Читаем Властелин Колец: Братство Кольца полностью

И тут они обнаружили, что Боромир, который вначале молча сидел в стороне, теперь исчез.

— Куда он ушел? — обеспокоенно воскликнул Сэм. — Он казался мне в последнее время странным. Но во всяком случае, это не его дело. Он пойдет домой, как он всегда заявлял, и никто не осудит его за это. Но господин Фродо — он знает, что обязан найти щели Судьбы. Но он боится. Сейчас, когда настал решительный момент, он в ужасе. Вот что его беспокоит. Конечно, он многому научился, так сказать… как и все мы… с тех пор, как покинул дом, иначе он бы так испугался, что бросил бы Кольцо в Реку и бежал. Но все же он боится. И беспокоится о нас. Он знает, что мы пойдем с ним. И это тревожит его. Если он возьмет себя в руки, он захочет идти один. Попомните мои слова! У нас еще будут хлопоты, когда он вернется. Потому что он возьмет себя в руки — или он не Бэггинс!

— Думаю, ты говоришь мудрее, чем любой из нас, Сэм, — сказал Арагорн. — И что же нам делать, если ты окажешься прав?

— Остановить его! Не позволить ему идти! — воскликнул Пиппин.

— Он Хранитель, — возразил Арагорн, — и Бремя его. Не думаю, что мы должны заставлять его идти тем путем или иным. Даже если мы попытаемся, думаю, потерпим неудачу… Здесь действуют другие, гораздо более мощные силы.

— Что ж, тогда пусть бы он «взял себя в руки» и вернулся, и все было бы решено, — сказал Пиппин. — Это ожидание ужасно! Но кажется, уже пора?

— Да, — согласился Арагорн. — Час давно уже прошел. Утро кончается. Нужно позвать его.

В этот момент появился Боромир. Он вышел из-за деревьев и молча подошел к ним. Лицо его было угрюмо и печально. Он помолчал, как бы пересчитывая присутствующих, потом сел, опустив взгляд в землю.

— Где ты был, Боромир? — спросил Арагорн. — Ты видел Фродо?

Боромир мгновение поколебался.

— И да и нет, — медленно ответил он. — Я нашел его на холме и говорил с ним. И советовал ему идти в Минас-Тирит и не ходить на Восток. Я разгневался, и он оставил меня. Он исчез. Я никогда не видел ничего подобного, хотя слышал, что такое случается в сказках. Он, должно быть, надел Кольцо. Я не смог снова найти его. Я думал, он вернулся к вам.

— Это все, что ты можешь сказать? — спросил Арагорн, тяжело глядя на Боромира.

— Да, — ответил тот. — Все.

— Это плохо! — воскликнул Сэм, вскакивая на ноги. — Не знаю, что сделал этот человек. Зачем господин Фродо надел эту штуку? Он не должен был этого делать. Кто знает, что теперь будет?

— Но он же его снимет, — сказал Мерри. — Теперь, когда он избавился от нежелательного собеседника, он снимет его, как это делал Бильбо.

— Но куда он делся? Где он? — воскликнул Пиппин. — Кажется, он ушел целый век назад.

— Сколько времени прошло с тех пор, как ты видел Фродо, Боромир? — спросил Арагорн.

— Полчаса, может быть, — ответил тот. — А может, час. Я бродил некоторое время по окрестностям. Не знаю! Не знаю!

Он обхватил голову руками и сидел будто охваченный горем.

— Уже час, как исчез! — воскликнул Сэм. — Нужно искать его. Идемте!

— Подождите! — закричал Арагорн. — Нужно разбиться на пары и… Подождите!

Но его никто не слушал. Сэм пошел первым. Мерри и Пиппин ушли за ним и тоже исчезли среди деревьев, крича «Фродо! Фродо!» своими звонкими высокими хоббичьими голосами. Леголас с Гимли тоже убежали. Казалось, весь отряд охватила безумная паника.

— Мы все растеряемся, — простонал Арагорн в отчаянии. — Боромир! Не знаю, какую роль ты сыграл в этом, но теперь помоги! Отправляйся за этими двумя младшими хоббитами и охраняй их, если даже не найдете Фродо. А если найдете — его самого или какой-нибудь след, — возвращайтесь сюда, на это место. Я скоро вернусь.


Арагорн побежал за Сэмом. Он догнал его у полянки, где росли рябины, запыхавшегося и не перестававшего звать: «Фродо!»

— Иди со мной, Сэм, — сказал он. — Никто из нас не должен оставаться один. Что-то здесь неладно. Я чувствую это. Я пойду на вершину, к скамье Амон-Хена, погляжу, что там можно увидеть. И послушай! Сердце мое предсказывает, что Фродо прошел этим путем. Следуй за мной и смотри в оба!

Он двинулся по тропе.

Сэм старался поспевать за ним, но не мог тягаться со Скороходом и вскоре сильно отстал. Он прошел немного, а Арагорн уже скрылся впереди. Сэм остановился, тяжело отдуваясь. Неожиданно он хлопнул себя по голове.

— Эй, Сэм Гэмджи! — сказал он вслух. — Твои ноги слишком коротки, поэтому используй голову! Значит, так. Боромир не лжет, это не в его обычае, но он сказал нам не все. Что-то сильно напугало господина Фродо. И он неожиданно принял решение. Он решил идти. Куда? На Восток. Но без Сэма? Да, даже без Сэма. Это плохо, очень плохо. — Сэм вытер слезы. — Держись, Гэмджи! — сказал он. — Думай, думай! Он не может перелететь через Реку или перепрыгнуть через водопад. И у него нет вещей. Значит, он должен вернуться к лодкам. Назад, к лодкам! К лодкам, Сэм, как молния!

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги