Читаем Владыки Безмирья 2 полностью

Я достал из инвентаря простенький железный нож, один из комплекта, выпавшего с монстра-птицы, и откусил у него кончик. Металл был кисловато-горький и на вкус напоминал недозрелые ягоды. Но мне все равно нравилось грызть его. Ариэл наблюдал за мной с интересом.

— Дай-ка угадаю. Ладрок?

— Ага. Тебе приходилось бывать в том мире?

— Возможно. Они много где водятся.

— Но не везде же они называются одинаково.

Ариэл усмехнулся.

— Верно подмечено! В том-то и странность, что везде или почти везде. А если названия и отличаются, то скорее по произношению. Так что почти всегда можно угадать, о чем идет речь. Что ты об этом думаешь?

— Хм… — Я покрутил в руке нож. От лезвия оставалось еще около трети. — Ариэл, тебе же много раз приходилось бывать в иных мирах? Не замечал ничего необычного?..

И я рассказал ему о своем столкновении с механикой Безмирья за его пределами, о своем родном мире и о случае с Лэнди.

— Ясно! А я все голову ломал, почему ты держишь этого мальчишку под боком. Ведь у вас есть куда более опытный игрок-рерольщик, который в курсе вашего особого положения и, кажется, даже верит во все это.

Его слова показались мне обидными.

— Я никого не держу, тем более под боком. Мы просто играем вместе, — возразил я, но тут же понял, что лукавлю. — Но ты прав. Причина не только в этом. Пока не было Айса, Лэнди нас здорово выручал, да и сейчас он старается быть полезным.

— Это да, — монах кивнул. — Но больше он путается под ногами. Значит, он каким-то образом попал в твой родной мир?..

Мы еще немного поговорили на эту тему. По словам Ариэла, он замечал много необычного в мирах, где ему доводилось оказываться, но ему не приходило в голову связывать это с механикой Безмирья.

— Я считал, что эти явления распространяются только на меня, Нору и Кифа. Мы же сами — часть Безмирья…

Разговор с Ариэлом производил на меня двоякое впечатление. Монах умел расположить к себе и, казалось, не намеревался ничего скрывать. В то же время было непонятно, что у него на уме. Игроков он явно недолюбливал. Но как он относился к этой экспедиции, к нашему сообществу и ко мне лично? Пока я не был уверен в том, что Ариэл и Нора захотят стать частью нашей команды. Однако мы могли бы приобрести сильных союзников, это не вызывало сомнений.

— Вот зачем ты мне все это рассказал, Сэм? Теперь я хочу отправиться на респ, чтобы кое-что проверить.

— Не стоит, — я пока не собирался рассказывать Ариэлу о своей способности перемещаться между мирами. — У нас весь рейд на тебе держится. Если ты погибнешь, придется уходить.

Он кивнул.

— Пожалуй, отложу свои изыскания до окончания рейда.

От ножа осталась только рукоятка — деревянная, несъедобная… для меня. А вот Флипп схарчил бы ее с удовольствием. Мой питомец скучал, сидя в заточении, но я решил, что пока не буду выпускать его — вдруг случайно выйдет за границу безопасной зоны. Я до сих пор не знал его настоящего уровня и потому не мог сопоставить его с местными монстрами. И до сих пор мне было не известно, можно ли будет в случае гибели призвать его снова через какое-то время, как любого здешнего питомца. Все-таки Флипп был не местным мобом, а настоящим существом из моего родного мира, пусть и магического происхождения. Рисковать мне не хотелось. Я выбросил деревяшку в кусты.

Ариэл зачерпнул большой ложкой варево, попробовал.

— Почти готово. Надеюсь, вам понравится.

Нам понравилось — всем и безоговорочно. Когда варево стало подходить к готовности, по лагерю поплыл такой запах, что все, кто был способен в этом мире чуять запахи, потянулись к костру. Ариэл разливал дымящуюся похлебку по глубоким мискам и улыбался, слушая возгласы восхищения. Еда была сытной и вкусной. На похвалы расщедрились даже игроки, которым пища восстанавливала здоровье и бодрость.

Мы долго сидели у костра в уютной, дружеской атмосфере. Боггет выудил из инвентаря бурдюк с вином и пустил его по кругу. Несмотря на заметную усталость, Курай спел несколько песен. К моему удивлению, некоторые игроки подпевали ему, причем с удовольствием, и странно было слышать песни эльфа-чародея не на поле боя.

Но время шло, и постепенно все стали расходиться. Остававшиеся до этого момента игроки вернулись в свой настоящий мир. Алена, Нора, Боггет, Айс и Страйк отлучились в город. Селейна тоже ушла, сказав, что вернется порталом завтра утром. В лагере остались я, Тим, Курай, Киф, Ариэл, Рэккен и Шедли, причем двое последних уже спали без задних ног, да и оба чародея были недалеки от такого же состояния. Большой необходимости оставаться здесь на ночь не было: мы тоже могли перенестись порталами в ближайший город и провести эту ночь в гостинице. Но это противоречило самой идее экспедиции.

Киф не удержался и снова взобрался на скалу, самую высокую из тех, что были поблизости. Ариэл возился с догоравшим костром. Я поднялся.

— Хочешь прогуляться? — спросил меня монах. — Ночью, в Бездне, в одиночку?

Я задумался на мгновение и рассмеялся.

— Ты прав, это плохая идея. Совсем забыл, где мы находимся.

— Да, это было бы чересчур даже для парня вроде тебя.

Я насторожился.

— О чем ты?

Перейти на страницу:

Все книги серии Владыки Безмирья

Похожие книги