Читаем Владыка Острова полностью

Остановился транспорт максимально близко от больницы, где уже в полной готовности поджидали бригады медиков. Какой бы стремительной не была скорость автомобилей, звуковой воздушный сигнал передавался быстрее. Правда, у такого способа имелся и существенный недостаток. Возле клиники столпилось предостаточно людей, разобравшихся в смысле трелей. Беспокоющиеся родные, друзья, да и просто любопытные зеваки заставляли сердце молодого Владыки болезненно сжиматься… Он ведь мог ценой своей жизни попробовать вернуть с Грани хоть кого-то!

…Или не мог?

Среди пришедших поглазеть затесалось и несколько туристов. А потому, прежде чем вынести раненых, Макейр приказал разогнать всех лишних. Ослушаться указа никто не посмел. Местные быстро, словно волна схлынула, освободили пространство. Гостей большого мира вежливо отвели в сторону под приличествующими предлогами. И только тогда Арейра и Увиртора вынесли на носилках. Оба они потеряли сознание до того, как стала пересечена Небесная Галерея, а, потому полученные раны являлись только частью беды. Вполне вероятно, что тела могли начать восстановление, но слуг у Хозяина всё равно бы прибавилось.

Затем пришла очередь менее тяжёлых больных. Они самостоятельно направились к клинике один за другим, и только Риэвира вывели под руки, хотя в помощи посторонних молодой Владыка не нуждался. У него хватало сил дойти до больничной палаты на своих двоих. Просто… просто он ни в какую не желал возвращаться под надзор Луизора! Кончилось это упрямство тем, что Макейр приказал двоим воинам насильно поднять парня с места и со всей силы врезал ему по животу. Риэвир тут же согнулся пополам, сблёвывая слюну, но Вэльир ещё и добавил, прежде чем приказать выволакивать его наружу. Вот тогда-то на пациента дружелюбные медицинские братья с массивными бицепсами и надели смирительную рубашку. Сопротивляться вмиг стало невозможно, да и глупо. Оставалось только надеяться, что на совет его пригласят.

Эта надежда по итогу оправдалась. Так что Риэвир (умытый, переодетый, перебинтованный да проглотивший с дюжину таблеток) спустился на этаж ниже и вошёл в конференц-зал, где на этот раз собирались Владыки. Огромная комната выглядела просто. По сути, кроме длиннющего стола, офисных стульев да техники в ней ничего и не было больше. Даже светлые стены не украшали никакие картины, схемы или плакаты. Плотные шторы в тон им оказались наглухо задёрнуты. Освещение давали только прямоугольники светодиодных ламп. Так что в целом, помещение выглядело так, что Риэвир мгновенно ощутил, словно его затолкали в некий мешок, туго затянули горловину и вот-вот выбросят в море. И, пожалуй, ассоциацию углубляло то, что все Влыдыки были уже в сборе, но ни один из них не посмотрел на него с дружелюбием или сочувствием.

– Хорош всеобщий совет! – вместо приветствия, фыркнул Олвенор. – Шестеро из девяти!

Молодой островитянин ощутил неприятное головокружение от этих слов, и проломленная голова тут была не причём. Он и сам задумывался о нынешнем составе совета. Отсутствующие, хотя во многом и предпочитали занимать кардинально противоположные позиции, всё же являлись остовом, действующей силой. Они не были юнцами как Риэвир, но и до покоя старости им следовало ещё дожить. Антрейр, Олвенор и Крейвир пользовались уважением в силу преклонного возраста и огромного жизненного опыта. Однако их категоричные взгляды во многом устарели. Какие бы острые противоречия не возникали между Шейтенором и Остором, они могли противостоять этой старой гвардии. Остальные, включая его самого, всего лишь предпочитали поддерживать мнение той или иной стороны. Демидор разве что иногда генерировал идеи. Но это больше походило на попытку привлечь к себе внимание любым образом. Все его задумки были малопродуманны.

Другими словами, мысленно вычёркивая тех, кто вряд ли бы воспринял его новости, а именно Антрейра, Олвенора, Крейвира, да Демидора, Риэвир считал, что, по сути, стал бы обсуждать проблему с Вэльиром и Макейром… Но произнесённое число шесть. Кажется, присутствующие исключали его самого. Так что, деланно замирая на месте, парень растопырил пальцы и, то бросая взгляд на них, то на кого Владык, стал поочерёдно загибать.

– А по моим подсчётам вроде как нас семеро, – поднимая результат повыше, возвестил он.

Олвенор тут же привстал со своего места и громко произнёс:

– Я поднимаю вопрос о смещении Владыки Риэвира.

Смещение… Какое смещение, если эта должность являлась пожизненной?! Их всегда было девять. Все островитяне беспрекословно подчинялись любому из Владык. Понятия «изгой» никогда не существовало!

Речь шла о смертном приговоре.

– Не думал, что доживу до такого на своём веку, – прокряхтел Крейвир. Слова давались ему тяжело из-за старческих невзгод. Даже руки, на которых сверкали драгоценные перстни, беспрерывно подрагивали. А потому уловить правильную интонацию не вышло. Кого корил этот дряхлый старец? Риэвира? Олвенора?

– Несомненно, что проступков предостаточно, но…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Современные любовные романы
Наследник
Наследник

Ты всего лишь обычный человек? Твоя жизнь тиха, размеренна и предсказуема? Твой мир заключен в треугольнике дом-работа-тусовка?Что ж, взгляд на привычное мироустройство придется немедленно и резко пересмотреть благодаря удивительному наследству, полученному от дальней родственницы, жившей одновременно в XX и IX веках и владевшей секретом удивительных дорог, связывающих эпохи древности и день настоящий.Новый роман А. Мартьянова – классический образец «городской фантастики», где читатель встретится со своими современниками, знаменитыми историческими персонажами, загадочными и опасными существами и осознает важнейшую истину: прошлое куда ближе, чем всем нам кажется.Получи свое наследство!

Андрей Леонидович Мартьянов , Андрей Мартьянов , Илья Файнзильберг , Н Шитова , С. Захарова , Юрий Борисович Андреев

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы
Забери мою жизнь
Забери мою жизнь

Хорошо быть студентом — и не просто студентом, а будущим магом, обучающимся в Академии Кристалл! Будь ты орк или человек, гном или дракон, тут все равны. Ведь так здорово стать целителем, артефактором или… хм... некромантом? Парочка недовольных есть!Знакомьтесь: Летиция Хаул сбежала от тетки и мерзкого женишка. Из огня да в полымя: от тетки к мертвецам. Ларнис Безымянный не помнит своего имени, ведь кто-то хорошенько приложил его по голове. Он по щелчку пальцев оживляет покойничков, но вовсе не горит желанием стать некромантом. Студенческая жизнь, приключения, страшные тайны и… неожиданная любовь! Скучно не будет!Входит в цикл "Герцоги в бегах": знакомый мир, новые герои. Можно читать отдельно.

Анна Сергеевна Платунова

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература