Читаем Владыка. Книга 2 (СИ) полностью

В это мгновение карета повернула и начала сбавлять скорость. Дорога расширилась, образуя дворик достаточной для разворота площади. Здесь уже хватало других экипажей. Ушей коснулась ненавязчивая живая музыка.

К слову, все проходило спокойно. Перед воротами кареты выстроились в небольшую очередь. Подъезжая, они выпускали своих знатных пассажиров, после чего разворачивались и, благодаря широкому двору, уезжали.

Клиф вышел бы сразу, но тогда нарушился бы торжественный порядок — у подъезда гостей встречали представители хозяев праздника.

Максим затруднялся понять, что за смесь эмоций он испытывает. Тем временем карета в очередной раз дёрнулась и остановилась. Дверь снаружи открыл наряженный слуга. Началось.

Первой вышла Марика. Сегодня она оделась в подобие охотничьего костюма, что выглядел броско и роскошно. Вслед за ней появился Клиф и остальные Стражи.

Держащий дверь слуга молча поклонился и указал рукой на вход, где гостей ожидал неизвестный мужчина и Рафаль. Тут же находились слуги. Недалеко играли музыканты.

Стоящий рядом с Рафалем незнакомец пристально всмотрелся в новых гостей, явно не узнавая. Но юноша, стоящий рядом, шепнул пару слов, после чего на лице того промелькнуло понимание.

В свою очередь разглядывающий их Максим, отметил у этих двух общие черты. Ага, значит, отец и сын.

— Здравствуйте, — широко улыбнулся старший и следующей фразой подтвердил его догадки. — Мои дети уже все уши мне прожужжали о новых друзьях. Признаться, вы смогли меня заинтриговать.

— Привет, — тепло улыбнулся стоящий рядом Рафаль.

— Приветствую, — чуть наклонил голову Клиф. — Рафаль и Амира очень помогли нам познакомиться с городом.

— Ох, где же мои манеры! — радушно посмотрел на него мужчина. — Если вы не против, давайте без лишних расшаркиваний. Я Барнет Клариус, отец Рафаля.

— Макс Клиф, — представился он в ответ. — А это мои прекрасные спутницы. Саммер, искусная чародейка Афка и воительница Марика, мой телохранитель.

— Иметь эльфийскую мечницу в телохранителях!? — воскликнул Барнет. — Должно быть, интересная у вас жизнь, Макс!

— Не интереснее вашей, — вернул «подачу» Клиф. — Жизнь в Эдде бурлит от насыщенности.

— Это точно, — с неопределёнными интонациями отметил собеседник. — Что же, буду рад переговорить с вами позже, а пока позвольте мне вернуться к обязанностям. Рафаль, помоги друзьям...

— Да, отец.

К Барнету же тем временем подошли следующие гости — долго говорить он действительно не мог.

В сопровождении Клариуса младшего они миновали кованую арку ворот. Сразу за ней их встретили слуги, предлагавшие всем желающим бокалы с каким-то местным пойлом.

— Пойдём туда, — Рафаль указал на дорожку, ведущую в сторону от дома. — Сегодня приём под открытым небом, на заднем дворе. Это наша летняя традиция.

С той стороны доносился шум отдыхающей толпы: звон бокалов, женский смех, басок мужских разговоров и ненавязчивая музыка каких-то местных духовых инструментов.

Макс кивнул, успевая оценивать окружающую обстановку. Что здесь скажешь: роскошь она и есть роскошь. Ухоженный участок и крупный особняк, утопленный в пышной зелени, радовали глаз.

— Честно говоря, вы сегодня гвоздь программы, — видно, Рафалю было немного неловко. — Ваше появление в Эдде обросло слухами. Дядя, разумеется, подсуетился, так что сегодня приём имеет оглушительный успех.

— Расслабься, — успокоил его Максим. — Мы все прекрасно понимаем. Мне и самому интересно.

— Ну ладно, — такой ответ успокоил друга.

Вместе они отправились знакомиться с высшим светом Эдды.


* * *

— Фу-у-х, — с облегчением выдохнул Сцилий, окинув глазами свой особнячок. Наконец-то он дома.

Жестом отпустив охрану, пожилой мужчина отпёр дверь. Захлопнув её за собой, он с наслаждением снял ботинки, прошел в гостиную и рухнул в любимое кресло.

Жил он довольно скромно для главного лекаря королевской семьи, занявшего свой пост уже как тридцать с лишним лет. Но Сцилию этот дом нравился, поэтому переезжать в какой-нибудь дурацкий дворец, что так любит местная знать, он не собирался.

Да и зачем ему помпезное жилье, если он появляется здесь от силы раз в седмицу? Все остальное время пожилой мужчина жил там же, где и работал — в королевском дворце.

Здоровье Дария, к сожалению, уже не могла спасти целительная магия. По крайней мере, Сцилию это было не по силам. Приходилось практически дежурить над занемогшим королем, ставшим уже, скорее, другом, чем пациентом.

Дарию, кажется, уже и самому надоело держаться — старик просто хотел умереть. Но Сцилий не мог позволить этому случиться. Не сейчас. Смерть Короля обрушит Эдду, а за ней и весь Фельд в пучину смуты. Нет, Дарию необходимо держаться...

— Эх, хотел же расслабиться, а мысли опять об одном, — упрекнул он сам себя и, повысив голос, крикнул, — Марта!

Никто не ответил. Было уже слишком поздно, и его единственная служанка, такая же пожилая, как и он сам, удалилась в свой флигель.

С кряхтеньем встав, старик подошёл к винному шкафу. Следовало немного промочить горло и снять напряжение. А лучше всего этому способствовало Валийское двадцатилетней выдержки. Его любимое.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже