Читаем Власть книжного червя. Том 3 (ЛП) полностью

Чтобы ребёнок родился с приемлемым количеством магической силы, нужно чтобы у матери её было в достатке. Поэтому женщинам следовало воздерживаться от использования магической силы во время беременности. Таким образом, герцог мог жениться на любой женщине, какой захочет, при условии, что она обладает соизмеримым количеством магической силы, в то время как герцогиня была вынуждена выбирать мужа лишь из кандидатов в аубы.

— Как бы это не выглядело со стороны, но традиции и обстоятельства никоим образом не ослабят тех чувств, которые испытывает госпожа Георгина. Я считаю, что мы должны быть очень осторожными, чтобы суметь защитить господина Вильфрида, который так сильно похож на лорда Сильвестра, и Розмайн, которая причастна к казни бывшего главы храма, — предупредила Эльвира.

Затем она продолжила, сказав, что если Георгина увидит у человека хоть какие-либо слабости, то сразу нацелится на них. О свекрови я всегда думала точно также. Вероятно, их с Георгиной характеры весьма похожи.

— Нам следует быть начеку, чтобы госпожа Георгина не использовала против нас свою власть первой жены ауба Аренсбаха… — продолжила Эльвира.

— Верно. Это мудрое решение, — согласилась я.

Когда Георгина была третьей женой, она ни разу не посещала с визитом родной Эренфест, но стоило ей получить власть, как она сразу же навестила нас. Независимо от того, насколько большим герцогством был Аренсбах и насколько высокое положение занимал, третья жена герцога, не вовлечённая в политику, имела статус ниже, чем у ауба Эренфеста. По словам Эльвиры, Георгина вернулась именно потому, что теперь стала первой женой, а это значило, что она имела достаточно власти, чтобы Сильвестру пришлось преклонять перед ней колено. В моей памяти сразу вспыхнула картина, как дрожал кулак Сильвестра, когда ему пришлось говорить с Георгиной лицом к лицу.

— Я тоже должна оставаться сильной… — пробормотала я.

* * *

Георгина пробыла в Эренфесте неделю, и наконец пришла пора ей вернуться в Аренсбах. Чтобы проводить её, мы все выстроились в очередь, в том числе Розмайн и Вильфрид, а затем стали произносить долгие прощальные слова.

— Я должна поблагодарить вас за то, что пригласили меня, — сказала Георгина.

— Госпожа Георгина, я счастлива, если визит сюда смог принести покой вашему сердцу, — ответила я.

Должна сказать, что всё время её пребывания в Эренфесте я не теряла бдительности, а потому мне стало немного легче при мысли о том, что она наконец уедет. И, словно решив воспользоваться тем кратким моментом, когда я немного расслабилась, Вильфрид с улыбкой бросился к Георгине.

— Тётя, в этот раз нам почти не удалось поговорить, а потому я надеюсь, что в следующий мы сможем провести больше времени вместе!

Он выпрыгнул из моего слепого пятна и двигался так быстро, что у меня не было никакой возможности его остановить.

От этого предложения губы Георгины слегка изогнулись.

— Вот как. Значит, Вильфрид, ты хотел поговорить со мной побольше. В таком случае… не вернуться ли мне в следующем году, примерно в это же время?

— Да, пожалуйста! Я с нетерпением буду ждать вашего возвращения!

«Вильфрид, нет! Почему ты это сказал?!» — мысленно закричала я, когда мой сын произнёс то, что говорить не следовало. Мне ужасно хотелось ущипнуть Вильфрида за щёки, но сейчас я просто не могла этого сделать.

Крепко сцепив руки, я кое-как сумела сохранить улыбку на лице. Георгина посмотрела на меня и, изящно наклонив голову, спросила:

— Вы не возражаете, если я приму приглашение Вильфрида?

В таком месте я не могла ответить, что возражаю и что её визит был бы неприятным, а потому могла дать лишь один ответ:

— Конечно нет. Мы будем рады увидеть вас снова.

«Вильфрид… глупый мальчишка!» — мысленно ругала его я.

Как только карета Георгины скрылась из виду, я обернулась и увидела, что Фердинанд, избавившийся от наигранной тёплой улыбки, хмурил брови, смотря на Вильфрида. Затем он передал Розмайн нечто вроде веера из белой бумаги.

— Сделай это, Розмайн, — холодно сказал Фердинанд.

Розмайн кивнула и, взяв веер, с приятным треском обрушила его на голову моего глупого сына.

— Брат Вильфрид, ты полный идиот! Есть то, что можно, и то, что ни в коем случае нельзя говорить! Научись читать настроение!

Мысленно я зааплодировала ей, поскольку она высказала именно то, что мне самой хотелось сказать Вильфриду.

Ради будущего Эренфеста, возможно, мне пора серьёзно задуматься о том, чтобы Вильфрид и Розмайн поженились…

Том 3 Глава 266 Дополнительная история: Бригитта — Предложение Дамуэля

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже