Внутренние рецензии на эту книгу написали: доктор исторических наук В.М. Кулиш, доктор военных наук, профессор Р. Симонян, А.А. Урбан. Как видим, автор книги нерусский, ни один из рецензентов русским также не является. Это я к тому, что, пока русскую историю будут писать нерусские авторы, у нас так и будет всегда: либо история партии, либо история дружбы народов, либо история интернациональных связей народов, населяющих некую территорию – то ли Российскую империю, то ли СССР, то ли СНГ или РФ. Так и с этой книгой. Посвящена она с первой до последней страницы второму фронту. Уйму архивных документов цитирует автор: и немецких, и американских, и английских, и японских… С десятками людей, участниками открытия второго фронта, вел переписку автор, у десятка людей автор брал интервью, даже у самого начальника личного штаба Гиммлера генерала Вольфа. Книга о втором фронте, 276 страниц – и ни строчки о генерале Власове и его почти миллионной армии на Западном фронте! Ни строчки, ни буковки! Так можно писать историю? Это ведь все равно, как если писать историю советско-германского фронта и ни строчки, ни слова не написать о Красной Армии; рассказывая о трагедии в Перл-Харборе, даже не упомянуть об американском флоте, об американских кораблях там; рассказывая сказку про Красную Шапочку, опустить эту самую Шапочку и говорить только о Волке… Оказывается, все это можно. Если ты, разумеется, интернационалист до мозга костей. К слову, книга Безыменского интересна настолько, насколько сказка про Красную Шапочку интересна без Красной Шапочки.
Безыменский, например, рассказывает историю о том, что знаменитая
"бременская авиационная фирма "Фокке-Вульф" была в значительной части… американской.
Могло ли такое быть? Выпущенные на американском заводе бомбардировщики – на службе Геринга, идут бомбить Сталинград? Увы, все возможно в том мире, где решают не совесть и честь нации, а прибыль".
К этим словам могу добавить, что на американо-немецком заводе фирмы "Фокке-Вульф" у станков стояли "осты" – русские. Безыменский знает это, но почему-то скрывает. Кстати, именно Геринг в конце 1942 года при фюрере ляпнул, что русские рабочие более квалифицированные, чем немецкие, после чего русских рабочих привозили на германские заводы эшелонами, продолжая называть их унтерменшами.
Однако в книге Безыменского нас интересует не это. Например, Безыменский приводит донесение президентуры из Парижа от 26 мая 1943 года – до начала Курской битвы еще два месяца.
"СОДЕРЖАНИЕ: высказывания английского посла в Мадриде Хора о военном положении. "ИСТОЧНИК: Агент 36/1.
Агент 36/1, который недавно был в Мадриде, имел личную беседу с сэром Сэмюелем Хором, содержание которой излагается ниже".
Безыменский спрашивает, и сам же отвечает:
"Что же "излагается ниже"? – Сначала оценка политики Франко, затем – причины, почему Англия и США в данный момент не собираются вступать в переговоры с Гитлером при посредничестве Испании. Хор сказал:
"Мы вовсе не хотим, чтобы Красная Армия вступила в Берлин. Более того, мы готовы бороться с коммунизмом. Однако нам кажется более важным уничтожение национал-социализма в Германии. И без того внутри рейха уже есть коммунистические течения, так как рабочим нечего есть".
Дальше сэр Сэмюель перешел к возможным действиям союзников:
"Сейчас мы заняты тем, чтобы оснастить в Северной Африке 500-тысячную французскую армию. Однако ее собираются не вводить в бой, а подготовить для оккупации Франции, чтобы после отхода немецких войск избежать нарастания коммунизма и других беспорядков".
Мог ли Сталин и ГРУ знать еще до Курской битвы эти разговоры на Западе: "Мы вовсе не хотим, чтобы Красная Армия вступила в Берлин, мы готовы бороться с коммунизмом"? Мог… Далее Безыменский пишет: