Читаем Власть - это не мое. полностью

Отлично, осталось только понять, где эта Кировоградская улица. Я поднял глаза, надо мной стоял официант, в ожидании своего мобильника, с не очень довольным лицом. Явно намекая на доплату хмурым выражением морды, ну да, разговор действительно затянулся, должно быть я потратил все деньги на мобильном счету. Я снова приоткрыл папку со счетом и добавил купюру, чтобы не обижать парня, он ведь действительно мне помог.

— Слышь, приятель, — обратился я к официанту, — подскажи, где находится улица Кировоградская?

— Да это совсем недалеко, в паре кварталов отсюда. Выходите и налево, а дальше все прямо.

Он с благодарностью принял оставленную мною купюру и начал убирать столик. Я кивнул в ответ и вышел из кафе. Ощущая удачу сегодня на своей стороне, я быстро нашел нужную улицу.

Ровно через час я был у входа в двухэтажное здание, на фасаде которого висела огромная светодиодная вывеска — “Филипповские ткани”.

Я открыл массивную стеклянную дверь и сразу заметил, насколько магазин был впечатляющ. Просторный зал был заполнен стеллажами, на которых красовались ткани всех возможных расцветок и фактур. С одной стороны, у кассовой зоны, стояли застекленные витрины с разнообразной швейной фурнитурой — от пуговиц до различных ниток и аксессуаров.

Магазин напоминал не просто торговую точку, а настоящий гипермаркет ткани. Длинные проходы между стеллажами создавали ощущение лабиринта, а освещение подчеркивало текстуру каждой ткани, делая её ещё более привлекательной.

Я нашел консультанта, приятная молодая девушка с аккуратно убранными волосами, одетая в фирменную рубашку, заправленную в длинную строгую юбку. Девушка занималась своими делами за стойкой, то хмурясь, то качая головой. Несмотря на деловой внешний вид, девушке эта форма была к лицу и выглядела она очень сочно.

— Девушка, миленькая, — обратился я к ней максимально мягко. — Подскажи мне, пожалуйста, как я могу пройти на второй этаж? Мне нужно передать посылку Филиппу Филипповичу.

Несмотря на то, что в моих руках не было ничего близко похожего на посылку, она даже не обратила на это внимания. Наоборот, услышав фамилию барона, немножко собралась и проводила меня к стальной, каркасной лестнице.

Я поднялся по лестнице и уперся в железную дверь, тыкнул по кнопке домофона и спустя несколько секунд дверь открылась, скрипнув на петлях.

Как оказалось, я вошёл в офисное помещение, которое оказалось далеко от того, что я ожидал. Вместо элегантного и изысканного кабинета Барона, передо мной предстало строгое офисное пространство, с функциональным, но не слишком уютным дизайном. Просторный офис был оформлен в деловом стиле: белые стены, рабочие столы на которых лежали различные образцы ткани, стулья и шкафы, заполненные документами.

Меня встретила девушка на бейджике которой было написано Виолетта - офис менеджер.

— Здравствуйте, вы на собеседование? — вежливо поинтересовалась Виолетта, держа в руках планшет и карандаш. Её вопрос вызвал у меня улыбку, и я подумал, что это забавно — пройти собеседование, особенно если бы его проводила именно она.

— Нет-нет, я курьер, к Филиппу Филипповичу, — ответил я с улыбкой. — Но если вы хотите меня прособеседовать, я с удовольствием, куда идти?

Виолетта не оценила мою шутку. Её лицо немного порозовело, а глаза забегали по сторонам от смущения. Видно было, что она не ожидала такой реакции и растерялась.

— Если серьёзно, то я принёс посылку для господина Бронникова от барона Селиванова, — пояснил я, скользнув взглядом по её смущенному лицу.

Поняв свою ошибку, Виолетта быстро взяла себя в руки, но её лёгкий румянец и неловкость ещё были заметны. Она попыталась исправить ситуацию с профессиональной вежливостью:

— Прошу прощения за путаницу. Пожалуйста, я провожу вас к кабинету господина Бронникова.

Виолетта провела меня через весь офис, в самый конец, где находился отдельный кабинет Барона. Постучав в дверь, она немного заглянула внутрь и сообщила:

— Господин, к вам курьер, он говорит, что принес посылку от господина Селиванова, — произнесла она, стараясь держаться уверенно, но в её голосе чувствовалась лёгкая нервозность.

Барон, подняв голову от документов, взглянул на неё с интересом. Его лицо сразу стало более расслабленным, и он кивнул:

— Да, пускай заходит. — Безэмоционально ответил барон.

Виолетта вновь взглянула на меня с лёгкой улыбкой, будто пытаясь скрыть своё волнение, и открыла дверь шире, пропуская меня внутрь. Я вошёл в кабинет, и сразу же почувствовал, что атмосфера здесь была совсем другой.

Просторный и элегантно оформленный кабинет барона был заполнен строгими, но дорогими вещами. Сам Филипп Филиппович, сидящий за своим роскошным столом, производил впечатление человека, который привык к уважению и власти. Его строгий костюм, идеально сидящий на фигуре, подчеркивал его статус и уверенность. На лацкане пиджака красовалась изысканная золотая брошь, в форме логотипа фабрики, возможно это был семейный герб, добавляющий нотку элегантности и богатства к его образу.

Перейти на страницу:

Похожие книги