— Звучали предложения устроить нападение, отобрать деньги и сорвать договор с Пелофом, но разум возобладал, — горделиво ответил Гинник. — Вы можете считать нас сколь угодно ничтожными в свете того, что произошло в пещерах под городом, но у нас есть честь, господин Фиас. И у купцов есть свои законы. Даже пусть ваша закупка идет вразрез с правилами гильдии, но никто не решился устраивать нападение на своего собрата-купца. Вот что вы должны знать.
Я внимательно посмотрел на Гинника. Может, я и в самом деле думал об этих людях слишком плохо? Напуганный, потный, он сейчас сидел, сцепив пальцы в замок и нервно вздернув подбородок. Но смотрел уверенно, прямо мне в глаза. Потому что знал, что тут ему стыдиться нечего, в этой ситуации правда на его стороне. Они на самом деле знали о том, что Тронд уехал на закупку, имели возможность напасть, но не стали делать этого. Как и говорил Армель, отряд пламенников и неизвестный аколит дело рук кого-то из Трех Орденов, кто ведет свою собственную игру. Местные тут не при чем.
— Единственное… — продолжил Гинник. — Мы не понимаем, почему Тронд до сих пор не вернулся, точнее, вернулась только ваша девчонка. Он отправился дальше на юг?
Аккуратный вопрос на тему, которая давно волновала Гинника и всю гильдию. Они ожидали, что Тронд отправился в Пелоф, а когда купец ушел дальше на юг, его след потерялся. Конечно же правдиво отвечать я был не намерен.
— Купец Тронд вольный человек, а не мой слуга. У него есть свои дела, которыми он занялся после завершения дел в Пелофе, — уклончиво ответил я.
Зерно, которое прибудет из Брима, должно стать для местных спасительной новостью. Причем обязательно неожиданной.
— Вам стоит посетить гильдию и поговорить с уважаемым господином Кебером, господин бургомистр, — многозначительно сообщил Гинник. — Ваша скрытность в делах города до добра не доведет. Вы знаете о нехватке хлеба и грядущих проблемах, да о них знает весь Мибензит. Цены растут, но только потому, что гильдии нужно будет делать закупку на следующий год. Купцы не могут нести убытков свыше своей прибыли, вы же это понимаете?
— Я подумаю над вашими словами, — кивнул я. — С прошлыми делами все ясно. Давайте обсудим дела грядущие. Раз уж вы говорите о моей необходимости познакомиться с купцом Кебером лично, то я предлагаю вам это и устроить, господин Гинник. Окажите мне небольшую услугу, пригласите уважаемого господина Кебера почаевничать. Скажем, на неделе, сообщите мне запиской, я присоединюсь к вам вместе со своим заместителем и мы сможем обсудить дела.
По лицу мужчины было видно, что не такого исхода он ожидал, но деваться бывшему чиновнику было некуда. Футляр с его признанием все еще лежал на краешке стола. Документ, который отправит Гинника в петлю, это было понятно по настроению жителей на вчерашнем вече.
Мой визит можно было даже назвать успешным. Я довольно доходчиво донес до Гинника мысль о том, что его отстранение — явление временное. Как раньше уже ничего не будет, но рано или поздно я столкнусь с Мордоком, а после отправлюсь на север, добивать зверя в его логове. В этот момент Мибензит перекочует из моих рук обратно в руки местных, а тем человеком, который подхватит ярлык и печать может стать именно Гинник. Все что от него требуется — держать меня в курсе дел, стать переговорщиком между новой властью и купцами и не делать лишних движений. Впрочем, купцы оказались благоразумнее, нежели я ожидал. Если так пойдет и дальше, то даже позорить гильдию, наверное, и не придется. Я просто спасу свой аванпост от голода. Ведь все зависит от слов, которые будут сказаны во время прибытия бримского зерна в город.
Уже выходя из особняка бывшего бургомистра, я почувствовал что-то неладное. В груди кольнуло, а в глазах на секунду потемнело. Будто бы я опять оказался в теле простого смертного, лишенный магических сил. Я чувствовал, что-то случилось, но не мог понять что. Нильф тоже молчала, хотя обычно богиня в такие моменты оставляла какой-нибудь намек или комментарий. Что это было? Возмущение магических сил? Сигнал? Совпадение? Все же, я сильно ослаб, тяжесть долгов была непомерной и я уже не мог дождаться, когда же эта ситуация наконец разрешится.
Дождь усиливался. Накинув на голову капюшон плаща, я поспешил в «Королевского Фазана». Он стал моим любимым заведением, и я с искренним нетерпением ждал момента, когда мы с эльфийкой сможем разделить в нем трапезу.
Глава 17
Странный попутчик
Когда в кабинет бургомистра зашел Армель Триерс, я почти не удивился. Мужчина степенно прошел на место для посетителей, уселся в кресло и демонстративно посмотрел на Эрегора, который сейчас за соседним столом разбирался с очередной стопкой купчих на строительные материалы от гномов. Я же лениво перебирал документы, полученные от гильдий по итогам года: жатва прошла, осенние ярмарки — тоже. Пришли и вести из Пелофа. Мой заказ по зерну был выполнен и сейчас дожидался своей судьбы на складах гильдии торговцев соседнего города.