Читаем Властелин Хаоса полностью

Пусть принимает меня такой, какая я есть, сказала себе Мин, досадливо дергая поводьями. Я не стану меняться ради мужчины. Так-то оно так, только вот совсем недавно наряд ее был столь же незамысловат, как у любого фермера, да и волосы не вились локонами, ниспадая на плечи. Ты будешь такой, какой он захочет тебя видеть, сказал ей внутренний голос. Сердито махнув головой, Мин постаралась отбросить эту мысль, как отпихнула бы любого конюха, вздумай он к ней цепляться, и пришпорила лошадку. Когда дело касалось мужчин, ей претило даже думать о женщинах как о существах слабых. Но в конце концов, скоро ей предстояло самой выяснить, что к чему.

Спешившись перед дворцовыми воротами, Мин погладила Дикую Розу и опасливо пригляделась к айильцам. Оказалось, что половина из них – женщины и все, кроме одной, выше ее ростом. А все мужчины вымахали с Ранда – многие даже еще выше. Они пристально следили за ней, – видимо, за всеми вокруг, но за ней тоже – и при этом, насколько она могла видеть, даже не моргали. Круглые щиты, копья, луки, колчаны и широкие тяжелые ножи айильцев заставляли вспомнить о сопутствовавшей им славе безжалостных убийц. На грудь им свисали полоски черной материи – не иначе как те самые вуали. Мин слышала, будто айильцы никогда не убивают, не закрыв лица, и сейчас очень надеялась, что это правда.

Обратилась она к самой низенькой из айильских женщин. Ее рыжие волосы, такие же короткие, какие недавно носила и сама Мин, обрамляли лицо, казавшееся высеченным из камня, но, во всяком случае, ростом она даже уступала Мин. Чуть-чуть.

– Я приехала, чтобы встретиться с Рандом ал’Тором, – неуверенно промолвила Мин, – с Возрожденным Драконом. – О, Свет, неужто они вовсе никогда не моргают? – Меня зовут Мин. Он меня знает, и у меня для него важное сообщение.

Рыжеволосая женщина повернулась к своим соратницам и принялась жестикулировать свободной рукой. Остальные весело рассмеялись.

– Я отведу тебя к нему, Мин. Но если выяснится, что он тебя не знает, ты уйдешь отсюда куда быстрее, чем пришла. – Некоторые айильские женщины и эти слова встретили смехом. – Меня зовут Энайла.

– Он меня знает, Энайла, – повторила Мин. В рукаве она заблаговременно спрятала пару ножей – Том Меррилин научил ее ими пользоваться.

Но вот незадача, ей почему-то казалось, что, вздумай она пустить их в ход, эта женщина и ножи отберет, и этими же ножами сдерет с нее шкуру. Над головой Энайлы промелькнул и тут же исчез какой-то образ. Будто бы венок – что это означает, Мин сказать не могла.

– Мне и лошадь с собой вести, а? – спросила она. – Не думаю, чтобы Ранду захотелось поговорить и с ней.

К ее удивлению, некоторые айильцы – и мужчины и женщины – рассмеялись. У Энайлы дрогнули губы – видать, шутка понравилась и ей.

Подошедший мужчина взял Дикую Розу под уздцы и повел на конюшню. Несмотря на белое одеяние и потупленный взор, Мин почему-то показалось, что он тоже айилец. Следуя за Энайлой, она пересекла широкий двор и оказалась в самом дворце, где увидела наконец деловито сновавших по увешанным гобеленами коридорах самых обыкновенных слуг в красно-белых ливреях. На айильцев они поглядывали хоть и с опаской, но не слишком внимательно – не иначе как пообвыкли. Мин облегченно вздохнула – она уже начала бояться, что в этом дворце никого, кроме айильцев, и вовсе нет, а сам Ранд встретит ее одетым в этот чудной, в серо-коричнево-зеленых разводах наряд и уставится на нее не моргая.

Подойдя к высоким, украшенным резными львами дверям, Энайла остановилась и на языке жестов обратилась к двум айильским женщинам, стоявшим на страже. Одна из них – светловолосая, выше большинства мужчин – завертела пальцами в ответ.

– Подожди здесь, – сказала Энайла и ступила за порог.

Мин подалась следом, но путь ей, будто бы невзначай, преградило копье светловолосой стражницы. А может, это было сделано намеренно – об этом Мин уже не думала. Она увидела Ранда.

Перейти на страницу:

Похожие книги