Также я нашёл стеклянный кинжал, вставленный в стальные ножны, чтобы тот случайно не разбился, гарроту и два непонятных предмета. Лишь чуть позже до меня дошло, что эти небольшие пластины с когтями спереди и кожаным ремешком сзади — приспособление для лазанья, которые можно было пристегнуть к рукам. Я взял себе кинжалы и ручной арбалет.
— Только страх мне не поможет, потому что он не остановит того, кто намеривается убить. Но благодаря страху, человек становиться внимательнее, и это хорошо, — продолжил я.
У него также были с собой четыре стеклянных флакона в кожаных трубках. И разные другие вещи. В отличие от учеников, у этого убийцы была татуировка на левой лопатке — очертание ястреба. Кольца на пальце или чего-то ещё, что могло бы послужить опознавательным знаком, не было. Скорее всего, чтобы узнать друг друга, они использовали жесты, что часто можно было встретить в практике.
У этого человека также не было с собой меча, однако у Ночного Ястреба в канализации был. Я изучил лицо покойника. Он был ненамного старше ученика, но Наталия всё же оказалась права: лицо этого человека было жёстче, чем обычно у людей его возраста. Я вспомнил резкие черты лица Сарака и как я сам выглядел на рисунке Серафины. Убийство оставляло свои следы.
— Я сидел за дверью кухни и дежурил, — сказал Тарук. — Теперь я знаю, что в этом нет смысла. Но я слышал, о чём вы говорили на кухне, — да, эти вентиляционные отверстия. Скорее всего, нас было слышно сейчас во всём доме. — Никто из вас не выказывает страха. А ваши женщины… они меня тревожат.
— Они не мои женщины, — поправил я.
Он кивнул.
— Они всё равно меня тревожат. Особенно женщина-кошка, — сначала я подумал, что он имеет в виду Зокору, но он даже ещё не был с ней знаком, значит говорил о Наталии.
— Она убивает, как будто это спорт, — объяснил он, беря за ноги мужчину.
Я прикоснулся к Искоренителю Душ и узнав, что поблизости никого нет, схватил мёртвого парня под мышки. Невозможно было узнать, как Ночной Ястреб умер. Скорее всего, неожиданно.
— Я так не думаю, — возразил я. — Полагаю, она беспокоится об этом даже больше меня.
— Вы часто думаете о тех, кого убили, эссэри? Я в своей жизни убил двоих, и я не могу их забыть.
Нет, тех, кого я убил, я вспоминал редко. Возможно, иногда. А вот Сарака я так быстро забыть не смогу, хотя и не был инструментом его смерти. Чаще я думал о тех, кто умер за меня. Эти лица мучили меня в моих снах.
— Нет, — ответил я Таруку. — Меня преследуют другие призраки.
Потом мы поднялись наверх, чтобы забрать юношу, лежащего в моей комнате, но он исчез. Я внимательно огляделся, также используя восприятие Искоренителя Душ. Никого. Обугленное тело во дворе тоже пропало. Мы с Таруком обменялись взглядами и поспешили спуститься в комнату, в которую только что отнесли другого Ночного Ястреба. Он тоже пропал.
Тарук обеспокоенно оглядывался по сторонам. Я тоже прислушался и напряг все свои чувства восприятия, в том числи и восприятие Искоренителя Душ, но ощутил жизнь только на кухне. Мы вместе с Таруком осмотрели каждую дверь и каждое ставню. Всё было плотно закрыто. После чего мы вернулись на кухню.
— Вы перенесли их? — спросила Лаиндра, когда мы вошли.
— Нам не пришлось, — сказал я. — Они сами забирают своих мертвецов, — я посмотрел на собравшихся. — Всё заперто. Нет никакого мыслимого способа, как они могли бы войти в дом. Я ничего не понимаю.
— А чего здесь непонятного? — спросила Наталия. — Это большой дом. Они уже здесь.
Вы идёте в одну комнату, а они в другую. Вы проверяете одну ставню, и с ней всё в порядке, потому что её закрыли изнутри. Вы проверяете одну дверь, а другая открывается, чтобы впустить других. Против хорошего убийцы существует только одна защита: ещё более выдающийся убийца на вашей стороне. Если позволите, я пойду на охоту.
Мы с Лиандрой обменялись взглядами.
— Я чувствую себя трусихой, — заметила она, высказав то, что подумал я сам.
— Вы боитесь магических сил? — спросила Наталия. Лиандра немного помедлив, покачала головой.
— А вот я боюсь, — сказала Наталия, вставая. — Но магия — это ваше ремесло, а моё — смерть.
Она прошла через дверь и закрыла её за собой. Тарук, который теперь тоже сидел на кухне, встал, снова открыл деверь и выглянув в коридор, посмотрел вправо и влево. Я смог прочитать по его лицу, что она скрылась из виду.
Прошло так много времени, что даже я забеспокоился. Почти никто не говорил, затем дверь открылась, и на кухню вошла Наталия. На лбу у неё была кровоточащая царапина.
— Её послали за вами, маэстра, — сообщила она, садясь за стол. Свою левую руку она берегла и двигала ей осторожно. — Она хорошо знала своё дело. Должно быть, она заметила, что стены здесь небезопасны, поэтому держалась от них на расстояние. Я не смогла найти её, пока находилась в стене, мне пришлось долго искать.
— Что с твоей рукой? — с тревогой спросил я. — Они же используют яд.