся костей, и тот обмяк.
– Прекрасно размялись! – заметил Бэйрек, потирая костяшки пальцев.
– Неплохое развлечение, – согласился Хеттар, небрежно отпуская тело.
– Вы кончили? – хрипло проворчал Силк, уже успевший подобраться к двери около лестницы.
– Почти, – откликнулся Бэйрек. – Требуется помощь, Дерник?
Кузнец приподнял подбородок коренастого противника и критически поглядел в ничего не выражающие глаза. Потом для верности ударил его головой об стену в последний раз и отбросил.
– Ну что, пора? – спросил Хеттар.
– Нужно идти, – согласился Бэйрек, обозревая заваленный телами коридор.
– Дверь наверху открыта, и в проходе пусто, – сообщил Силк. – По-моему, все спят, но лучше не шуметь.
Друзья молча пошли за ним по лестнице. У двери Силк на секунду остановился.
– Подождите немного, – прошептал он и исчез, ступая бесшумно, как кошка.
Казалось, прошла вечность, но вот Силк наконец появился, обеими руками держа груду оружия, которое отобрали у них солдаты в лесу.
– Думаю, нам это пригодится.
Гарион, пристегнув меч, сразу почувствовал себя гораздо лучше.
– Пора, – кивнул Силк и, проведя их в конец коридора, свернул за угол.
– Я лучше выпью зеленую, Й'дисс, – донесся голос графа Дрейвора из-за приоткрытой двери.
– Конечно, мой господин, – прошипел Й'дисс.
– У зеленой неприятный вкус, – дремотно пробормотал граф, – зато после нее я вижу такие прекрасные сны. Красная – приятнее, но сны не так хороши.
– Скоро вам можно будет пить синюю, мой господин, – пообещал Й'дисс.
Раздался тихий звон, потом звук льющейся в кубок жидкости.
– Потом желтую и, наконец, черную. Черная лучше всего.
Силк быстро подвел всех к выходу. Замок легко подался, и друзья выскользнули в холодную лунную ночь. Высоко в небе мерцали звезды, воздух был свеж и легок.
– Пойду за лошадьми, – решил Хеттар.
– Иди с ним, Мендореллен, – велел Волк. – Мы подождем здесь.
Он показал на дремлющий сад. Две тени бесшумно исчезли за углом, остальные последовали за господином Волком под прикрытием живой изгороди, окружавшей сад графа Дрейвора, и стали ждать. Холод быстро пробрался под одежду, и Гариона охватил озноб. Но тут он услышал цокот копыт по камням: вернулись Хеттар и Мендореллен, ведя лошадей.
– Быстрее, – поторопил Волк. – Как только Дрейвор уснет, Й'дисс спустится вниз и обнаружит, что мы исчезли. Сядем на коней только когда отойдем от дома.
Пройдя через залитый лунным светом сад, они оказались на широком мягком газоне. Волк первым вскочил в седло.
– Нужно спешить, – предупредила тетя Пол, оглядываясь на дом.
– Ничего, я сделал так, что у нас еще есть немного времени, – ухмыльнулся Силк.
– Как тебе это удалось? – спросил Бэйрек.
– Когда ходил за оружием, поджег кухню. Это отвлечет их внимание.
Из окна вырвались клубы дыма.
– Очень неглупо, – с невольным восхищением признала тетя Пол.
– Благодарю вас, леди, – с издевательским почтением поклонился Силк.
Господин Волк хмыкнул и пустил лошадь рысью.
Клубы дыма, поднимавшиеся к равнодушным звездам, становились все гуще и чернее...
Глава 15
Следующие несколько дней они ехали без отдыха, останавливаясь только чтобы покормить лошадей и самим поспать несколько часов. Гарион обнаружил, что может даже дремать в седле, а если очень устанет, то засыпает где угодно. Но однажды, когда они отдыхали после особенно тяжелого дня, Гарион услышал, как Силк о чем-то беседует со стариком и тетей Пол. Любопытство отогнало сон.
– Хотел бы я все же знать, что задумала Солмиссра, – заметил Силк.
– Просто рада извлечь пользу из любого поворота событий, – ответил Волк.
– Это означает, что, кроме мергов, придется скрываться еще и от найсанцев.
Гарион с трудом разлепил веки:
– Почему ее называют Вечноживущей Солмиссрой? Она так стара?