Читаем Владыка чёрных дней (СИ) полностью

— Очень хорошо! — похвалил он Оберону и добавил, — Начнем самое интересное: будем готовить зелье от простуды.

Он передвинул плиту ближе к краю стола, достал из зелёной банки маленький зелёный шарик, кинул его в круглую дырочку под конфоркой, и тут же плита стала накаляться. На таком топливе работали практически все кухонные плиты в этом мире, а кто-то пользовался обычной печкой на угле и дровах. Как правило, маленького горючего шарика, изготовленного из «огненной» травы, которая растет в болотах, хватало на два-три часа.

Бранн поставил круглую чашу из алюминия на плиту и налил туда немного воды.

— Подождем, когда закипит, — сказал он и присел на табуретку.

— Основной ингредиент — это бабочки? — поинтересовалась Оберона.

— Да, эти бабочки помогают справиться с простудой, а еще с простудными болячками на коже.

— Ты хочешь стать лекарем, когда вырастишь? — подметила Оберона.

— Да, — ответил Бранн. — Это моя мечта, хочу помогать всем и людям и демонам…

— Демонам?! — воскликнула недовольно Оберона. — Они не заслужили быть излеченными, они самые мерзкие и злостные суще… — Оберона ахнула, и прикрыла руками свой губы, вспомнив, что Бранн тоже демон. Она не хотела его обидеть и тут же извинилась, на что Бранн лишь рассмеялся.

— Мне всё равно, я — варлок, мы считаем себя демонами лишь потому, что таковыми нас считают люди. С лоа договоров мы заключать не умеем и живем в соответствии с человеческим временем. Мой отец пожелал помогать людям, и всё же, ещё много варлоков остаются служить демонам, возможно, поэтому о нас ходит дурная слава среди людей, — с печалью в голосе сказал Бранн.

— Возможно это так, но ещё не забывай о своих ушах, таких у людей не бывает, — сказала ему Оберона.

Бранн снова рассмеялся.

— Точно, я их прячу за волосами, чтобы все думали, что я — человек, особенно те, кто не знает мою семью. Иногда нужно иметь тайны, чтобы не было горько…

Оберона покачала головой в знак согласия.

— У тебя тоже есть тайна? Мне иногда кажется, что ты не человек, но это абсурдно, так как твои родители совершенно нормальные люди и твой дед тоже.

Вода закипела, пошли пузырьки.

— Нужно скинуть тельца, — сказал Бранн, подскочил со стула, взял доску с расчлененными бабочками, приблизил её к чаше и пинцетом, по очереди, спустил туда все тельца.

— А крылышки? — спросила Оберона.

— Их нужно будет спалить, а пепел добавить в готовое зелье, — ответил Бранн.

— Но сколько там пепла будет?! Совсем ничего! — удивилась Оберона.

— Так положено: пять бабочек — на пятнадцатидневный курс лечения, пепел из крыльев важен, иначе лекарство не будет эффективным, — постарался объяснить Бранн.

— И этого должно хватить на пятнадцать дней?! — заглянув в кастрюлю, удивление Обероны нарастало.

Бранн щипцами снял горячую чашу с плиты и поставил её на стол, затем выдавил туда содержимое шприца и хорошо помешал воду ложкой.

— Да, принимать нужно по капле, добавляя в воду, — разъяснил Бранн Обероне и из-под стола достал плоский железный блин.

— Понятно, — сказала Оберона и скосила губы.

Бранн положил блин на плитку и аккуратно пинцетом скидал на него крылышки, они моментально испепелились. Он подхватил блин теми же щипцами, что ранее чашу и положил блин рядом с кастрюлей. Сверху кастрюлю он накрыл крышкой, а пепел перевернутой банкой, видимо, чтобы тот не разлетелся.

— Пусть настоится, потом посыплю пеплом, — сказал Бранн и снова присел на табуретку.

— И сколько ждать? — спросила Оберона.

— Нужно пять часов минимум, но будет настаиваться всю ночь, завтра утром я всё доделаю, — ответил Бранн.

— А хранится такое лекарство сколько месяцев?

— Около трех лет, если плотно закрыть и убрать в темное прохладное место. Я его приготовил на запас, потому что у нас почти закончилось это лекарство, мама недавно болела, а вчера ещё приходил Марат за порцией для своего отца.

— Как мне известно, Вы — варлоки используете в своей работе не только органические вещества, но и не органические и ко всему прочему ещё заклинания, насчет заклинаний, пишите их сами?

— И да и нет, в основном используем имеющиеся, написанные нашими предками, — ответил Бранн. — Они все зашифрованы, этот язык знаем только мы — демоны-колдуны и никогда не учим ему посторонних, это под строгим запретом.

— А кто за это наказывает? — хитро спросила Оберона.

— Старейшины рода из подвидов демонов-колдунов: варлоков, ламий и бокоров.

— А как они узнают?

— Если вдруг это сплывет, а это обязательно всплывет, они выяснят у человека его знания или у демона всё чему он обучил человека и всю семью беспечного колдуна и самого его, в лучшем случае, казнят. Либо колдуна запрут на дне Амрита, там его будут медленно поедать водные черви — это ужаснее всего. Человека обрекут на стирание памяти, либо тоже казнят, — ответил тревожным голосом Бранн.

— Печально, — невозмутимо сказала Оберона. — Я бы хотела знать этот язык. Может, я сама ему обучусь?!

Бранн засмеялся.

— Не получиться, ни у кого из демонов и людей ранее не получилось и у тебя не выйдет! — твердо, уверенно ответил он ей.

— Бранн! — послышался голос матери Бранна за стенами лаборатории.

Перейти на страницу:

Похожие книги