— У греков имелись мудрые полководцы, хорошее вооружение и плотный строй многочисленной фаланги, но римские солдаты умели сражаться и в тесном строю, и малыми отрядами. Сколь бы не был хитёр полководец, но исход боя зависит от выучки и смелости простых воинов. Усомниться в храбрости древних греков я не смею, но вот тактика их боя явно устарела к тому времени, поэтому и были разбиты монолитные фаланги шустрыми римлянами.
— Плотная фаланга несокрушима лишь в чистом поле, — кивнул парагвайский генерал.
— Вот и я всё о том же, — подмигнул коллеге войсковой атаман. — Дикие просторы Гран–Чако далеко не похожи на, привычный для германских офицеров, европейский театр военных действий.
— «Дикое поле», — скосив глаз на ухмыляющегося батьку Махно, задумчиво вынес приговор врагу парагвайский генерал. — Очевидно, отрядам анархистов, индейцев и казаков будет привычно сражаться без сплошной линии фронта. И, похоже, вы десять лет натаскивали профессионалов именно на партизанскую войну. Безводные пустоши, колючие заросли, топкие болота и абсолютное бездорожье — это и станет гиблым для врага «Диким полем». При этом я сильно сомневаюсь в способности боливийских рекрутов–одногодков сражаться в разомкнутом строю. Стоит только колоннам противника втянуться вглубь Гран–Чако, они будут изолированы от баз снабжения и разорваны в клочья. Бронетехника и тяжёлая артиллерия не спасёт. Единственным козырем боливийцев остаётся авиация.
— Эта карта будет бита первой, — заверил Алексей.
— Дирижабли и автожиры — не конкуренты боевым самолётам! — категорично затряс головой генерал.
— Сеньор Эстигаррибия, вам бы стоило перевернуть фразу, — рассмеялся казацкий атаман. — Можете заранее заказывать панегирик для боливийской авиации.
— Но ваши авиаторы, сеньор Ронин, ни разу не сталкивались в воздушном бою с самолётами противника!
— Так нам и не надо, — издевательски ухмыльнувшись, пожал плечами дерзкий атаман. — Мы ночью их всех на земле передавим.
— Ну, разве что так, — стушевался от такой уверенности казака генерал, лишь осторожно попытавшись урезонить: — Однако очевидно, что не вся авиация противника будет сосредоточена рядом с линией фронта. Дальность полёта автожира не позволит дотянуться до столичного аэродрома.
— Дирижаблями достанем, — беспечно отмахнулся атаман.
— Я конечно не специалист, но в Первую мировую войну бомбардировки с дирижаблей не показали большую эффективность, — с сомнением скривился генерал.
— Применим казацкую хитрость, — не стал раскрывать секрета атаман.
— Ну уж в вашей хитрости, сеньор Ронин, я нисколько не сомневаюсь, — поднял обе ладони генерал.
В это время в распахнувшиеся двери кабинета вошли припоздавшие генералы штаба казачьего войска: Врангель, Эрн, Беляев и Кондрашов. После приветствия собравшимся, за всю генеральскую компашку извинился Кондрашов:
— Сеньоры, прошу прощения за задержку, согласовывали последние детали военной компании.
Все представители военного совета собрались вокруг стола с развёрнутой топографической картой Парагвая.
— И когда же боливийские агрессоры вознамерились начинать войну? — обратился к начальнику контрразведки и разведки президент Айяла.
— По агентурным данным, командующий вооружёнными силами Боливии спланировал начало крупномасштабных боевых действий на пятнадцатое июня. Войска сосредотачиваются у самых передовых рубежей. Однако мелкие пограничные стычки уже начались, как и разведывательные полёты авиации над территорией Гран–Чако.
— Сеньор Айяла, наши дипломаты уже отреагировали на враждебные действия соседей? — глянул на президента Алексей.
— Лига Наций отклонила нашу жалобу, — вздохнув, развёл руками Айяла. — Ведь официально война ещё не объявлена, а мелкие конфликты — не в счёт.
— Мы тоже не будем объявлять войну Боливии, но ударим первыми, — рубанул воздух ладонью казацкий атаман. — Для пресечения нарушения воздушных рубежей Парагвая, мы в ночь на десятое июня уничтожим всю вражескую авиацию. А в целях предупреждения агрессии, кавалерийская «Азиатская дивизия» Унгерна совершит рейд через границу и огнём пройдётся по вражеским тылам. Личный состав боливийской армии выбивать по минимуму, а автомобильный и гужевой транспорт по–максимуму. Вещевые, продовольственные и артиллерийские склады тоже не жалеть. Однако не увлекаться и далеко вглубь боливийской территории не заходить.
— В ответ, Ганс Кундт двинет войска на пограничные заставы, — провёл указкой по цепочке редких точек на карте генерал Эстигаррибия.
— Начинайте скрытный отвод личного состава заранее, — приказал верховный атаман. — Сосредотачивайте все силы регулярной армии и погранвойск на заставах в верховье реки Пилькомайо. Здесь вам, генерал, рубежи надо держать твёрдо. Водный фарватер заминировать плотно. На господствующих высотах разместить всю дальнобойную артиллерию. По неудобьям Гран–Чако тяжёлые пушки таскать нам не с руки, обойдёмся противотанковыми и миномётами.