Читаем Властелин ее сердца полностью

Розалин посмотрела на него. Ее лицо стало белым и испуганным от мрачных предчувствий. Он заставил себя не замечать этого – она уже не раз выставляла его дураком.

– Что ты собираешься делать?

– Дать им сражение, ради которого они пришли.

В ее глазах заметался страх:

– Нет! Ты не должен…

– Забери ее, – сказал Бойд Сетону.

Он пропустил мимо ушей ее мольбы. Хотя, может быть, и не совсем пропустил. Они снова возобновили битву между собой. Как он мог забыть, на чьей она стороне?

Бойд не оглянулся, когда они уезжали. Все его внимание снова было сосредоточено на том, на чем должно: он убьет любого англичанина, который встретится ему на пути.


Розалин молчала почти всю дорогу. Скорость, с которой они неслись, не давала возможности задавать вопросы. Сэр Алекс, Каллум, Малкольм и один из ее бывших стражников, Арчи Дуглас, составляли группу мужчин, которым было поручено сопровождать заложницу в безопасное место.

Насколько она могла судить по положению заходящего солнца, первые несколько миль они ехали на восток, пересекая глубокую лощину, заросшую деревьями и кустарниками и кажущуюся непроходимой, пока не увидели узенькую тропинку. Потом они несколько часов ехали в темноте на север.

На этот раз она была рада, что они ехали на сумасшедшей скорости по трудно проходимой местности и от усталости у нее болели все мышцы, потому что это всю ночь отвлекало ее от мыслей о беспощадном выражении лица человека, который остался позади.

Его взгляд, выражение его лица, перемена в нем самом были разительны. Холодный, безжалостный, недоступный. На мгновение Бойд превратился в беспощадного Налетчика, бессердечного человека, державшего в страхе всю границу. В человека, которого, как она думала, больше не существует.

Ее мольбы, ее попытки достучаться до него не произвели никакого впечатления. Их отношения и растущая привязанность, на которые она так надеялась, были неспособны пробить броню, в которую он заковал себя.

Робби был в ярости. Он отказывался верить в то, что она покинула лагерь не по своей воле. Учитывая, как это выглядело со стороны, Розалин могла его понять. Она пыталась объяснить ему, как это произошло, но он не стал ее слушать.

Ее беспокоило то, как быстро он поверил в ее виновность и счел ее неспособной держать слово. Не должен ли он был хоть немного доверять ей? Хотя бы настолько, чтобы сразу не отмахиваться от ее слов?

Предупреждение сэра Алекса, что Бойд никогда не станет доверять англичанину – англичанке! – снова всплыло в ее памяти. Она надеялась, что Робби воспринимает ее по-другому. Розалин только что сказала ему, что любит его, – как он мог подумать, что она так легко с ним расстанется?! Очевидно, он не верил и этому. Какое еще доказательство могла она ему представить?

Это чувство обиды и разочарования усиливалось страхом. Розалин была в ужасе от того, что происходило, от битвы, которая была развязана мужчинами, оставшимися в Эттрик-форест.

Независимо от того, как он выглядел, Робби не был непобедимым. Да, Розалин была обижена его холодностью перед расставанием, но мысль о том, что он ранен или – Боже упаси! – убит, заставляла ее чувствовать, будто железные когти впиваются в грудь и время от времени сдавливают ее.

Она боялась за Робби, но еще больше боялась за тех, кто будет сражаться с ним. Хотя она намеревалась расторгнуть помолку с сэром Генри сразу по возвращении домой, она не хотела, чтобы его или кого-нибудь из его людей убили. А выражение лица Робби в момент отъезда не оставляло сомнений в его намерениях.

Ее сердце сжималось от страха и тревоги в течение всей этой длиной ночи. Очевидно, это отражалось и на ее лице, потому что, когда рассвело, сэр Алекс подъехал к ней:

– Постарайтесь не думать об этом, миледи. Мы очень скоро узнаем, что там произошло.

Она кивнула, и у нее сдавило горло, потому что эмоции, которые она скрывала всю ночь, готовы были вырваться от этого проявления сочувствия.

– Я не уверена, что хочу это знать. Я боюсь любого результата.

Он посмотрел на нее понимающим взглядом:

– Я тоже часто себя так чувствую. Непросто иметь друзей по обе стороны и постоянно оказываться между ними, как меж двух огней. Мои земли расположены так близко от границы, что я много раз оказывался в таком положении.

– И как вы с этим справляетесь?

– Я не справляюсь. По крайней мере, не очень хорошо.

– Я не могу отбросить мысль, что кто-то убит или ранен. Как вы думаете, что там произошло?

Сетон печально посмотрел на нее, как будто знал, что она хочет услышать, но не стал лгать ей:

– Если Бойд их догнал, все люди вашего брата мертвы.

Розалин побледнела, почувствовав себя плохо, но поняла, что он прав. Если Робби убьет их, ей придется гораздо труднее убедить брата согласиться на их брак.

Но в одном сэр Алекс ошибся.

– Это были не люди моего брата – это были люди сэра Генри.

– Я думал, что вы видели только одного. Как вы можете быть настолько уверены, что сэр Клиффорд не принимал участия в этом?

Она не знала, но все равно была уверена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хайлендская гвардия (Стража Нагорья)

Похожие книги

Северная корона. По звездам
Северная корона. По звездам

Что может подарить любовь?Принятие. Марте – талантливой скрипачке, тяжело принять свои чувства к жениху сестры. И еще тяжелее заглушить их, чтобы никто и никогда не узнал о ее запретной любви. Поможет ли ей в этом музыка?Ожидание. Уже два года Ника ждет того, кто оставил ее, забрав сердце и взамен оставив колье, ставшее ее персональной Северной Короной – венцом Ариадны, покинутой Тесеем. Но не напрасна ли надежда Ники или она давно стала мечтой?Доверие. Прошлое Саши не дает ему поверить в то, что любимая девушка сможет принять его таким, какой он есть. Или ему нужно до конца жизни скрывать то, что он однажды совершил?Спасение. Смогут ли истинные чувства побороть желание мести, которую планирует Никита?А способна ли любовь подарить счастье?И стоит ли идти по звездам?..

Анна Джейн

Любовные романы
Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы