Фердинанд облегченно вздохнул, протянул руки, чтобы помочь Розмайн сесть, и похлопал ее по спине, чтобы она могла дышать. Похоже, она стала чувствовать себя намного лучше, выплюнув остававшийся в легких юрэвэ, и хотя некоторое время она сильно кашляла, ее дыхание вскоре снова стало нормальным.
- Фердинанд, это было больно…
Пожаловалась Розмайн, сердито глядя на него, но Фердинанд понятия не имел, чем он заслужил это обвинение. Она ничего не знала о тех трудностях, которые ему пришлось преодолеть, и тот факт, что проснувшись она первым делом начала ворчать, был, несомненно признаком отсутствия врожденного чувства благодарности.
- Скажи мне, когда закончишь мыться. Нам нужно многое обсудить относительно того, что произошло, пока ты спала. Если у тебя есть какие-то вопросы, оставь их на потом.
Фердинанд поручил Розмайн ее слугам, а сам вернулся в свои покои, где его ожидали с улыбками его собственные слуги.
- Значит, Глава храма проснулась? Мне кажется, это отпечаток ее руки, — сказал один из них, указывая на мокрый след на одежде Фердинанда, где Розмайн ухватилась за неё. Его одежда вообще была мокрой из-за того, что он опустил руки в юрэвэ, чтобы помочь Розмайн сесть, а затем и вовсе поднял ее оттуда.
- Я распоряжусь о смене одежды, — продолжил слуга.
- Разумеется.
- Эта новость принесла нам всем немалое облегчение. Мы переживали, когда же Глава храма наконец проснется, — с улыбкой сказал жрец, возвращаясь со сменой одежды. Такие пустые разговоры были редкостью для слуг Фердинанда; они действительно с нетерпением ждали, когда проснется Розмайн.
Потому что теперь, когда Розмайн проснулась, нас больше не будут тревожить этими посланиями… Со вздохом подумал Фердинанд, поворачиваясь, чтобы посмотреть на угол своего стола, где громоздилась куча желтых фей камней.
В основном это были ордонансы от Бонифация, содержавшие послания, в которых он ревел: “Когда РОЗМАЙН проснется, Фердинанд?!” За последние полгода они прибывали так часто, что каждый человек в палатах Главного священника смертельно устал от них.
Боги мои… Меня по настоящему вывело из себя то, как долго растворялась мана Розмайн. Сколько раз мне приходилось сдерживаться, чтобы не рявкнуть в ответ, что меня её пробуждение волнует больше всех остальных?
- Главный священник, теперь, когда Глава храма наконец проснулась, вы можете сегодня отдохнуть.
- Нет, пока нет. Как только Розмайн приведут в порядок, я наведаюсь в ее покои и объясню, что произошло за последние два года. Впустите ее слуг, если кто-нибудь придет.
- Будет исполнено.
Фердинанд закончил переодеваться и подошел к своему столу, где он постучал по каждому из желтых фей камней один за другим своим штаппе и влил в них Ману. Он разом превратил все двадцать с чем-то ордоннанцев, в одно мгновение заполнив комнату птицами из айвори. Затем он повернулся к ним лицом и заговорил.
- Розмайн проснулась. Если она будет в добром здравии, через три дня я привезу ее в замок к третьему колоколу. Не посещайте храм, так как она все еще приходит в себя после сна.
С этими словами Фердинанд взмахнул штаппе, и ордонансы разом улетели. Между прочим, более половины из двадцати с лишним ордонансов были ответами на послания Бонифация, и поскольку каждый из них повторял свое послание трижды, он скоро услышит новости тридцать — сорок раз. Эта мысль принесла Фердинанду небольшое удовлетворение. Это была его маленькая месть за то, что он был вынужден слушать рёв Бонифация почти каждый день в течение нескольких месяцев, когда тот присылал послания, справляясь о состоянии Розмайн.
Однако удовлетворение Фердинанда продлилось недолго: когда он начал организовывать учебные пособия, в которых был собран тот материал, что Розмайн нужно будет запомнить перед отъездом в Королевскую академию, ордонанс вернулся.
- Ура-а-а-а! РОЗМАЙН! ОНА ПРОСНУЛАСЬ?
Эхо вопля три раза прокатилось по храму, и Фердинанду ничего не оставалось, как потереть виски. Как оказалось, Бонифаций причинял боль даже тогда, когда Розмайн не спала.
Фердинанд действительно не хотел больше иметь с ним дело, поэтому, когда ордоннанс снова превратился в желтый фей камень, он просто оставил его лежать там, где это произошло, и продолжил свою работу.
А действительно, ли все дальше пойдет хорошо..?
Хотя Фердинанд испытывал огромное облегчение от того, что Розмайн наконец проснулась, он также чувствовал некоторое беспокойство. Тело ее совсем не выросло, а значит, ее внешность была точно такой же, как и два года назад — хотя это и было ожидаемо, учитывая, что она все это время купалась в юрэвэ. Ее понимание мира и ее воспоминания были точно такими же, какими они были до ее долгого сна.
Фердинанд вспомнил, что произошло, когда он вытащил Розмайн из юрэвэ и передал ее Франу. Ее слуги с нетерпением бросились вперед, чтобы увидеть ее после столь долгой разлуки, но ее глаза просто почти полностью округлились, когда она увидела, как они все выросли. Фран не сильно изменился с тех пор, как он достиг совершеннолетия, но все ее другие слуги заметно повзрослели, пока она спала.