Читаем Власть коммуникации полностью

Я также благодарен коллегам, студентам и гражданам, которые выступали с комментариями на моих публичных презентациях идей и исследований коммуникации и власти, которые, в конечном счете, и привели к созданию этой книги. Это общение на разных уровнях в период 2003–2008 гг. привело к значительному уточнению предварительной аргументации, сложившейся в моем сознании годы назад, когда я впервые был вовлечен в этот исследовательский проект. Особенно я хотел бы выразить благодарность Правлению Международной коммуникационной ассоциации (ICA), специально отметив Ингрид Волкмер и Роналда Райса, а также слушателей моей лекции на встрече ICA в Дрездене в 2006 г.; Американскую ассоциацию политической науки и слушателей моей лекции в честь Итиель де Сола Пул в 2004 г. в Чикаго; Лондонскую школу экономики и политических наук; Программу «Наука, технология и общество» в Массачусетском технологическом институте; Миланскую высшую школу менеджмента Университета Новая школа в Нью-Йорке; Культурный центр Де Бальи в Амстердаме; Испанскую академию кино и телевидения в Мадриде; Каталонский парламент в Барселоне; Институт Фернандо Энрике Кардозо в Сан-Паулу; Всемирный политический форум в Венеции; Фонд Гульбенкяна в Лиссабоне; Школу информационных наук Университета Калифорнии, Беркли; моих коллег в Центре науки, технологии и общества в Университете Санта-Клары и моих аспирантов в Лос-Анджелесском институте гуманитарных наук.

Разработка и создание этой книги стали возможны благодаря профессионализму и преданности Мелоди Лутц, моего персонального ассистента в Анненбергской школе коммуникации, и Анны Санчес-Хуарес, моего персонального ассистента в Открытом университете Каталонии. Без их тщательной координации, планирования и исполнения этот сложный проект не смог бы успешно осуществиться. Моя сердечная благодарность им обеим.

Написание этой книги также связано с выдающейся редакторской работой. Мой ассистент Мелоди Лутц, сама профессиональная писательница, вычитывала мои рукописи при сохранении моего стиля, возникшего – к добру или нет – в результате смешения культур, которые характеризуют мою жизнь. Уверен, что ее усилия будут вознаграждены благодарностью многочисленных читателей, особенно тех студентов, которые обычно должны с усилием «продираться» сквозь страницы моих книг, чтобы выполнить свои задания.

Как и со всеми моими книгами в последнее десятилетие, окончательная связь между тобой, читатель, и мной, автором, смогла произойти благодаря моему выпускающему редактору Сью Эштон. Я благодарен за ее помощь на протяжении многих лет.

Сердечно хочется поблагодарить также моего редактора в Университетском издательстве Оксфорда Дэвида Масона, с которым я завязал бесконечную интеллектуальную беседу десять лет назад, беседу, результатом которой стал ряд проектов, включая эту книгу. Я также хочу выразить благодарность за отличную редакторскую работу Мэтью Дербиширу и Кэйт Уокер в ходе производственного процесса в издательстве.

Я испытываю чувство огромной благодарности докторам, которые помогали мне держаться на плаву на протяжении всех этих лет, возвращая меня из серьезной болезни к нормальной и продуктивной жизни. Хочу, чтобы мой опыт дал надежду людям, которые в ней нуждаются. Я в большом долгу перед доктором Питером Кэрроллом и доктором Джеймсом Дэвисом из Калифорнийского университета, Медицинского центра Сан-Франциско; перед доктором Бенетом Номдеде из клиники Университета Барселоны и доктором Джоном Бродхэдом из Медицинской школы Кек Университета Южной Калифорнии.

Последним, но определенно не по значению, хочу сказать о моей семье, продолжающей создавать ту эмоциональную атмосферу, которая делает меня человеком, и, надо сказать, счастливым человеком. Поэтому хотел бы здесь выразить мою благодарность и любовь жене Эмме Киселевой, дочери Нурии, падчерице Лене, внукам Кларе, Габриель и Саше, сестре Ирене и шурину Хосе Байло. Особая благодарность Саше Коноваловой, с которой я делил комнату в течение целого года во время завершающего периода написания книги, а она в это время писала свои работы в колледже. Она не только не мешала мне сосредоточиться, но стала проницательным комментатором и точкой отсчета в моем исследовании молодежной культуры в новой коммуникационной среде.

Итак, это еще одна книга, но для меня особенная, потому что объединила мое исследование и мое желание сделать мир лучше с помощью свободного общения людей. К сожалению, как вы увидите, если пойдете дальше этой страницы, все не так просто. Сейчас я приглашаю вас разделить мое интеллектуальное путешествие.

Мануэль КастельсСанта-Моника, Калифорния, август 2008 г.

Глава 1

Власть в сетевом обществе

Что такое власть?

Власть представляет собой наиболее фундаментальный процесс в обществе, поскольку общество определяется ценностями и институтами, a то, что оценивается и институционализируется, определяется властными отношениями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука
Хакерская этика и дух информационализма
Хакерская этика и дух информационализма

Пекка Химанен (р. 1973) – финский социолог, теоретик и исследователь информационной эпохи. Его «Хакерская этика» – настоящий программный манифест информационализма – концепции общественного переустройства на основе свободного доступа к любой информации. Книга, написанная еще в конце 1990-х, не утратила значения как памятник романтической эпохи, когда структура стремительно развивавшегося интернета воспринималась многими как прообраз свободного сетевого общества будущего. Не случайно пролог и эпилог для этой книги написали соответственно Линус Торвальдс – создатель Linux, самой известной ОС на основе открытого кода, и Мануэль Кастельс – ведущий теоретик информационального общества.

Пекка Химанен

Технические науки / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука
Класс: путеводитель по статусной системе Америки
Класс: путеводитель по статусной системе Америки

Специалист по истории культуры и литературы Пол Фассел увлекательно рассказывает о социальных классах в Америке. Хотя большинство американцев ощущают, что изрядная часть их мыслей и поступков подсказана им соображениями статуса, идея класса у них вызывает смущение. В США нет системы унаследованных титулов и рангов, каждому поколению приходится заново определять иерархии. Классовые различия столь расплывчаты и трудноуловимы, что ставится под сомнение само существование классовой структуры. Фассел подробно описывает стиль жизни каждого класса, то, как его представители одеваются, предпочитают проводить досуг, где живут, какое образование получают. Рассматривая видимые признаки представителей разных социальных классов, он фокусирует внимание на тех, которые отражают их сознательный выбор, и не касается вопросов расовых отношений или, за редкими исключениями, религии и политики. При одном лишь взгляде на человека вы не можете определить, «римский католик» он или «либерал»; вместо этого ваш глаз отмечает «вручную расписанный шейный платок», «паршивую рубашку из полиэстера», а ваше ухо улавливает слова «параметры» или «касаемо». Пытаясь разобраться с подобными индикаторами, Фассел руководствуется не каким-либо научным методом, а скорее чутьем и ощущениями.Книга будет интересна как социологам, культурологам, так и широкому кругу читателей.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Пол Фассел

Обществознание, социология / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука