Читаем Властелин Смерти Танзы полностью

Если она рухнула бы с неба не в озеро, а в какое-нибудь другое место, то, конечно,

развалилась бы полностью, похоронив всех под обломками. К счастью, дно озера покрывал

пласт ила. Он лежал настолько ниже поверхности, что из воды осталась бы торчать лишь

вершина. Этого было достаточно, чтобы смягчить падение даже такой колоссальной массы

как летающая гора Бог Смерти.

Чудовищные волны, вызванные падением горы, устремились к берегам, грозя

125

уничтожить на них все живое. Однако тем, кто находился в пределах логова почившего Бога

Смерти Taнзы, удалось выжить. Пусть некоторые лежали без сознания, многие получили

ушибы и переломы, но большинство сохранило здоровье.

Лисинка тоже некоторое время пребывала в бесчувственном состоянии, сильно

ударившись головой о камень. Когда предводительница очнулась, то увидела склонившегося

над нею Конана. На глаза Лисинки навернулись слезы и не только от пыли и царящего вокруг

зловония. Женщина знала, что, после того как они покинут гору, им всем суждено разойтись

в разные стороны. Даже ее выжившим соратникам…

— Давай, пошевеливайся, — сказал Конан, ставя подругу на ноги. — Ты можешь

нянчиться со своей головной болью, как только мы благополучно скроемся в лесу.

— Скроемся? — недоверчиво спросила Лисинка, не видя смысла в этом слове.

— Да, — кивнул варвар. — Бог Смерти отправился на встречу с его тезкой. Тем не

менее, когда гора снизилась, на берегах озера произошел полный беспорядок. Я сомневаюсь,

что семьи тех, кто утонул, придут встречать нас с цветами!

Лисинка уткнулась в плечо северянина и тут же отпрянула из-за острого запаха сажи и

грязи, покрывающих его.

— Всем нам нужна хорошая ванна, — ухмыльнулся Конан. — От твоего вида

разбежался бы целый рыночный квартал, вздумай ты сейчас раздеться. А вода озера, хотя и

не помогает во многом, но отлично смывает грязь. Kларнидес со своими воинами работает в

поте лица, вытягивая на сушу перевернутые лодки. Мы исчезнем отсюда раньше, чем кто-

нибудь объявится, чтобы побеспокоить нас. Если, конечно, ты прекратишь бездельничать.

Лисинка пробежала взглядом по пещере. Мертвые тел, включая Рашу, не поддавались

счету. Но все погибшие были людьми, и ни один из них - Убийцей.

— Наши товарищи начали рассыпаться еще до момента падения горы в озеро, —

спокойным тоном объяснил киммериец. — Все Убийцы истаяли прежде, чем ты пришла в

себя. Мне никогда не доводилось сражаться плечом к плечу с лучшими союзниками, и я бы

не хотел для них такого конца.

Конан выдержал паузу и добавил:

— Но они выполнили свою миссию. Связывающие их волшебство позволило им уйти.

Лисинка посмотрела в холодные синие глаза киммерийца, блестевшие на темном лице.

— Может, ты свяжешь меня, Конан, и не позволишь никуда идти?

— Ну, это дело сугубо интимное… Вот распутная девка! Но если тебе так хочется, то я

куплю лучший кхитайский шелк, распущу на полосы и свяжу тебя, как еще никто не

связывал! А пока ты бы лучше приготовилась идти самостоятельно. Я сильно сомневаюсь,

что смогу нести какую-либо женщину на себе, не разбив ей голову о потолок пещеры, и

получить за это хоть малейшую благодарность!

Отвернувшись, Лисинка привалилась к стене, и некоторое время глядела на свет дня,

который не ожидала увидеть вновь. Только после того, как высохли ее слезы, у женщины

появилась сила, чтобы выйти перед Конаном на открытую площадку.

Глава 18 (Эпилог).

Не стоило тратить нервы прежде, чем доподлинно выяснится: кто жив, а кто погиб. Но,

к счастью, новости в большинстве своем были приятными.

Taрмис Рoг и его подопечные видели дым в небе, чувствовали подземные толчки, и

наблюдали то, что потом описывали, как летящую гору. Кое-какие подробности они узнали

от беглецов (в основном - бандитов и охотников), которые неслись, сломя голову, мимо их

стоянки. Некоторым охотникам предложили остаться в лагере, чтобы те помогали раненным

126

в обмен на пищу и защиту.

У гарнизона в бывшей цитадели Гролина имелось лучшее представление о событиях,

связанных с исчезновением горы. Почувствовав, что опасность миновала, Фергис послал

разведчиков на склон. Там они нашли потрепанных, но избежавших смерти людей Лисинки.

Раненные воины получили необходимую помощь и благополучно добрались до замка

покойного барона даже раньше, чем их предводительница вместе с Конаном и остальными

достигла берега озера. Выслушав раненых, Фергис со всей возможной скоростью помчался к

лагерю Тармиса Рога.

Тем временем, Конан, Лисинка, и Kларнидес вели бойцов домой. Несмотря на то, что

среди них почти не было пострадавших, из-за большого расстояния они прибыли на место

фактически перед самым возвращением Фергиса.

Потребность в перемещении, главным образом, ночью отпала. Правда, местность на

западе буквально кишела людьми всех рангов, желающих узнать: почему вдруг горы стали

путешествовать по небу вместо того, чтобы остаться на земле, куда их поставили боги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы