Даже слова Борона учили нас, что нехорошо искать месть или желать другим зла. Это лишь могло открыть в душе человека тропу для безымянной тьмы. С другой стороны, при мысли о том, что теперь я увижу саика Сарака в холодных цепях, я почувствовал определённое удовлетворение, которое не вполне согласовывалось со священными словами. Мои собственные проблемы были не единственной причиной, почему я не чувствовал раскаяния в том, что он найдёт свой конец в темнице дворца. И хотя я обычно не делал таких вещей, я знал, что даже буду присутствовать на его казни.
— Придётся отказаться от этого удовольствия, — заметил я и действительно почувствовал некоторое сожаление. Я удивился тому, насколько оказался злопамятным. — Меня бы пришлось тащить до дворца весь путь.
— Может и нет, — улыбнулась Серафина. — Я обсудила это с Лиандрой, и она сказала, что это может иметь успех. Мне позвать Тарука, чтобы он поддерживал тебя, или ты сам справишься?
На мгновение во мне взыграла гордость, потом я вздохнул.
— Позови его. Самое позднее, когда я попытаюсь спуститься по лестнице, он мне понадобится, а раз так, пусть лучше сразу поможет.
Тарук помог, в том числе облачиться в одежду, и я был ему очень благодарен. Он сделал это, не говоря ни слова и не задавая вопросов. Он был сильнее, чем выглядел, всё же я был не их лёгких. Мы оба обрадовались, когда добрались до подвала. Лиандра и Серафина, включая Наталию ждали меня там. Лиандра держала что-то за спиной и на её губах появилась озорная улыбка, как будто она придумала какую-то проделку.
Подвал был пустым, за стеной скрывался магический портал, но мы пошли дальше и вошли в прохладную, выложенную плиткой комнату, которая освещалась при помощи шахт, заканчивающихся во внутреннем дворе, и двумя зеркалами. Со стен и потолка свисали крюки, а немного в стороне стоял ещё новый стол для бойни. Стены этой комнаты были толстыми и прохладными. А передо мной лежал розовый, жалкого вида поросёнок, который смотрел на меня широко распахнутыми глазами и тихо визжал.
— Поросёнок, — ошеломлённо констатировал я. — Вы с мукой заставили меня спуститься вниз, чтобы я мог посмотреть на поросёнка? Вы хотите его усыновить или никто из вас не знает, как забивают свинью?
— А ты можешь? — спросила Наталия.
— Да, — ответил я скупо. Когда-то, в другой жизни, я пас свиней, а при необходимости забивал.
— Поросёнка лучше не забивать, — заметил я. — Разве что очень хочешь получить нежное мясо, но это пустая трата, — я недоверчиво посмотрел на остальных. — Неужели вы хотите держать его здесь внизу, пока он не станет достаточно большим и толстым?
— Хавальд, — сказала Лиандра, и я понял, что она изо всех сил сдерживает смех. И учитывая то, как на меня смотрели две другие, они не отставали от Лиандры. Я с подозрением посмотрел на Тарука, который всё ещё поддерживал меня. Либо он ничего не знал о том, что эти трое для меня приготовили, либо обладал большей выдержкой.
— Ты убил медведя в пещере на перевале. И Искоренитель Душ передал тебе его силу и исцелил.
— И что?
Теперь она протянула мне то, что только что ещё прятала за спиной. Это был Искоренитель Душ.
Я не задумываясь взял меч, а затем ошеломлённо уставился на поросёнка.
— Он молодой и здоровый. Полный жизни, — заметила Серафина. — И хотя я готовлю не так хорошо, как Зиглинда, думаю, что мы с Афалой сможем сделать хорошее жаркое из свинины.
— Я даже не знал, что здесь едят свинину, — сказал я, чтобы потянуть время.
— Свинина на жаре быстро портится, — объяснила она. — Существуют болезни, которые может передавать свинья, поэтому священники говорят, что нужно быть осторожнее, — она пожала плечами. — Люди здесь прагматичны. Если вообще не есть свинину, то и беспокоиться ни о чём не нужно.
— Но поросёнок, — промолвил я, с сомнением глядя на Искоренителя Душ в моей руке. Простит ли мне такое мой меч?
— Нам снова поднять тебя по лестнице наверх? — предложила Лиандра. — Или ты предпочтёшь жаркое?
С этой точки зрения… Я вытащил Искоренителя Душ из ножен. Поросёнок посмотрел на меня округлившимися глазами, предчувствуя, что его не ожидает ничего хорошего. Он жалко завизжал и задрожал всем телом. В буквально смысле прошла уже вечность с тех пор, когда я в последний раз забивал свинью. Что это скажет обо мне, если я признаюсь, что мне было легче убить человека, чем беззащитное животное?
— Хавальд? — спросила Лиандра.
Я вздохнул, поднёс бледное лезвие к поросёнку, и он душераздирающе завизжал.
Боги! В таком жарком из свинины действительно не было ничего превратного. То, что мы едим животных — обычный прядок вещей. Некоторые животные тоже нас едят.
Я махнул лезвием, раздался последний визг, и мы зачарованно наблюдали, как сталь впитывает кровь поросёнка.
Я снова сидел на кухне, Искоренитель Душ стоял рядом со мной на холодной плитке. Я мог бы поклясться, что меч дуется. В руке я держал чашку с кофе, который Афала приготовила так, как его готовят в Газалабаде, а ещё стакан воды из нашего колодца. Лиандра и Зокора осмотрели колодец и воду в нём и обнаружили, что она на удивление прозрачная и чистая.