— Никогда не смотри в глаза врагу, — сказал Ваэлин Даверну, протягивая тому руку. — Это первый урок, который я усвоил от своего мастера.
Даверн, отказавшись от помощи, поднялся на ноги. Веселье сползло с его физиономии.
— Давайте еще раз. Может быть, теперь и мне удастся чему-то вас научить.
— Сомневаюсь, — ответил Ваэлин и швырнул палку гвардейцу. — Назначить этого человека сержантом, пусть обучает своих товарищей.
— Предложение остается в силе, милорд! — крикнул ему вслед Даверн, но Ваэлин молча забрал свой плащ у Дарены, и они поехали прочь.
— Вам следует опасаться этого выскочки, милорд, — предупредила Дарена. — Мне кажется, он был бы рад причинить вам вред.
— И не без причины, — пробормотал Ваэлин.
У палатки на краю лагеря его ждала Алорнис: Аль-Сорна решил поселиться вместе с солдатами. Его сестра рисовала — на мольберте был натянут холст. Этот мольберт она соорудила сама с помощью инструментов, позаимствованных у плотника башни: хитроумная конструкция из трех суставчатых «ножек» легко складывалась так, что ее размеры не превышали ярда. К Алорнис с ее сумкой рисовальных принадлежностей на плече и мольбертом под мышкой в лагере уже привыкли. Она свободно переходила с место на место, делая зарисовки всего, что привлекало ее внимание. Теперь на холсте отображался общий вид лагеря. Каждая палатка и коновязь были выписаны с такой тщательностью, что это не переставало поражать Ваэлина.
— Как тебе это удается? — спросил он, заглядывая ей через плечо.
— Так же, как тебе удается то, что делаешь ты. — Она оглянулась на брата, сидящего на табурете, смочила в олифе тряпицу и принялась вытирать кисти. — Когда мы выступаем?
«Мы?» Ваэлин приподнял брови, но решил проигнорировать намек. Они уже достаточно времени потеряли на споры по этому вопросу.
— Через неделю. Может, чуть больше.
— Через Северный лес и в Королевство? Надеюсь, у тебя уже есть какой-то план.
— Да. Я намерен разгромить воларцев, а затем вернуться домой.
— Домой? Значит, ты считаешь это место своим домом?
— А ты разве нет? — Он посмотрел на город в отдалении и на высоченную башню в темном обрамлении северного моря. — Именно так я и чувствую с тех пор, как мы сюда приехали.
— Мне здесь нравится, — кивнула Алорнис. — Сама не ожидала, что будет так интересно и красочно. Но все же это не мой дом. Мой дом — Варинсхолд. А если госпожа Дарена не ошибается, от него остались одни головешки. — Алорнис отвернулась, зажмурив глаза, из которых потекли слезы. Но, когда она заговорила вновь, повторяя слова, произнесенные уже не раз, взгляд ее был тверд: — Я не позволю тебе бросить меня здесь. Свяжи меня, запри в подземелье, если хочешь, я все равно выберусь и последую за тобой.
— Но зачем? — спросил он. — Что ты собираешься там найти, кроме опасностей, страданий и смерти? Идет война, Алорнис. Твои глаза могут отыскать красоту во всем, что ты видишь, но в войне нет ничего красивого, и я бы хотел бы избавить тебя от нее.
— Алюций, — произнесла она. — Мастер Бенрил… Рива. Мне нужно знать.
«Рива…» Его мысли то и дело возвращались к девушке, песнь крови пульсировала на одной и той же ноте. Той самой, которая прозвучала в ночь, когда убийцы пришли за аспектом Элерой. Той, которая погнала его через Мартише за Черной Стрелой и в Высокую Твердыню в поисках Хентеса Мустора. Приказ песни был недвусмыслен: найти ее. Ваэлин постоянно подавлял желание самому запеть и поискать Риву, опасаясь, что утонет в видении, причем на сей раз — навсегда.
— Мне тоже хотелось бы это знать, — ответил он. — Хорошо, утром отправляйся к брату Келану. Уверен, лишняя пара рук ему не помешает.
— Спасибо, брат! — Алорнис улыбнулась и поцеловала его в лоб.
Ежевечерне Аль-Сорна проводил совет капитанов, выслушивая их отчеты о подготовке новобранцев и наборе ополченцев. Прошло семь дней. В армии уже насчитывалось более двенадцати тысяч человек, но едва ли половину из них можно было считать солдатами.
— Будем тренироваться на марше, — сказал он Адалю, который пришел с просьбой о месячной отсрочке. — Каждый день, проведенный здесь, обходится во множество жизней там, в Королевстве. Брат Холлан доложил, что армия будет полностью обеспечена оружием и обмундированием через пять дней. Кажется, они обнаружили склад какого-то предприимчивого купчишки, набитый алебардами и кольчугами, которыми тот собирался спекулировать. Как только все будут вооружены и экипированы, мы выступим.
Едва он отпустил капитанов, как подошла Дарена с кипой пергаментов.
— Опять прошения? — поинтересовался он.
— И их все больше с каждым днем, — виновато улыбнулась она.
— Отберите те, которые требуют моей подписи, я с радостью доверюсь вашему суждению.
— Это как раз те, которые ее требуют, милорд, — сказала она и положила кипу на стол с картой. Ваэлин застонал.
— Неужели ваш отец делал все это сам?
— Он лично читал каждую просьбу. Когда глаза начали ему отказывать, их ему читала я.
Ваэлин забарабанил по пергаментам пальцами.
— Если хотите, милорд… Я могу делать то же самое и для вас.
Он вздохнул и посмотрел ей в глаза.