Читаем Власть поцелуя полностью

Эрик ждал, наблюдая за молчаливой борьбой внутри Дейзи, пытавшейся решить, кто представляет для нее большую опасность — он или Рис. По большому счету ее решение не имело значения, потому что она оставалась здесь вне зависимости от своего желания.

— Буду ли я в безопасности дома? — с покорным вздохом спросила она.

— Не знаю.

— Я могла бы пожить с Нонни.

Она озвучила свое предположение, чтобы узнать реакцию вампира.

— Кто это?

— Моя бабушка. Это она сделала для меня компас. Раз она смогла найти способ выслеживать вампиров, то, я уверена, сможет наколдовать и защиту от Риса.

— А от меня?

Она отвела взгляд. Другого ответа ему не требовалось.

— Где она живет?

— В Бока-Ратон. У нее там сувенирный магазин.

— Она тоже охотник?

— Нет. Она делает и продает украшения и ракушки. Иногда еще амулеты.

— И ты думаешь, она сможет защитить тебя от Риса?

Девушка кивнула, хотя совсем не была уверена.

— Я подумаю об этом, — произнес Эрик. — А сейчас я должен встретиться с Рисом.

— Ты не скажешь ему, что я здесь?

— А ты как думаешь?

— Извини, это был глупый вопрос.

— Я скоро вернусь, — произнес он, проведя пальцами по ее щеке. — Веди себя хорошо, пока меня нет.

Поборов желание показать ему язык, Дейзи смотрела, как он уходит, хотя это было не совсем точным описанием. Он не вышел в дверь, а просто растворился в тумане из серебристо-серых пылинок, исчезнув из вида.

Дейзи глазела туда, где только что стоял вампир, потом тряхнула головой.

— Если бы я могла так делать, — проворчала она, — мне не нужно было бы беспокоиться ни о Рисе, ни о ком-либо еще.

Когда Эрик приехал в «Красную смерть», Рис ждал, его в баре.

— Вот и ты. Готов к десерту? — спросил Рис, добродушно ухмыляясь.

Эрик пожал плечами:

— Конечно, не откажусь от пары укусов.

Даже от трех или четырех. Он почувствовал, как внутри пробуждается голод от смешанных запахов теплой крови и желания, наполнявших воздух.

Он окинул взглядом клуб, заметив, что обычная для субботы толпа была в сборе. Смертные женщины оделись в провоцирующую одежду, главным образом черную, открывавшую горло и большую часть декольте. Разумеется, не все пользовались своими настоящими именами. У каждой была изящная брошь с каким-нибудь французским именем — Моник, Бабетт, Фифи. Мужчины носили жилеты и брюки, а имена у них были такие, как Анри, Этьен, Жак.

— Я забронировал две комнаты, — сообщил Рис, хлопая Эрика по плечу. — Моник уже ждет тебя в третьем номере. Встречаемся здесь.

Эрик кивнул. Он проследил взглядом за Рисом, который пересек зал и исчез в шестом номере, где его ждала сегодняшняя жертва. У Риса не было любимчиков в клубе. Его единственное требование заключалось в том, чтобы это была молоденькая блондинка.

Удивляясь внезапно охватившему его чувству вины, Эрик вошел в третью комнату. Клуб был обставлен мебелью в стиле Людовика V, на стенах висели картины. После свидания можно было воспользоваться небольшой ванной, если возникала такая необходимость.

Моник с приветственной улыбкой ожидала его на кровати. Она была красивой женщиной за сорок, с упругим телом и загорелой кожей. Овальное лицо обрамляли длинные рыжие волосы, Эрик приходил к ней с тех пор, как переехал в Калифорнию. Иногда ему нужна была лишь еда, а иногда он утолял и другой голод.

— Добрый вечер, — промурлыкала она. — Чего ты сегодня хочешь, мой темный рыцарь?

Эрик хмыкнул. Ее темный рыцарь, в самом деле. Сев на край кровати, он отбросил волосы с ее шеи, затем наклонился и принялся покрывать поцелуями гладкий изгиб ее горла.

Со вздохом она подалась к нему, готовая дать все, что он пожелает.

Эрик быстро напился, все время думая о том, что сейчас в его руках могла бы быть Дейзи. Залечив ранки на шее Моник, он поцеловал ее в щеку, затем встал.

— До следующего раза, дорогая.

— Я надеялась, что ты останешься до утра, — произнесла она, мило надувая губки. — Мы давно не проводили ночь вместе.

Он выдавил улыбку.

— В следующий раз. Меня ждет Рис.

Улыбка на ее губах угасла. Между Рисом и Моник существовала стойкая неприязнь. Иногда Эрик задавался вопросом, что стало причиной тому, но никогда не говорил об этом ни с кем из них.

— До встречи.

Он вышел из комнаты, впервые за все время знакомства с Моник испытав облегчение.

Вскоре Рис тоже появился у барной стойки.

— Итак? — спросил Эрик. — Что нового?

— Об этом я хотел спросить у тебя.

— О чем ты?

— Ты как-то отдалился за последние дни.

Эрик пожал плечами:

— Хотелось побыть одному. Какие-то проблемы?

Рис поставил локти на стойку.

— Марайя. Она думает, ты что-то замышляешь.

— Да? Например, что?

— Черт меня побери. Ты знаешь Марайю. — Рис ухмыльнулся. — Она всегда жаждет крови по одному или другому поводу. Ей кажется, что ты недостаточно серьезно относишься к истории с похитителем крови, что ты, возможно, что-то скрываешь.

— Она права, — ответил Эрик. — Я прячу похитителя крови в заднем кармане.

— Слушай, я знаю, что ты не в восторге от Марайи, но будь снисходителен. Она беспокоится.

— Разве не все мы беспокоимся?

Рис ущипнул его за руку.

— Я сказал ей, что поговорю с тобой, и поговорил.

Перейти на страницу:

Похожие книги