— Болит? — спросила Лирна, показав на шрам.
— Я не говорю на твоём пёсьем языке, мерим-герская сучка, — огрызнулась Кираль.
«Да, не все уловки срабатывают», — грустно усмехнулась про себя Лирна.
— Рана, которую я тебе нанесла, — перешла она на лонакский. — Болит?
— Боль — извечный спутник воина, — пожала плечами девица.
Лирна покосилась на Давоку. Та напряжённо прислушивалась к их разговору.
— Моя подруга считает, что ты больше не её сестра, — продолжала она. — Думает, что её сестра была поглощена тобой — тем, что поселилось внутри, а той девочки, о которой она заботилась, больше нет.
— Моя сестра слепо предана Лже-Малессе. Она видит ложь там, где есть лишь правда, — по-прежнему равнодушно и безразлично произнесла Кираль, словно ребёнок, бубнящий «Катехизис Веры».
— И в чём же заключается твоя правда?
— Лже-Малесса вознамерилась умертвить дух лонакхим, чтобы боги отвернулись от нас, чтобы не было больше историй у костра и не звучали песни смерти. Сначала — мир с вами, а потом что? Мир с сеорда? Во что же мы превратимся? Будем ковыряться в земле, подобно твоему племени? Сделаем из наших женщин рабынь, как это заведено у вас? Станем, как вы, слугами мёртвых? — Тон её голоса оставался ровным, слова звучали без малейшего намёка на страсть.
— Знаешь, почему я его спасла? — Лирна кивнула на громадную фигуру Альтурка, полускрытую туманом.
— Потому что мерим-гер — слабаки. У тебя мягкое сердце, вот ты и выдумала долг там, где его нет и в помине. Он подчинялся слову Лже-Малессы, и ты ему ничего не должна.
— Нет, — покачала головой Лирна, всматриваясь в лицо девушки. — Я спасла его потому, что увидела, как ты жаждешь его гибели. Зачем тебе его смерть?
— Он — гонитель сентаров. Так отчего ж мне не порадоваться его смерти? — Голос звучал абсолютно безмятежно и искренне.
«Всё это ничего не доказывает», — решила Лирна. Девушка была действительно чудной, может быть, даже сумасшедшей, но убеждение Давоки пока ничем не подкреплялось. Принцесса встала, намереваясь вернуться к большому костру.
— Я слышала странные вещи о женщинах мерим-гер, — произнесла Кираль.
— Да? И какие же?
Впервые лицо девушки оживилось, губы тронула ехидная усмешка.
— Обычаи запрещают им ложиться с мужчиной, пока они не вступят в союз. И даже потом вам разрешено иметь только одного мужа. Это правда?
Лирна кивнула.
— Но ты, королева, ты ведь не замужем. — её взгляд ощупывал Лирну, и это не было взглядом юной девушки. — Следовательно, ты никогда не ложилась с мужчиной.
Лирна молчала, глядя на смеющееся лицо, смех был негромким и дребезжащим.
— Я предлагаю тебе сделку, королева, — продолжила Кираль. — Я честно отвечу на все твои вопросы, а взамен попрошу лишь вкусить от чистого персика у тебя между ногами.
«Неужели это оно? — мелькнула мысль в голове принцессы. — Доказательство, которое я ищу?»
— Что ты такое? — спросила она.
Смех девушки стих, и через мгновенье она снова лежала, привалившись к камню, всё с тем же скучающим выражением на лице.
— Я — Кираль из клана Чёрной Реки, истинная Малесса лонакхим. — Она спокойно и безмятежно смотрела в огонь.
Лирна вернулась к большому костру и опустилась рядом с Давокой. Лоначка, похоже, старалась не смотреть ей в глаза.
— Я не могу убить её, Льерна, — произнесла она чуть погодя извиняющимся тоном.
— Знаю. — Принцесса похлопала её по руке и улеглась спать.
Два дня спустя показалась Гора — дом Малессы. Она брала начало в небольшой долине меж двух громадных горных хребтов: кривой каменный коготь, вонзившийся тонким остриём в небо на высоте по меньшей мере трёх сотен футов. Сначала Лирне показалось, что Гора переливается в солнечных лучах, но, когда они приблизились, она поняла, что Гора похожа на соты: сплошь покрыта балкончиками и окнами, вырезанными в скале. По тому, насколько выветрился камень, она заключила, что это действительно очень древнее сооружение. Архитектура была совершенно чуждой, словно пришедшей из иных мест и иных времён.
— Это лонакхим построили? — поинтересовалась она у Давоки.
— Гора уже ждала нас в конце великого переселения, — покачала та головой. — Как доказательство того, что боги от нас не отвернулись. Кто ещё мог сделать нам подобный дар?
Они вступили в туннель, образованный изящно сходящимися каменными стенами. Охраны там не было, и они беспрепятственно проследовали внутрь Горы. Шагов через сто открылся широкий двор, окружённый галереями — солнечный свет падал на них сквозь множество круглых окон. Здесь их ждали женщины, одни вооружённые и одетые так же, как Давока, другие — в простых белых или серых платьях. Среди них встречались и юные девушки, и старухи, причём никого, похоже, их появление не встревожило. Разве что кое-кто из воительниц сурово посмотрел на Кираль.
— Вижу, у тебя было интересное путешествие. — Вперёд выступила невысокая женщина с грубым солдатским лицом, беря под уздцы пони Давоки. — Надеюсь, у тебя найдётся история для костра.
— И не одна. — Давока тепло улыбнулась воительнице. — Нам нужны комнаты, Несталь.