Читаем Властелин летающего замка полностью

— Да, да… — Рейму поднялась из постели, сине-зеленая и злая. — Иду уже!

Пара шагов, и она у двери. Собраться с силами, поглубже вдох…

От уверенного рывка дверь скользнула в сторону, но даже вымученная улыбка жрицы растаяла, когда она увидела того, кто побеспокоил ее. Не одна из подруг или знакомых, не посетитель из селения людей, а нескладный мальчишка-йокай, побелевший от ужаса при виде грозной жрицы. Волчонок, судя по ушам и хвосту.

Йокай в храме? Без разрешения? Прихлопнуть его, как муху! А, впрочем ладно. Ребенок еще совсем.

— Чего тебе? — Рейму немного смягчилась, видя что нарушитель спокойствия вот-вот свалится в обморок от страха перед ней.

— Р-р-рейму-сама… — выдавил из себя мальчишка, дрожа и заикаясь. — М-м-можно у в-вас… водички попросить?

— Издеваешься?

Волчонок спешно замотал головой.

— Уф. — сердито вздохнула Рейму. — Глупости какие. Сейчас, погоди.

Жрица вернулась к постели и взяла кувшин, который предусмотрительно поставила здесь перед тем, как улечься спать. Свежая, родниковая вода полилась в глиняную чашку.

В первую очередь Рейму напилась сама, затем налила еще одну чашку и вернулась к ожидающему ее волчонку.

— Вот. Только чашку верни.

Трясущиеся руки йокай сжались на чашке, но не успела жрица закрыть дверь, как волчонок схватил ее за рукав.

— Р-р-рейму-сама… нам больше надо!

Мысли в голове жрицы ворочались лениво, словно медведи в берлоге. Она с непониманием уставилась на волчонка и с сомнением протянула ему кувшин.

— Рейму-сама! — паника прорвалась сквозь парализующий страх. Волчонок разревелся, указывая когтистой рукой в сторону горизонта. — У нас лес горит! Можно мы озеро за вашим храмом вычерпаем? А то к Туманному далеко бегать, мы не успева-а-аем!

Жрица посмотрела в указанном направлении и только теперь увидела столб густого, черно-серого дыма, поднимающегося в небеса.


Лесной пожар распространялся на удивление быстро.

— Рейму! — Алиса Маргатройд, волшебница-кукловод, воспитанная лично владычицей Макая, заметила пролетающую мимо жрицу и окликнула ее. — Помоги нам! Мы должны создать противопожарную просеку на пути огня!

Куклы волшебницы, при поддержке нескольких десятков мелких йокай, валили и утаскивали прочь деревья. Распространение огня остановится, если убрать горючие материалы с его пути. Затея понятна, но слишком большой объем работы и…

Слишком велика скорость, с которой катится по лесу вал огня. Этому должна была быть причина. Рейму, сославшись на то, что разрушительной магией никогда хорошо не владела, устремилась ближе к краю моря огня. Спустившись ближе к пламени, она тотчас определила, в чем дело. Ветра, направляемые магией стихий, раздували огонь и перебрасывали его с дерева на дерево. Все усилия йокай, пока бушуют эти ветра, будут бесполезны.

— Магия стихий… сумасшедшая фея пошалила? Или… готова съесть дюжину магических печатей на завтрак, если то серо-черное чудовище к этому непричастно!

Сволочь. Не мог потерпеть со своими выкрутасами, пока у несчастной жрицы хотя бы похмелье пройдет!

Превозмогая головную боль, слабость во всем теле и тошноту, Рейму сложила ладони в молитвенном жесте. Духовная магия ее вступила в конфликт с волей злодея, управляющей ветрами, и после двухминутной борьбы начала одолевать. Ветра развеивались, распространение пожара замедлялось.

Дальше йокай справятся с бедой своими силами.

— Теперь мы успеем! — вымученно улыбнулась Алиса, когда жрица вернулась к просеке. — Спасибо, Рейму.

— Не за что. Еще полчаса, и огонь добрался бы до моего храма. А почему ты одна, Алиса?

— Ринноске притащил какие-то предметы из внешнего мира, четыре огнетушителя и пожарный шланг, но как они работают, сказать не может. Говорит только, что с их помощью тушат пожары. — Алиса сердито хмыкнула и указала в сторону. — Он вон там с ними возится, пытается понять устройство своих собственных товаров. Как всегда, его хлам абсолютно бесполезен.

— С тобой только Ринноске? А где Мариса, Кейне и Моко? Где другие маги и жители селения людей?

— Не знаю! Никого нет. Как будто этот пожар их не касается.

— А их не может быть здесь! — выкрикнул вдруг кто-то из йокай, что тащили в этот момент мимо волшебниц свежесрубленное куклами дерево. — Их всех феи убили!

— Что? Как это? Феи? Убили?

— А вот так. И магов, и воинов, и простых селян. Никого не осталось!

— Остались! — встрял другой йокай. — Благодаря школьной учительнице и какой-то огненной девчонке, несколько десятков детей и стариков успели сбежать в лес. Наверное, живущие там йокай еще не всех поймали и съели.

— Вы… — волшебница-кукловод растерянно попыталась вмешаться в диалог.

Тот уродливый серый монстр времени не терял. Он ведь обещал устроить великую войну в Генсокье. Но как он умудрился так быстро организовать нападение и удачно провести штурм селения людей?

А почему, собственно, нет? Феи в последнее время удивительно падки на злодейство.

— А Мариса? — Рейму подалась вперед. — Что с Кирисаме Марисой?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Современные любовные романы