Читаем Властелин моих грез полностью

Разговоры мгновенно стихли, едва капитан вышел на палубу, и все до одного поняли, чем вызвано его мрачное настроение.

Он нашел ирландку.

Штурман, заметив ярость в глазах капитана, поспешил отрапортовать:

– Курс вест-зюйд-вест. Идем полным ходом.

– Очень хорошо, мистер Венам. Следуйте этим курсом до конца вашей вахты.

– А мы… не станем возвращаться в Англию?

– Зачем, мистер Венам? Неужели фрегат Королевского флота изменит свой курс ради маленькой ирландки, прячущейся в трюме? Не думаю. – Достав карту Бостонской гавани, капитан принялся внимательно ее изучать. – И раз всем так хочется, чтобы она осталась на борту, вы можете договариваться с ней на ночь. А мистер Родс освободит для нее свою каюту.

– Свою к… каюту, сэр?

– Да, мистер Венам, свою каюту. Она находится рядом с моей, если вы забыли. Где, черт возьми, помощник боцмана?

Тут к ним подошел Йен:

– Кажется, он отправился вниз – за мистером Тичем, сэр… Как вы и просили…

– Это было двадцать минут назад. Куда он запропастился?

– Он пошел… м-м-м… на гауптвахту, сэр.

– Пошлите за ним гардемарина Хибберта. Чтобы все немедленно были здесь! Наказание будет показательным.

– На… наказание, сэр?

– Почему у всех заплетается язык? Да, на-ка-за-ние! – отчеканил капитан.

– Но, сэр, на борту нашего фрегата никогда никого не пороли. Вряд ли это кому-нибудь понравится, сэр…

– Кажется, мистер Макдаф, это мое дело, а не ваше.

– Сэр, будет мятеж. Умоляю вас подумать, сэр.

– Не обсуждать мои приказы, мистер Макдаф!

Капитан отошел на подветренную сторону квартердека. Он не имел права показывать свой гнев команде, особенно Йену. А во всем виновата эта чертова ирландка. Мало того, что она пробралась на корабль, дважды пыталась убить его, так еще оскорбила память Эмили и заставила почувствовать то, на что он считал себя уже неспособным. Она не имела на это права, никто не имел. Он любил Эмили и всегда будет любить только ее.

Тут завыли трубы, до капитана донеслись злобные выкрики:

– Чертов сукин сын!

– Здесь никогда никого не пороли!

– Что он себе позволяет, Йен! – закричал Сканк. – Да он полный идиот!

– Сын шлюхи! Нужно устроить бунт!

Всеобщее недовольство выплеснулось наружу, и матросы уже входили в раж. Спокойно взглянув в последний раз на море, капитан Лорд вернулся к штурвалу.

– Что обещает погода, мистер Венам? – спросил он. Сильный ветер затеял с волнами, нешуточную игру, фрегат то взмывал на пенящихся бурунах, то скользил по ним вниз. Но помрачневший штурман сделал вид, что не слышит капитана.

– Мистер Венам, я спросил вас о погоде.

– До захода солнца начнется буря, – наконец ответил тот.

Куда запропастился Хендрикс? Кристиан незаметно дотронулся до пистолета, затем холодно произнес:

– Благодарю, мистер Венам. Буду иметь это в виду.

А крики возмущенных матросов уже переросли в рев:

– Бунт, ребята, бунт!

– Не позволим капитану сделать это, герой он Квиберона или нет!

– Привязать его к рее!

– Бунт! Бунт!

Сорвав с головы шляпу, Йен нервно мял ее в руках.

– Сэр, умоляю вас: пересмотрите свое решение! Не надо пороть Артура. На нашем корабле еще никого не убивали, но если вы будете настаивать, то… – Макдаф замолчал, не в силах подобрать нужных слов, – …это…

– Глупо, мистер Макдаф? – с улыбкой договорил за него Кристиан, видя, как побледнело лицо лейтенанта. – Прошу вас не портить представление.

Йен с отчаянием взглянул на Венама. Он уже думал, что в лице Кристиана Лорда нашел капитана, которого мог бы уважать, но, как выяснилось, ошибся.


Услышав шум над головой, Дейдра перепугалась, вытащила из ящика с медицинскими инструментами нож для ампутации конечностей и осторожно двинулась к палубе.

Первым она увидела гардемарина и дернула его за грязный рукав:

– Хибберт! Что происходит?

Тот обернулся и покраснел, увидев ее в красном платье, однако галантно предложил ей свой мундир, поскольку девушка покрылась мурашками от холода.

– Наш лорд и хозяин доказывает свою глупость, – заявил гардемарин, наблюдая за тем, как двое испуганных помощников боцмана приготовили решетку, поглядывая то на капитана, то на разбушевавшихся матросов. – Скоро на фрегате начнется мятеж.

Проходивший мимо Родс заметил:

– Да помяните мое слово, едва кнут ударит Артура, с капитаном будет покончено.

Капитан Лорд в гордом одиночестве стоял у штурвала. Дейдра вдруг испугалась за него.

Мимо пробежал гардемарин с белым от страха лицом, сжимая в руках книгу в кожаном переплете, добравшись до трапа, Ведущего на квартердек, отдал ему честь, поднялся наверх и протянул книгу капитану.

– Военный устав, – пробормотал Хибберт, когда лорд и хозяин начал читать незнакомые слова.

Закончив чтение, он отыскал глазами Хендрикса.

– Привязать арестованного! – приказал Кристиан.

Команда угрожающе заревела. Обезумевший Тич вырывался и лягался, когда его поволокли к решетке.

– Тварь, свинья! Я скормлю твое чертово сердце акулам, мразь!

– Приступайте.

Тича привязали к решетке не за руки, как обычно, а за лодыжки. Видимо, капитан предпочитал особый, более изощренный способ пытки.

Хендрикс отдал помощнику красный суконный мешок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лорды и Меррики

Похожие книги