Читаем Властитель Вселенной (Империя Тысячи Солнц - 2) полностью

- На низкой орбите, - ответил Эфрик, пожав плечами. - Собственно, мне и рассказывать-то особенно нечего. Я тогда служил лейтенантом на "Громовержце", и его послали сделать съемку поверхности для карт, - Он вздохнул. - Правительство ведь не может признать свое поражение, так ведь? Каждые лет тридцать - словно по стабильной орбите. - Он сделал рукой жест, будто отмахиваясь. - Ну в общем, они напихали в этот старый фрегат все мыслимые и немыслимые датчики. Я как раз был на мостике, когда капитан вызвал их Узел, и машина связала его с кем-то на поверхности.

- Он что, запросил разрешения на посадку?

- После того, что случилось в девяносто девятом, он не посмел бы.

- А они что ответили?

- Они только рассмеялись. Не издевательски, не презрительно нормальный, вполне дружелюбный смех. Только слегка удивленный, словно они не могут понять, почему до нас никак не доходит, что все равно ничего не получится. - Эфрик покачал головой. - Они сказали, снимайте на здоровье, только не предпринимайте попытки приземлиться. - Он дернул бровью. Желающих и не было.

- И что случилось?

- Ничего - по крайней мере поначалу. Капитан Эннеал перевел нас на низкую полярную орбиту, полностью перекрывающую поверхность. Все шло гладко как по маслу.

Он снова замолчал. Нукиэль отпил еще чаю.

- А потом?

- А потом внешнее наблюдение дало команду на расшифровку. В ожидании первых результатов все собрались перед экраном. Что-то там мигнуло, и пульт внешнего наблюдения заверещал, как кошка, которой люком прищемило хвост. Компьютер полетел к чертовой матери.

Он снова покачал головой.

- Мы продолжали попытки. Снова наладили компьютер - в следующий раз, когда полетела программа, она каким-то образом зацепила и системы жизнеобеспечения. Все пропахло нестираными носками.

Эфрик поднялся и подошел к полке, на которой лежали награды Нукиэля. Не оборачиваясь, он осторожно провел пальцем по одной из орденских планок.

- Капитан все еще не сдавался. Короче, мы еле дотянули до дома на одном движке, наши гравиторы отказывались поддерживать одинаковую гравитацию в разных отсеках, и что хуже всего, сломались холодильники на камбузе, так что синтезаторы выдавали нам только прокисшее пиво и файянский сыр.

Нукиэль поперхнулся чаем.

- Файянский? Сыр? Это та штука, что...

Эфрик повернулся и, брезгливо скривив губы, кивнул.

- Пахнет как у трупа из подмышки.

- Да, но единственный раз, когда я видел ее на столе, эта проклятая гадость шевелилась - прямо на тарелке!

- Она трепыхается еще сильнее, когда ты пытаешься проглотить ее, мрачно поправил его Эфрик. - Вот только выбора у нас не было никакого, приходилось глотать. Теперь-то я хорошо понимаю, почему никто, кроме этих файянцев, его терпеть не может.

- А мне говорили, они от него без ума.

- Вот поэтому их так и любят - особенно в маленьком, замкнутом пространстве вроде корабля. - Эфрик вернулся к своему креслу. - Впрочем, по сравнению со многими мы еще дешево отделались.

Нукиэль кивнул. Желание посмеяться таяло, как пар, поднимавшийся от его чая. Экспедиция девяносто девятого года просто бесследно исчезла.

Эфрик сел и наклонился вперед.

- Мандрос, почему вы приказали нам идти на Дезриен? Нукиэль осторожно поставил кружку на стол.

- Полагаю, я призван... и это имеет какое-то отношение к Эренарху и остальным...

Негромко загудел коммуникатор.

- Нукиэль слушает.

- Капитан, до выхода в систему Дезриена три минуты.

- Спасибо, Пеле. Свяжитесь с Узлом и выведите сигнал ко мне в каюту.

Он выключил коммуникатор.

- Очень скоро мы все узнаем. Поэтому я и звал тебя, Эфрик: если моя карьера полетит псу под хвост, мне хотелось бы, чтобы хотя бы один человек понимал, что произошло.

Эфрик кивнул и откинулся на спинку кресла. До ответа Магистериума говорить было не о чем.

ДЕЗРИЕН

Ласковый летний ветерок лениво шевелил ветвями в саду Нью-Гластонбери. Узкий солнечный луч прорвался сквозь листву, и оконное стекло раздробило его на маленькую радугу, игравшую на полированном дереве рабочего стола Элоатри. Часть ее сознания отмечала негромкое щелканье садовых ножниц за окном. Потом залихватская трель пересмешника окончательно оторвала Элоатри от книги: "тик-так-тик, фьюить, фьюить, чирик, чирик, чирик!" - и завершившая песню мастерская имитация колокольного звона заставила ее улыбнуться.

"Час до сиксты", - подумала она, и в памяти услужливо всплыла цитата из книги: "Сикста есть час Откровений Петра, открывших вселенскую роль Церкви..."

Элоатри вздохнула. Как бы ни помогали ей книги и чипы, рутина ее обязанностей гораздо эффективнее погружала ее в лоно этой - увы! - чужой пока для нее веры. Она потеребила жесткий воротничок, потом, спохватившись, опустила руку и повернулась выглянуть в окно.

Как там звали того древнего римского епископа, о котором говорил ей секретарь? Перегринус... Пеллерини? Избранный только за то, что ему на голову сел голубь, когда он просто так, из любопытства вышел из церкви. Она представляла себе, что он должен был ощущать при этом. Интересно, что за епископ из него вышел?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме