Робби поехал на север с Фрейзером и несколькими воинами, чтобы доставить Брюсу необходимые деньги, а заодно поговорить с Маклаудом. Если его план сработает, понадобится помощь его собратьев.
Он не говорил королю о своих намерениях, подозревая, что Брюс не согласится. Но несанкционированные задания, в которые были вовлечены жены или будущие жены, не были чем-то необычным в гвардии. Сам Маклауд прибег к помощи соратников, чтобы спасти свою жену в начале войны, поэтому Робби рассчитывал на его сочувствие.
И тем не менее ему потребовалось несколько дней, чтобы убедить вождя Хайлендской гвардии согласиться. Неделю спустя, после того как он приехал в Данди, Робби и еще девять гвардейцев стояли в лесу около замка Бервик, обсуждая подробности действий. Вернее будет сказать, что Робби обговаривал детали, а они делали все возможное, чтобы отговорить его от этого.
– Это чистое самоубийство, Налетчик, – сказал Лахлан Макруайри. – То, что нам удалось выбраться отсюда в прошлый раз, не означает, что мы сможем повторить это. Мне потребовалось два года, чтобы вытащить жену из этого ада, причем обстоятельства сложились так, что мы все могли быть захвачены в плен. Если ты попадаешь в здешнюю тюрьму, надежды на спасение не будет. Я побывал в их тюремной яме, и поверь мне, тебе не захочется провести там много времени.
Робби помнил о своем опыте, и если в гвардии кто-то и знал, как попадать в опасные места и выбираться из них, так это был Макруайри.
– До этого дело не дойдет.
«Я надеюсь».
Йен Маклин, главный тактик группы, смутил его своим взглядом.
– Значит, таков твой план: войти в замок Бервик, попросить встречи с Клиффордом, сказать ему, что ты хочешь жениться на его сестре, и надеяться, что он не швырнет тебя тюремную яму или не повесит на ближайшем суку?
– Ну, примерно так.
– Ты, должно быть, совсем рехнулся, – с презрением сказал Маклин.
– Ты мне уже говорил это, – отозвался Робби, – и все остальные. Но я знаю, что делаю.
Бойд пытался сделать последнюю, по его мнению, попытку получить Розалин. Он собирался доказать ей, что он ей доверяет. «Мой брат любит меня и сделает все, чтобы я была счастлива».
Робби отчаянно надеялся, что она не преувеличивала, поскольку, как он подозревал, это «сделает все» будет подвергнуто серьезному испытанию. Во второй раз его жизнь была в руках Клиффорда. Хотя на этот раз Бойд сам шел навстречу опасности.
Черт, может быть, он и вправду сумасшедший?
Эрик Максорли, который подкалывал его большую часть пути, улыбнулся:
– Знаешь, Налетчик, я никогда не поверил бы, что ты способен на такие возвышенные жесты. Но если это дело не выгорит, мы с тобой сплаваем в Лондон. Я слышал, что у короля Эдуарда есть парочка сестер, а с твоим пристрастием к английским женщинам…
Робби ответил ему, что он может сделать со своим кораблем, и огромный вождь Западного острова, похожий больше на викинга, чем на шотландца, расхохотался. Но на этот раз Робби не возражал быть предметом его насмешек. Беспечные шутки Максорли помогали развеять некоторую подавленность, которую все ощущали после предательства Сетона.
В отличие от Робби остальные гвардейцы были ошарашены поступком Сетона. Черт, он сам был ошарашен, но не хотел признаться в этом. Они все знали, что Сетон временами выступал против тайных операций и других, не приличествующих рыцарю способов ведения войны. Все также знали, что Дракон и Налетчик не ладили между собой. Но никто не знал, до какой степени они дошли в своих разногласиях.
Все восприняли этот удар как личную драму. Потеря Уильяма Гордона все еще оставалась открытой раной. И хотя обстоятельства были совершенно разными – Гордон погиб при взрыве во время задания, – чувство потери было одинаковым. Обстоятельства сделали их более близкими друг другу, чем братья, и все они переживали потерю одного из своих.
Никто ничего не говорил, но Робби чувствовал, что некоторые – Сазерленд, Маккей, Маклин и Ламонт, которые были ближе других с Сетоном, – частично обвиняли и его. Возможно, они были правы. Но это не меняло дела – Сетон предал их всех.
– А что, если ее здесь нет? – спросил Сазерленд.
Робби не хотел думать об этом. Это было одним из многих слабых мест в его плане. Вполне вероятно, что Клиффорд посадил ее на первый же корабль, направляющийся в Лондон.
– Она здесь, – ответил Робби с уверенностью, которую не совсем чувствовал. – Но если ее здесь нет, я надеюсь, что у вас достаточно пороха.
Хотя и не такой опытный в обращении с черным порошком, как Гордон, Сазерленд стал достаточно искусным, чтобы, если нужно, отвлечь внимание от остальных гвардейцев во время задания.
Новый член Хайлендской гвардии бросил на него пронизывающий взгляд:
– Да, хотя я бы предпочел не использовать его.
– Я тоже, – отозвался Робби.
Настало время идти.
– Мы даем тебе двадцать четыре часа, Налетчик, – сказал Маклауд. – Если ты не выйдешь оттуда к вечерне завтра, мы придем за тобой.
Робби кивнул. Он пытался отговорить их спасать его, но это было условием, при котором Маклауд дал свое согласие.