– Да это имя, что ты записал Декстер Морли. Он выдающийся энтомолог из торонтского университета. Раньше был помощником доктора Ревитса, того, что убили. Он помог Ревитсу выделить феромон, то вещество, которое привлекает животных друг к другу. А потом, два года назад, он исчез.
– Очень интересно, – мягко заметил Смит.
Это и на самом деле было интересно. Ревитса убили террористы, а теперь Римо, вероятно, отыскал тело доктора Декстера Морли, бывшего помощника Ревитса, который тоже погиб. Причем убит он был в доме Валдрона Перривезера III, известного представителя всяких группировок, защищающих животных. Неужели возможно, чтобы за всеми актами насилия стоял Перривезер?
– Я взял данные из компьютера, – сказал Берри. – Хотя знал это и раньше. Пару лет назад большинству ученых стало известно об исчезновении Морли. Но я обнаружил еще одну очень интересную вещь.
– Что же?
– А ты возьмешь меня с собой? – спросил Берри и глянул на Смита полными слез глазами.
– Нет, Берри, – ответил Смит. – Я не могу.
– Но ведь я только хотел поехать с тобой.
– Это совершенно невозможно. Так дашь ты мне эту информацию или нет? Твоя помощь могла бы сэкономить мне несколько минут работы.
– Ладно-ладно, – захныкал Берри. – Я узнал о докторе Морли еще в школе, потому что изучал там энтомологию. Некоторые утверждали, что именно Морли принадлежит научное открытие феромона, и исчез он потому, что не желал делиться славою с доктором Ревитсом. Другие говорили, что он, наоборот, потерпел поражение и удрал.
– Ну так? – нетерпеливо прервал его Смит.
– Поскольку его имя упомянули в связи с Перривезером, я стал просматривать данные по тем банкам, вблизи которых есть резиденции Перривезера. И вот в списках банка Ферст сейвингс обнаружил имя Декстера Морли, у него счет на двести одну тысячу долларов.
Смит изумленно приподнял бровь, и, удовлетворенный такой реакцией, Берри продолжил свое повествование.
– Уверен, что это тот самый Морли. Я старательно проверил его по всем показателям.
– Значит, вполне вероятно, что Морли сманили от Ревитса более высоким заработком? – спросил Смит.
– Но я не смог найти никаких данных о нанимателе, – сказал Берри. – Все деньги на счет Морли вносились наличными.
– Полагаю, это делалось потому, что наниматель не желал, чтобы о нем знали, – заметил Смит.
– Морли наверняка жил вместе со своим работодателем, так как в окружности ста миль от Беверли нигде не числится имя Морли в качестве владельца дома, арендатора или абонента телефонной сети.
– Интересно, – снова произнес Смит.
– Я ведь и правда могу быть тебе очень полезен, – попытался подольститься Берри.
У него просительно изогнулись брови.
– Не знаю, Берри, – отозвался Смит.
– Харолд, ты только скажи, что тебе нужно. Я отработаю свою поездку. Ты будешь доволен, что взял меня с собой. Правда, вот увидишь! Я установлю охранные системы на остальных твоих компьютерах. И сделаю это лучше тебя. И я могу помочь с этим Декстером Морли. Я ведь три года изучал энтомологию.
– Три года ведь не столь уж длительное обучение для такой обширной области, а? – спросил Смит.
Берри, казалось, был задет.
– За три года я прочел все сколько-нибудь значительные исследования в этой области, какие только выходили на английском языке. Кроме того, многое из напечатанного по-французски и по-японски. Немецкие и китайские работы мне пришлось читать в переводе.
– Понятно, – отозвался Смит.
– Хотя переводы были хорошие, – уточнил Берри. – Харолд, ты только дай мне возможность показать себя.
Закусив губу, Берри поднялся с колен. Пальцы его, сжимавшие клочок бумаги, побелели.
Смит подумал, что Берри мог бы пригодиться при чтении заметок Декстера Морли, если Римо отыскал именно их. Но что делать с Берри потом? Как прикажете поступить с ним, когда дело закончится, и от Берри уже не будет никакого проку? Где-то в глубине души Смит уже знал ответ на каверзный вопрос, но пока не хотел даже думать об этом. Только не теперь.
– Когда я все сделаю, то как-нибудь сам о себе позабочусь, – сказал Швайд.
– Это ведь всего лишь деловая поездка, – заметил Смит.
– Для тебя это всего лишь поездка.
Смит вздохнул.
– Ну ладно, – согласился он наконец.
Лицо Берри осветилось широкой улыбкой.
– Но я не собираюсь опекать тебя до, во время и после работы. Это тебе ясно?
– Как день, – отозвался Берри Швайд, глядя на Смита с обожанием.
Запирая чемоданчик с компьютером, Смит недовольно стиснул зубы. Внутренний голос подсказывал ему, что он сейчас совершил ужасную ошибку. Берри слишком привязан к нему, а Смит собирается ввести его в реальный мир, где люди не только могут убивать, но и весьма охотно пользуются этим умением. Неужели удары и тычки обыденной жизни погубят хрупкого юношу?
Смит на мгновение прикрыл глаза, отгоняя навязчивую мысль. Он уже ничего не мог поделать. В конце концов, он не опекун Берри Швайда.
Но тогда кто его опекун? – тут же невольно подумалось Смиту.
Римо и Чиун все еще дожидались его, когда Смит приехал в особняк Перривезера.
– Надеюсь, полиция тут еще не появлялась, – сказал Смит.