Читаем Властелин желания полностью

– О чем вы говорите? Мой ребенок появился на свет?

– Родился сегодня ночью, на много дней раньше срока. От волнения у него засосало под ложечкой. Когда он уезжал, Ариана была совершенно здорова и до родов было еще далеко.

– Он родился мертвым? – Гейбриел все-таки решился задать этот вопрос.

– Нет, но он такой маленький, что не сможет выжить. Слышите, колокола уже звонят. – Старуха наклонилась и со злостью вырвала какое-то растение. На миг Гейбриелу показалось, что она швырнет его ему в лицо.

Не тратя времени на выяснение подробностей, он галопом помчался к дому.

Боже, неужели ребенок погибнет? Впрочем, что толку просить Бога о милости, если он не реагирует на просьбы незаконнорожденных.

– Гейбриел! – Родни встретил его у входа в дом. Лоб здоровяка был наморщен, единственный глаз покраснел, и казалось, что он очень нервничает.

Соскочив с коня, Гейбриел отдал поводья слуге. – Как ребенок?

– Схватки начались два дня назад. – Родни пытался догнать своего господина, прыгавшего через две ступеньки по лестнице, ведущей в спальню, но ему это никак не удавалось.

– Почему за мной не послали сразу?

– Мы посылали троих. Двое не смогли вас найти, а третий вообще не вернулся.

– Ребенок умер?

– Было очень много крови. – Родни явно старался избежать прямого ответа на вопрос.

– А Ариана?

– Она отдыхает. – Уши Родни покраснели. – И уже послали за священником.

Гейбриел сокрушенно вздохнул. Как он мог оставить ее в такое время, да еще прикованной к постели?

Добравшись до спальни, Гейбриел убедился, что дверь заперта, и с силой стукнул по ней кулаком.

– Ариана!

Из комнаты раздался странный, приглушенный звук.

– Открой, иначе я сам открою.

– Прекратите сейчас же! – раздался решительный женский голос, и Гейбриел сразу вспомнил про Гленну, акушерку.

Отойдя немного, он, как бык, попробовал выбить дверь плечом, и с третьего раза дверь открылась.

Ариана, побледневшая и измученная, смотрела на него с кровати, нахмурившись и широко раскрыв глаза. Прижимая к себе какой-то маленький сверток, она тихо сказала:

– В этом не было совершенно никакой необходимости.

Непричесанные волосы ее спутались, на коже виднелись пятна, и вся она выглядела ужасно измученной. Горы подушек, обычно аккуратно разложенных, в беспорядке валялись по обеим сторонам от кровати. На туалетном столике лежали отвратительного вида окровавленные тряпки.

– Тебе не следовало запирать дверь. – Гейбриел прошел через комнату и остановился возле кровати. Похоже, Ариана настолько ослабела, что вряд ли сможет заботиться о малыше.

– Где ребенок?

– Тебе не следовало ломать дверь, – повторила Ариана. В этот момент одеяло сдвинулось, открыв крошечное сморщенное существо. Ребенок был таким маленьким, что легко мог поместиться на одной ладони Гейбриела. Он опять стал укорять себя за то, что оставил ее.

– Ребенок жив?

В этот момент крошечное существо открыло глаза и посмотрело прямо на него.

Восторгу Гейбриела не было границ. Ребенок жив!

Ему хотелось поднять руки к небу и заорать во все горло, но он все стоял как вкопанный и не сводил глаз с младенца, личико которого красно-синего цвета вдруг сморщилось и стало напоминать поверхность старой коряги. Однако для Гейбриела это зрелище представлялось самым замечательным из всех, какие ему доводилось видеть в его жизни.

– Черт возьми! – громко произнес он, не зная, что еще сказать.

Сверток снова пошевелился, и Ариана сердито посмотрела на мужа.

– Ты не мог бы говорить не так громко? – укоризненно проговорила она.

Гейбриел потянулся к младенцу, но Гленна тут же стукнула его по руке.

– Сначала мыться, – скомандовала она.

Боже, какой же он осел!

Гейбриел поспешно подошел к двери и выглянул в коридор.

– Родни, скажи, чтобы перестали звонить в колокола, и отошлите домой чертова священника. Мой младенец жив!

– Но, сэр, – пытался возразить Родни, – он не проживет и дня.

– Пожалуй, он прав, – вздохнула Гленна. – Такие никогда не выживают. Будет лучше, если священник все-таки явится.

– Мой ребенок не умрет, – упрямо сказал Гейбриел. – И пусть священник держится от него подальше. Младенцу нужны тепло и еда, а не ладан. И прекратите все разговоры о похоронах.

Пожав плечами, Родни повернулся и неохотно отправился в зал.

Побродив немного по комнате, Гейбриел опять подошел к кровати и стал оглядывать младенца, убеждая себя, что ребенок будет жить, несмотря ни на что.

– Ты не собираешься его покормить? – с надеждой спросил они крепко сжал спинку кровати.

– Она едва может дышать, а уж сосать… – Ариана с болью в глазах посмотрела на младенца.

Оставив арбалет в ногах кровати, Гейбриел прошел к умывальнику, налил воду из серебряного кувшина и основательно вымыл руки, а затем, вытерев их чистой тряпкой, подошел к Ариане.

– Дай мне ребенка, – мягко попросил он.

В тот же момент Гленна оказалась прямо перед ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Средневековая серия

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы