Добраться до заветной бутылки королевский лекарь не успел. За спиной старика появилась полупрозрачная тень. Тускло сверкнул примененный навык. Потерявшую сознание жертву подхватили тонкие, но очень сильные руки.
Сцилий, что так не хотел смуты и перемен, невольно сам стал первой весточкой, что их принесла.
Глава 8
— Макс, позволь тебе приставить уважаемого Гаррона Стетфилда, — заговорил Рафаль, едва к ним подошел очередной «желающий общения». — А это его великолепная супруга, Ванетта.
— Очень приятно, — у Максима было ощущение, что от постоянной вежливой улыбки мышцы на лице уже онемели, — весьма рад знакомству.
— Как видите, мы тоже очень рады, — Гаррон Стетфилд продемонстрировал, что юмор ему не чужд, чем вызвал симпатию. — Так рады, что сегодня вас, кажется, разорвут на куски.
И он оказался прав. Едва Рафаль провёл Максима на задний двор особняка Клариусов, как началась длинная череда представлений местной знати. Клиф почти сразу осознал, что допустил ошибку, когда решил назваться бароном. Явно надо было метить выше, ведь в здешних раскладах простой барон просто не мог путешествовать с двумя эльфийками и сильной чародейкой. Это выходило курьёзно, как капитан корабля в звании старшего матроса.
Однако ошибка разрешилась просто. Местные решили, что Клиф намеренно скрывает свое происхождение из-за какой-то истории. Это подтверждало его отношение: Максим одинаково доброжелательно общался со всеми, невзирая на титулы.
Из-за этого общество встало перед затруднительной ситуацией: его просто не могли классифицировать в соответствии с принятым здесь табелем о рангах. Знать не понимала, как же с ним, черт возьми, говорить? Пренебрежительно цедить слова или угодливо улыбаться?
Знатные кумушки уже сочиняли душещипательные истории о беглом наследнике какого-нибудь государства, скрывающемся от убийц. Ну а несчастный Рафаль, приставленный к нему в качестве провожатого, ужом вертелся, выдавая представления в нейтральной форме.
— Ха-ха, ну что вы, — усмехнулся Клиф. Как ни странно, он быстро привык и теперь без труда поддерживал беседу. — Я рад, что высшее общество Эдды приняло меня столь любезно.
— Пожалуй, вы и ваши спутницы — это самое значимо событие за последний десяток лет, — не преминул польстить собеседник. — Правда, если не считать...
На лицо Гаррона набежала тень. Он неопределенно взмахнул рукой, видимо, намекая на текущую ситуацию. Пассивная борьба за королевский трон волновала умы практически всех, что неудивительно. Сейчас решалось, кому жить, а кому умереть. Иногда в прямом смысле этого слова.
— Знаете, у меня есть небольшое... эм-м, увлечение, — продолжил Гаррон, чем заинтересовал Максима. Обычно подходящие ограничивались простым приглашением в своё городское имение или загородное поместье.
— Я очень положительно отношусь к увлечениям, — поощрил его мужчина, не понимающий, о чем тот хочет сказать.
— Насколько я знаю, вы живете на постоялом дворе, — попытался зайти издалека собеседник. — Для мужчины стеснённые условия привычны и даже закаляют, но вашим спутницам наверняка приходится тяжело.
— Кажется, я понял, — кивнул Максим. Надо полагать, его собеседник распоряжался вопросами недвижимости и имел жилье под продажу или аренду.
Фельд находился ещё в том застойном периоде, когда для знати считалась постыдной какая-то предпринимательская или коммерческая деятельность. Именно поэтому Гаррон затруднялся сказать напрямую, беспокоясь, что Клиф примет это как нечто зазорное.
— Знаете, вы правы, — кивнул он, — если у вас есть возможность предложить что-то, мы могли бы стать добрыми друзьями. Разумеется, я не стеснён в финансах.
— Ну что вы, какие финансы, — отмахнулся Гаррон, хотя на лице его читать удовлетворение, что новый знакомец не халявщик. — Полагаю, сейчас не лучшее время. Позже мы могли бы встретиться в более деловой обстановке.
— Конечно! — тут же согласился Клиф. Он был доволен. Наконец-то хоть что-то полезное среди моря утомительных и бессмысленных диалогов.
Гаррон отошёл, не смея занимать своим обществом слишком много времени. Хоть за ним и не скопилось очереди, но дворяне подходили, следуя какому-то порядку или иерархии. Вдохнув, мужчина продолжил новый раунд знакомств. Его невольный товарищ Рафаль страдал не меньше.
Продолжая устанавливать связи с высшим обществом, Максим исподволь наблюдал за его представителями. Основная масса выражала лишь любопытство и желание заиметь потенциально полезные связи. Были и просто дружелюбно настроенные, но эти интересовались скорее эльфийками. Пренебрежение или негатив встречался либо редко, либо мужчина его попросту не распознал.
Подошли и хозяева приема, чета Клариусов, родители Рафаля. Представившись, они обменялись любезностями и разошлись. Если в Максиме и были заинтересованы, то не спешили выкладывать свои планы. Возможно и вовсе нужен он был лишь Ариаду, которого сегодня не было — дядя Рафаля был похоже очень занятой персоной.
Наконец за час с лишним поток желающих засвидетельствовать своё почтение медленно иссяк. Максим вместе с Рафалем получили пару минут передышки.