Читаем Властелин Колец полностью

Затем он объяснил, что клинки эти были выкованы давным-давно людьми с Заокраинного Запада. Они были врагами Чёрного Властелина, но пали под ударами злого короля из крепости Карн Дам, который владел северным Ангмарским краем.

— Всё что было, давно позабыли, — как бы про себя молвил Том. — Лишь одинокие странники в мире, потомки древних властителей охраняют покой беспечных народов. Но странников этих совсем немного. Мало осталось воителей.

Хоббиты не поняли, о чём он бормочет, но перед глазами их вдруг простерлись бессчётные годы, будто нескончаемая тенистая равнина, по которой шагали люди, словно редкие тени, высокие и суровые, опоясанные длинными мечами, а последний — со звездой на лбу. Потом видение померкло, и они снова очутились в залитом солнцем мире. Медлить было незачем. Быстро увязав мешки, они навьючили их на пони. Подаренное оружие болталось на поясе и путалось в ногах, вызывая невольные мысли о возможных схватках. Им, признаться, прежде и в голову не приходило, что вдруг придётся драться, да ещё мечами…


Наконец компания отправилась. Они свели пони с холма, сели верхом и быстро затрусили по долине. Оглянувшись, хоббиты увидели вершину древнего кургана, на которой жёлтым пламенем сверкало под солнцем золото. Затем они обогнули плечо нагорья, и курган скрылся из виду.

Фродо смотрел по сторонам, но не смог обнаружить и намёка на громадные камни, похожие на ворота, а вскоре они выехали из северного устья лога и помчались вскачь. Весело горланящий Том Бомбадил ехал рядом с ними или впереди на Толстом Лямпкине, здорово оживляя путь. Он пел почти не замолкая, но в основном какую-то белиберду, а может, то был странный, незнакомый хоббитам язык, древнее наречие, лившееся дивно и звучно.

Ехать пришлось куда дольше, чем они думали. Если б даже вчера они не заснули у камня, то всё равно добрались бы до Тракта только к ночи. Тёмная полоса, которую они видели, оказалась не деревьями, а кустарником по краю глубокого рва с отвесной стеной на другой его стороне — границы древнего королевства, сказал Том и нахмурился, вспоминая что-то, о чём не захотел рассказывать.

Путники спустились в ров, выбрались из него, прошли через пролом в стене, и Том повернул к северу, потому что они успели забрать западнее, чем надо. Местность была ровная, открытая, так что пони побежали скорее, однако солнце успело опуститься довольно низко, прежде чем они завидели впереди полосу высоких деревьев и поняли, что наконец-то возвращаются на Тракт после массы неожиданных приключений. Галопом проскакав последний фарлонг, компания остановилась на гребне придорожной насыпи в вечерней тени деревьев. Перед ними в сгущающихся сумерках засерела дорога. На этом участке тракт тянулся с юго-запада на северо-восток и быстро исчезал по правую руку от них в широкой лощине. Путь был изрыт и носил следы недавнего ливня: лужи, заполненные водой колеи.

Они выехали на дорогу и огляделись. Никого.

— Вот и добрались наконец! — сказал Фродо. — Моим коротким путём через Лес мы задержались дня на два — не больше. И, быть может, не зря: сбили их со следу.

Трое спутников поглядели на него, мигом припомнив свой страх перед Чёрными Всадниками. Очутившись в Лесу, они думали лишь о том, как бы побыстрей выбраться на Тракт, но теперь дорога сразу напомнила и о погоне и о том, что, скорее всего, их ждёт здесь засада. Хоббиты в тревоге оглянулись на заходящее солнце, но Тракт оставался тёмным и пустым.

— Ты думаешь, — неуверенно проговорил Пин, — что нас будут преследовать? Прямо сегодня?

— Нет, — ответил вдруг за Фродо Том Бомбадил. — И завтра вряд ли будут: где-то закружились. Впрочем, я не знаю точно — земли здесь чужие. Всадники издалека, там, где Чёрная страна, им я не хозяин.

Но хоббитам всё равно очень хотелось, чтобы он и дальше ехал с ними. Уж ему-то наверняка известно, как управиться с Чёрными Всадниками! Ведь им скоро идти дальше, в земли совершенно незнакомые, о которых даже и слухов до Шира не доходит. И в меркнущих сумерках их так потянуло домой! Нахлынуло чувство одиночества и беспомощности. Они стояли молча и не торопились прощаться, даже когда Том уже произнёс напутствие:

— Вот совет вам на сегодня (дальше же, как сложится): в четырех верстах отсюда на холме есть Бри, селенье, что зовут ещё Пригорьем. В Бри имеется трактир Барлимана Буттербура. Дом его отыщите по "Гарцующему пони" на громадной вывеске. Заночуете в трактире, утром в путь скорее. Выше нос! Вперёд смелее, но не без оглядки! Всё в руках судьбы, друзья, и всё в руках удачи!

Они попросили его проводить их хотя бы до трактира и распить с ними прощальную чашу, но он со смехом отказался, промолвив:

Тома Золотинка ждёт, и забот — полон рот,Здесь конец его земли, не желает он уйти.

Он подкинул шляпу, вскочил на Лямпкина и, распевая, ускакал назад.

Хоббиты поднялись на насыпь и смотрели ему вслед, пока Том не скрылся из виду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика